หน้าหนังสือทั้งหมด

หลักการแต่งไทยเป็นมคธ
327
หลักการแต่งไทยเป็นมคธ
หลักการแต่งไทยเป็นมคธ ป.ธ.๙ ๓๑๑ แต่งตามสำนวนภาษาไทยนั้น ก็จะทำให้เยิ่นเย้อและยาวไปโดยไม่ได้สาระ อะไรเพิ่มมากนัก ในกรณีอย่างนี้ให้พิจารณาติดใจความที่เกินไปนั้น ออกเสีย เหลือไว้แต่ใจความที่สำคัญและจำเป็
…คัญในการรักษาใจความที่สำคัญ ในตัวอย่างที่มีการเปลี่ยนแปลง สำนวนที่ถูกตัดต่อให้มีความเรียบง่ายขึ้น ในการใช้ภาษา มคธ ควรให้มีประโยคที่กระชับขึ้น เช่น ตัวอย่างที่นำเสนอคือ อชฺช สาย์ อาหาร สมฺปาเทหิ ฯ เพื่อแสดงให้เ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
326
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๓๑๐ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ตลอดจนชื่อวัด ก็มักจะขนานนามที่เคยมีในพระนคร ศรีอยุธยา มคธ : อิจเจวน' วุตฺตนิทานกถา อิมสฺมิเยว รตนโกสินท- มหานคร พุทธเจติยานํ การาปนเหตุ อโหสิ ฯ กฏ ฯ โส หิ ปฐมจากวั
…ประวัติศาสตร์และวัดในพระนครศรีอยุธยา โดยอ้างอิงจากแหล่งข้อมูลต่างๆ รวมทั้งการศึกษาเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้ภาษาในสมัยนั้น นอกจากนี้ยังมีการกล่าวถึงความซับซ้อนของสำนวนภาษาไทยที่อาจมีทั้งความยาวและความซ้ำซ้อน ซึ่ง…
คู่มือการแปลภาษาไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
314
คู่มือการแปลภาษาไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๒๙๘ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ไหน หรือในประโยคที่ยาวควรจะตัดทอนประโยคตรงไหน จึงจะไม่เสีย ความ ดังนี้เป็นต้น หากว่าตีความภาษาไทยไม่เป็น จับประเด็นไม่ถูก หรือตีความไปอีกอย่างหนึ่ง ก็จะแต่งได้ไม่ดี
…คธนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อช่วยให้นักศึกษาเข้าใจการตีความ ภาษาไทยก่อนที่จะทำการแปลเป็นมคธ โดยยกตัวอย่างการใช้ภาษาที่มีความซับซ้อน ทำให้ผู้เรียนสามารถจับประเด็นสำคัญ และเข้าใจความหมายที่ถูกต้อง ก่อนที่จะนำมาปรับใช้…
หลักการแต่งไทยเป็นมคธ
313
หลักการแต่งไทยเป็นมคธ
หลักการแต่งไทยเป็นมคธ ป.ธ.๙ ๓๙๗ เสือกินคน” ซึ่งไม่ถูกต้อง ๕. ความคิดและอารมณ์ความรู้สึกของผู้แต่งในขณะแต่ง จะต้อง ผูกพันอยู่กับกรอบของภาษามคธอยู่ตลอดเวลา โดยไม่น่าความคิดและ อารมณ์ส่วนตัว หรือกรอบภาษา
…มให้ถูกต้องก่อนจึงจะสามารถแปลงเป็นมคธได้อย่างเหมาะสม. นอกจากนี้ ยังช่วยให้นักศึกษาเข้าใจความสำคัญของการใช้ภาษามคธอย่างเคร่งครัด โดยไม่ควรนำความคิดหรืออารมณ์ส่วนตัวเข้ามาเกี่ยวข้อง.
