หน้าหนังสือทั้งหมด

การแปลวิภัตติในภาษาไทย
169
การแปลวิภัตติในภาษาไทย
…านจะไม่ออกสำเนียงอายตนิบาต เช่น ซึ่ง ของ ใน เป็นต้นไว้ให้ด้วยนอกจากจำเป็นจริง ๆ เท่านั้น ซึ่งข้อởนี้นักศึกษาต้องคอยสำเหนียกไว้ "ให้รู้ว่าความตรงนี้ ทำหน้าที่อะไรในประโยค" เป็นบทกริยา บทขยาย กิริยา หรืออย่างไร…
…ต้อง การแปลจะต้องมุ่งเน้นที่ความเข้าใจในหลักการและวางตำแหน่งของคำให้ถูกต้องตามหลักการเรียงของประโยค นักศึกษาต้องระวังในการแปลสำนวน เนื่องจากการแปลที่ผิดอาจทำให้ความหมายผิดเพี้ยน สนามหลวงให้ความสำคัญกับการถอดค…
การแปลภาษาตามสำนวนไทย
173
การแปลภาษาตามสำนวนไทย
… ถ้าพูดแม่พูดกับลูก แปลว่า พ่อและแม่ ถ้าลูกพูดกับพ่อแม่ แปลว่า “ลูก” เป็นต้น เมื่อพบท่านแปลอย่างนี้ นักศึกษาต้องระวัง อย่างประสมศัพท์ ไปตามรูปภาพที่เขาแปลไว้ จะทำให้ไม่ได้ความที่ประสงค์ เช่น"
ข้อความนี้อธิบายถึงการแปลภาษาตามสำนวนและการใช้คำพูดที่ถูกต้องในภาษาไทย โดยยกตัวอย่างเช่น การแปลคำว่า "พ่อแม่" และ "ทั้งวันทั้งคืน" ที่ต้องคำนึงถึงการเรียงลำดับตามแบบล้านนาไทย และอธิบายถึงความสำคัญของก
การแปลล้านวยไทยเป็นล้านวยมครี
186
การแปลล้านวยไทยเป็นล้านวยมครี
…ู่มือชาวแปลไทยเป็นครู ป.5-9 แต่ท่านแปลยังไปตามล้านวยโดยพยัญชนะบ้าง ล้านวยคำพูดบ้าง เพราะฉะนั้นเมื่อ นักศึกษาพบล้านวยเช่นนี้ พึงใคร่ครวญดูให้รอบคอบ ก่อนว่าตรงกับศัพท์อะไร เมื่อพบล้านวยผิดสังเกตแล้ว ไม่ควรคิดว่…
เอกสารนี้เป็นคู่มือสำหรับครูในระดับชั้น ป.5-9 เพื่อแนะนำการแปลล้านวยไทยเป็นล้านวยมครี โดยเน้นวิธีการคิด วิเคราะห์และพิจารณาความหมายของล้านวยต่างๆ ที่พบ รวมถึงการให้ตัวอย่างล้านวยที่นิยมและแสดงถึงความส
การใช้ศัพท์คู่ในภาษาไทย
213
การใช้ศัพท์คู่ในภาษาไทย
อภิรมย์ สุข ภิญโญ อาทิส ฯ ใช้คำศัพท์อย่างนี้เรียกว่า ใช้ศัพท์ผิดคู่ หรือผิดฝ่าฝืนคำกัน แม้ จะเปลได้เหมือนกันก็อจะว่า ฝิิดความนิยมของภาษา ทำให้เสีย สภาพทางวรรณคดี และไม่สะสวยด้วยประการทั้งปวง เพร
…องภาษาได้. รายการศัพท์คู่ที่นำเสนอนั้นรวมถึงคำที่มักใช้ผิด เช่น บุญบาน, ปัญญ์-ปาน, ซ้าย-ขวา เป็นต้น นักศึกษาและผู้สนใจสามารถนำไปใช้ในการเขียนและพูดให้ถูกต้อง.