การแปลภาษาไทยเป็นมคธ
312
การแปลภาษาไทยเป็นมคธ
๒๙๖ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ๑. เมื่อถือว่าเนื้อความภาษาไทยที่ถูกกำหนดแต่งเป็นต้นฉบับ ผู้ แต่งความจากต้นฉบับให้เป็นภาษามคธจะต้องพยายามให้ผู้อ่านภาษามคธ มีความเข้าใจเนื้อเรื่องตรงกันกับผู้ที่อ่า
…กต้องจากต้นฉบับต้นทางไปยังภาษามคธ ผู้แต่งจะต้องมุ่งมั่นในการรักษาแก่นใจความและความหมายเดิม รวมถึงจัดการใช้ภาษามคธอย่างเป็นธรรมชาติ รวมทั้งทักษะในการเขียนให้เหมาะสม นอกจากนี้ ผู้แต่งยังต้องมีความชำนาญในภาษาไทยแล…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
304
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๒๘. คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ไปนี้ ไทย : เธอจะทํางาน หรือจะนอนอยู่ตรงนี้กันแน่ มคธ : ก็ ตัว กมฺมนฺต์ กาตุกาโม, อุทาห อิธ นิปชฺชิตฺกาโม ฯ ไทย : พระภิกษุรูปนั้นใช่ท่านสุนทโรหรือไม่ มคธ : กี โส สุ
…ช่น อเนกรถประโยค, เอกรรถประโยค, และสังกรประโยค ที่ต่างกันในแต่ละภาษาเพื่อช่วยให้ผู้เรียนสามารถเข้าใจการใช้ภาษาได้ดีขึ้น ทั้งนี้สามารถเรียนรู้และฝึกฝนการแปลได้จากเนื้อหานี้โดยไม่ต้องค้นหาข้อมูลเพิ่มเติมที่ dmc.t…
หลักการแต่งไทยเป็นมคธ ป.ธ.๙ ๒๔๗
303
หลักการแต่งไทยเป็นมคธ ป.ธ.๙ ๒๔๗
หลักการแต่งไทยเป็นมคธ ป.ธ.๙ ๒๔๗ เช่น ไปนี้ - เขาทํางานที่ต่างจังหวัด แต่ผมทำงานที่กรุงเทพฯ นี่เอง กว่าจะสอบประโยค ๙ ได้ สมองก็แทบจะระเบิดออกมา ถึงเขาจะอ่อนแออย่างไร เขาก็ยังสู้เรียนจนสำเร็จได้ เพื่อคว
บทความนี้นำเสนอหลักการแต่งไทยเป็นมคธ โดยยกตัวอย่างการใช้ภาษาที่มีความแตกต่างกันระหว่างสองรูปแบบ ควรสังเกตถึงการใช้งานและตัวเชื่อมประโยคที่สำคัญสำหรับการเรียนรู้…
หลักการแต่งไทยเป็นมคธ ป.ธ.๙
295
หลักการแต่งไทยเป็นมคธ ป.ธ.๙
หลักการแต่งไทยเป็นมคธ ป.ธ.๙ ประโยคในภาษาไทย เนื่องจากนักศึกษาจะต้องแต่งภาษามคธจากข้อความภาษาไทย และข้อความนั้นส่วนใหญ่ก็เป็นข้อความที่เป็นภาษาพูดบ้าง ภาษาเขียน บ้าง มีความสมบูรณ์เต็มรูปไวยากรณ์บ้าง ไม
…ักการและวิธีการแต่งภาษาไทยให้อยู่ในรูปแบบภาษามคธ โดยเน้นความสำคัญของการเข้าใจลักษณะของภาษาไทยทั้งจากการใช้ภาษาในพูดและเขียน เพื่อให้สามารถตีความและจับประเด็นได้อย่างถูกต้อง ข้อความภาษาไทยที่นักเรียนต้องใช้มีควา…
การเรียงประโยคในภาษาไทย
281
การเรียงประโยคในภาษาไทย
การเรียงประโยคอธิบายความ ๒๖๕ (ประโยคเต็ม คือ นภมชุเม วิโรจมาโน ปุณฺณจนฺโท วัย) หลายศัพท์วางหลัง : อยู่ หิ ปิณฑบาตปฏิเสวนปจฺจยา กายพล์ นิสสาย สิกฺขตฺตยานุโลมวเสน ภวกนฺตาร- นิตถรณตถ์ ปฏิปชฺชนฺโต พรหมจริ
…ณ์ เพื่อให้การสื่อสารมีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น การเปรียบเทียบประโยคภายในส่วนต่างๆ ยังช่วยให้เข้าใจถึงการใช้ภาษาที่ถูกต้องในบริบทต่างๆ ที่มีความเกี่ยวข้องกับการใช้ชีวิตและปฏิสัมพันธ์ในสังคม บทเรียนการเรียนรู้เรื่…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