คู่มือการแปลไทยเป็นนคร ป.ว.๔-๙
216
คู่มือการแปลไทยเป็นนคร ป.ว.๔-๙
… ปนุต ปริญญต อนุต อนุติม ภายหลัง อาถปราภ คอปราภ ฯลฯ การใช้สัทที่มีลักษณะคล้ายกัน มืออย่างหนึ่ง ที่นักศึกษามักทำผิดกันโดยมาก คือ ใช้สัทที่มีลักษณะคล้ายๆ กัน เขียนเหมือนๆ กัน มาใช้แทนกันในประโยค ทั้งนี้อาจเป็…
หนังสือเล่มนี้นำเสนอแนวทางการใช้สัทในภาษาไทย โดยเน้นการตรวจสอบและสังเกตศัพท์ที่มีลักษณะคล้ายกัน เช่น การใช้คำว่า 'ออกไป' ในบริบทต่างๆ เพื่อช่วยให้นักเรียนระมัดระวังในการนำศัพท์มาใช้ ในประโยคที่ถูกต้อง
คู่มืออาชาเปลไทยเป็นมคร ป.5-9
218
คู่มืออาชาเปลไทยเป็นมคร ป.5-9
…ศึกษาพิงค้นคว้า และสังเกตดูจาก อุปกรณ์ต่างๆ เองทอง การแปลลงศัพท์ ในบางกรณี ศัพท์ที่ท่านใช้ในแบบ นักศึกษาจำไม่ได้ว่าท่านใช้ อย่างไรและตามข้อความภาษาไทยแล้ว อาจประกอบศัพท์เป็นอย่างอื่นได้ โดยที่ความหมายยัง…
คู่มืออาชาเปลไทยเป็นมคร ป.5-9 นี้ได้มีการศึกษาความหมายของศัพท์และการแปลศัพท์ในแบบที่นักเรียนสามารถเข้าใจได้อย่างง่ายดาย การแปลศัพท์จะต้องอาศัยความรู้ความเข้าใจในภาษาและกฎของวรรคคดีเพื่อให้ไม่เกิดความผ
คำศัพท์และความหมายในพระพุทธศาสนา
225
คำศัพท์และความหมายในพระพุทธศาสนา
คำศัพท์และความหมาย ๒๐๙ กลสิ กล่าวเรื่องที่ยาว เป็นเรื่องสั้น ภาคิติ กล่าวสวด ( สร้างบุญ ) ปฏิติ กล่าวสดเป็นแบบแผน ภาสติ กล่าวแบบผู้ใหญ่ วาทิต กล่าวฝ่ายเดียว ๒๔. อธิ ใช้กับพระพุทธเจ้าเท่านั้น อรหะ ใช้
…ี่ต้องการศึกษาธรรมะอย่างถูกต้องและชัดเจน สำหรับผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับพระพุทธศาสนาไม่ว่าจะเป็นนักเรียน นักศึกษา หรือผู้สนใจทั่วไป ซึ่งสามารถนำไปใช้ในชีวิตประจำวันได้
คู่มือวิชาปแปลไทยเป็นครู ป.4-9
242
คู่มือวิชาปแปลไทยเป็นครู ป.4-9
…ม. = สุพเพ็ญ ทายเกษี ปริมาณคสูล สิฎฐูโน โส ปฏโต ทินโนฯ สรุปความแล้ว ในเรื่องการแปลงประโยคต่างๆ นั้น นักศึกษาจำเป็นต้องตระหนักถึงแบบให้มั่นคง และมีความเข้าใจในการยักเยือนไปต่างๆ คือบทกตตา บทรอนิกัตตา บทกรรม แล…
คู่มือวิชาปแปลไทยเป็นครูระดับ ป.4-9 เน้นการสอนและทำความเข้าใจเกี่ยวกับการแปลงประโยคในภาษาไทย การลำประโยค และความจำเป็นในการใช้กฎเกณฑ์ทางไวยากรณ์เพื่อช่วยในการสอนนักเรียน โดยหลักการที่สำคัญนั้นรวมถึงกา
การเรียงประโยคอธิบายความในวิชาแปลไทย
259
การเรียงประโยคอธิบายความในวิชาแปลไทย
…ิ่มความยากขึ้น ทั้งนี้เพราะได้แต่งเรื่องที่เป็นนิทานแต่เป็นอธิบายความ ขยายความ หรือที่เรียกกันในหมู่นักศึกษาว่า “ประโยคแก้ อรรถ” ซึ่งมีกับ “แก้คำ” และ “แก้ความ” มีเหตุมีผลอย่างในตัวเสร็จ แถมยังมี “การไขความ” …
…วิชาแปลไทย โดยเน้นที่การเรียงคำศัพท์และการเดินประโยคอย่างถูกต้อง โดยเฉพาะในชั้นประโยคที่สูงขึ้น ซึ่งนักศึกษาอาจพบความยากลำบากเนื่องจากประโยคแก้ความและการไขความที่มีซับซ้อนมากขึ้น การศึกษาในส่วนนี้ยังคงใช้หลัก…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.๕-๙
266
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.๕-๙
… ฯ (มงคล ๑/๒๐๒) จึงพอสรุปได้ว่า ความไทยว่า “ชื่อว่” นั้น มีที่มาและวิธีใช้หลายแบบด้วยกัน ในข้อกันนี้นักศึกษาพึงสังเกตว่า ในกรณีไหนท่านวาง นาม คศัพท์ ไว้ด้วย ในกรณีไหนท่านไม่วางไว้ว่าจะในกรณีไหนวาง นาม คศัพท์ …
…ี้ให้ความรู้เกี่ยวกับการแปลภาษาไทยและการใช้คำที่ถูกต้องในประโยค รวมถึงประเภทต่างๆ ของการแปล เพื่อให้นักศึกษาเข้าใจและสามารถใช้ได้อย่างถูกต้อง. คำว่า "ชื่อว่า" ในภาษาไทยมีวิธีการใช้และที่มาแตกต่างกันไปตามบริบท…
การเรียงประกอบอธิบายความ ๒๕๓
269
การเรียงประกอบอธิบายความ ๒๕๓
…ปนานา ปรจุติรุปปาท ฯ (วิสุทธิ ๑/๕๐) ในกรณีที่แต่งเป็นแบบที่ ๒ ซึ่งต้องวาง นาม คำที่ไว้ด้วยนั้น หาก นักศึกษาไม่วางไว้ จะทำให้ประกายขาดความสมรรถและจะทำให้เสียงความไปก็ได้ เช่น ประโยคว่า ความไทย : อุปาจรพร้อมทั…
เนื้อหานี้กล่าวถึงการเรียงประกอบอธิบายความในรูปแบบต่างๆ โดยเน้นการใช้งานแบบที่ ๑ และแบบที่ ๒ ที่เหมาะสมในการชี้แจงและอธิบายความ โดยยกตัวอย่างที่ชัดเจนเพื่อให้เห็นถึงความสำคัญของการวางนามศัพท์ที่ถูกต้อ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ธ.๔-๙
288
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ธ.๔-๙
๒๗๗๗๗ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ธ.๔-๙ สยุนี รูปรวมกันจะต้องเป็น สยานาสน ขอนักศึกษา พึงพิจารณาให้ละเอียดเถิด ยังมีตัวอย่างเปรียบเทียบอีกมาก และหลายรูปแบบ ขอให้ นักศึกษาพึงทำความเข้าใจ…
คู่มือนี้มุ่งเน้นให้นักศึกษาเข้าใจการแปลภาษาไทยและการประยุกต์ใช้คำในประโยคอย่างถูกต้อง โดยเน้นความสำคัญของการเข้าใจโครงสร้างประโ…
การเรียงประโยคอธิบายความ ๒๗๕
291
การเรียงประโยคอธิบายความ ๒๗๕
การเรียงประโยคอธิบายความ ๒๗๕ สละสลวย ความไทย : พระวินัยธรแสดงว่า แม้ลักษณะของอุปจารบ้าน คือร่วมในสถานที่ตกของก้อนดิน ที่ถูกขวางไปเหมือนอย่างพวกเด็กหนุ่ม เมื่อจะทดลองกำลังของตนจึงเหยียดแขน (เต็มที
…เจน ความสำคัญของการเรียงประโยคจึงอยู่ที่การสะท้อนความหมายที่ถูกต้องและชัดเจนเป็นหลัก สำหรับนักเรียน นักศึกษา หรือผู้สนใจในการศึกษาเชิงลึกเกี่ยวกับพระธรรมและประการแห่งการแสดงออกในภาษาไทย ข้อมูลนี้สามารถนำไปใช้…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔-๙
306
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔-๙
…โยค ๓ เป็นประโยคใหญ่ ประโยค ๘ ทำหน้าที่ขยายความในส่วนต่างๆ ของประโยค ต ดัง กล่าวมาแล้วในบทก่อน ขอให้นักศึกษาได้ทบทวนดูให้ละเอียดอีกครั้งหนึ่ง จะสามารถเข้าใจได้ดีขึ้น ประเภทสังการประโยค เพื่อให้เกิดความเข้าใจ…
…าะห์ประโยคต่างๆ ในภาษไทย โดยเน้นจุดสำคัญของสรรพนามและลักษณะของการเชื่อมโยงประโยคเพื่อเพิ่มความเข้าใจนักศึกษาเมื่อต้องเเปลความหมาย. มีการแบ่งประโยคเป็นเล็กและใหญ่ ตามโครงสร้างภาษาต่างๆ และเน้นให้เข้าใจความสัมพ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร
310
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร
…านั้น จึงจะนับว่าแต่งเป็น เนื่องจากวิชาแต่งไทยเป็นมครเป็นวิชาสุดยอดวิชาหนึ่งของการ ศึกษาภาษาไทย นักศึกษาจะต้องมีความรู้ในเรื่อง ของการแต่งเป็นอย่างดี แต่ที่สำคัญก็คือความรู้พื้นฐานที่เคยศึกษามา แล้วใน…
การแต่งไทยเป็นมครถือเป็นวิชาที่ต้องมีความรู้และทักษะเฉพาะตัวในการใช้ภาษา นักศึกษาควรเข้าใจถึงกฎเกณฑ์ที่เคร่งครัดในภาษาและต้องสามารถเขียนออกมาได้อย่างถูกต้องและมีอรรถรส การศึกษาในเรื…
หลักการแต่งภาษาไทยและมคร
315
หลักการแต่งภาษาไทยและมคร
…ๆ ส่วนไทย : หมอรักษาโรค สำเนามคร : เวชโช โวโร ติกจุจิต ๆ ไม่ใช่ : เวชโช โโร่ รถุฤ ต่างๆเหล่านี้ นักศึกษาพึงระวังให้มาก ขอให้ข้อสังเกตไว้เป็นเบื้องต้นอย่างนี้ก่อน วิธีการดีความ การตีความสำเนาไทยก่อนที่จะเ…
…านข้อความสำเนาภาษาไทยที่เป็นต้นฉบับให้จบจะช่วยให้สามารถแต่งได้ง่ายขึ้น และรักษาความเดิมในภาษาไทยได้ นักศึกษาควรระวังในวิธีการต่างๆ เช่น การแปลและแต่ง ด้วยแนวทางที่ถูกต้อง เช่น การแต่งให้ได้ลักษณะที่ไม่ผิดพลาด…
หลักการแต่งไทยเพื่อความกระทัดรัด
327
หลักการแต่งไทยเพื่อความกระทัดรัด
… อชู สาย อาหาร สมุทเทิ๙ หรือว่า : อชู สายบุโฑ โภชนา สมุทเทิ๙ ดังนั้น เพื่อความเข้าใจในเรื่องตัดความ นักศึกษาพึ่งทราบความนิยมทางภาษาเกี่ยวกับการตัดความ ดังนี้ ๑. ข้อความภาษาที่สับสนหลัง ภาคไปวามนิยมจับใจความที…
…ใจความที่สำคัญไว้ นอกจากนี้ยังมีการกล่าวถึงแนวทางในการตัดความในกรณีมีข้อความซ้ำซ้อน ทั้งนี้เพื่อช่วยนักศึกษาสามารถแต่งข้อความได้ดียิ่งขึ้นในงานเขียนและการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพ ใช้ได้กับการเขียนในหลากหลายบ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๗
330
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๗
…ฉนั้นเป็นส่วนหนึ่งซึ่งเป็นข้อสังเกตบาง เป็นหลักบาง และเป็นตัวอย่างที่ท่านแต่งไว้ให้ดูเป็นแนวทางบ้าง นักศึกษาผู้ต้องการความชำนาญในกระบวนการแต่งไทยเป็นนคร
…้แก่ หลักบุคคลและหลักวัตถุ ซึ่งการแต่งไทยเป็นนครนั้นมีความซับซ้อนและละเอียดอ่อน เนื้อหานี้ทำเพื่อให้นักศึกษาสามารถเข้าใจและนำไปใช้ในกระบวนการแต่งการศึกษาเกี่ยวกับพระศาสนาและภาษาไทยได้ดียิ่งขึ้น #dmc.tv
หลักการแต่งไทยเป็นมคบ. ๓๐๕
331
หลักการแต่งไทยเป็นมคบ. ๓๐๕
…ซึ่งว่ากันว่าเป็นหนังสือที่มีลำดับการแต่งระดับยอด หาได้ยาก ได้ทั้งธรรมะ ได้ทั้งอรรถาธิปดาทางวรรณคดี นักศึกษาพึ่งสังเกตและจดจำลำการแต่งของท่านมาใช้ให้เป็นประโยชน์เกิด จะทำให้เกิดฉากในกระบวนการแต่งไทยเป็นมคขึ้น…
…กการทางภาษา หนังสือ “วิสุทธิมรรค” ได้รับการยกย่องว่าเป็นตัวอย่างที่ดีที่สุดสำหรับการศึกษาการแต่งไทย นักศึกษาเรียนรู้การปรุงประโยคอย่างพิถีพิถันเพื่อให้เกิดความถูกต้องตามแบบแผนทางภาษา และทำความเข้าใจลำดับการแต…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ว.9
332
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ว.9
…ก็ผิดความนิยมทางภาษา เมื่อผิดความนิยมไปอย่างนี้ถือว่าถึงผิดไม่เป็นที่ยอมรับของผู้รู้หลาย เพราะฉะนั้นนักศึกษาจำต้องทราบความนิยมทางภาษาชนิดนี้ไว้ด้วย เพื่อจะได้ชื่อว่าเป็นนักแต่งไทยเป็นนครที่ดี และรักษาแบบแผนไว…
…ยนสามารถรักษาแบบแผนทางภาษาได้อย่างถูกต้องและมีคุณภาพ เช่น การใช้คำพูดที่ตรงตามพระธรรมที่ได้จารึกไว้ นักศึกษาในสาขานี้จะต้องเข้าใจและให้ความสำคัญกับความนิยมทางภาษาที่ชัดเจน