280
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
๒๖๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ประโยคอุปมานั้นนิยมประกอบกับ วิย ศัพท์ มากกว่า อุปมา- โชตกอื่น นิยมวางเฉพาะศัพท์ที่ไม่เหมือนกับศัพท์ ในประโยคอุปไมย ไว้เท่านั้น ถ้าในประโยคอุปมามีเพียงศัพท์เดียวคู่
…ภาษาไทยเป็นมคธ โดยเน้นการใช้คำอุปมาและการจัดเรียงคำในประโยคอุปไมย ซึ่งช่วยให้นักเรียนเข้าใจรูปแบบและการใช้ภาษาที่ถูกต้อง ตัวอย่างการใช้คำและการจัดเรียงคำในประโยคอุปไมยมีความชัดเจน อาทิเช่น การวางคำอุปมาหน้ากิริ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
272
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๒๕๖ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ เรียงบทเปรียบเทียบไว้ตามลำดับเนื้อความ โดยประกอบ ศัพท์ให้มีลิงค์ วจนะ วิภัตติเหมือนบทประธาน หรือนาม เจ้าของ เรียง วิย ศัพท์ คุมไว้ท้ายบทเปรียบเทียบนั้น ไม่นิยมใช้ ศ
…สามารถเห็นภาพได้ชัดเจน นอกจากนี้ยังมีการเน้นที่วิธีการใช้ศัพท์ที่เหมาะสมในแต่ละกรณี เพื่อการศึกษาและการใช้ภาษามคธอย่างมีประสิทธิภาพ โดยสามารถศึกษาเพิ่มเติมได้ที่ dmc.tv
การเรียงประโยคและการอธิบายความในภาษาไทย
265
การเรียงประโยคและการอธิบายความในภาษาไทย
การเรียงประโยคอธิบายความ ๒๔๙ แปลเท่านั้น เช่น ความไทย เป็น : บรรดาบทเหล่านั้น บทว่า น ต์ เป็นต้น ความว่า ดูก่อนภิกษุทั้งหลาย เหตุอันนั้นมารดา ก็พึงทำให้ ไม่ได้ บิดาก็ไม่ได้ ญาติๆ ก็ไม่ได้ ฯ : ตตฺถ น ต
…ประโยคแสดงให้เห็นถึงการวางคำและสื่อความหมายในเชิงลึก โดยมีการยกตัวอย่างจากบันทึกมงคลต่าง ๆ ที่พูดถึงการใช้ภาษาในลักษณะที่ชัดเจนและเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมไทย
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
254
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๒๓๘ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ กรรม ของบทขยายกิริยา ซึ่งออกสำเนียงแปลว่า “ผู้ ที่ ซึ่ง มี อัน” หรืออย่างอื่น เมื่อต้องการทําให้เป็นประโยคใหม่ซ้อนเข้ามา มีวิธีทําดังนี้ (๑) เพิ่ม ย เข้ามาในประโยคแ
…าย การเปลี่ยนกิริยาในประโยคให้เหมาะสม และแสดงตัวอย่างการใช้ โดยเฉพาะการขยายประธาน เพื่อชี้ให้เห็นถึงการใช้ภาษาในบริบทที่ถูกต้องเหมาะสม เช่น การใช้คำว่า 'กุลบุตร' และการสื่อสารความหมายที่ชัดเจนในโครงสร้างภาษา.
การแปลงประโยคและการล้มประโยค
253
การแปลงประโยคและการล้มประโยค
การแปลงประโยคและการล้มประโยค ๒๓๗ : พระภิกษุ าได้ทํากรรมอันหนักซึ่งทําได้ยาก อาจแยกเป็น ๒ ประโยคได้ว่า (๑) พระภิกษุดำาได้ทำกรรม (๒) กรรมอันหนักซึ่งทำได้ยาก ดูประโยคภาษาไทยกับภาษามคธเปรียบเทียบกัน : : :
…การล้มประโยคในภาษาไทย โดยมีตัวอย่างการแยกประโยคและเปรียบเทียบระหว่างภาษาไทยและภาษามคธ เพื่อให้เข้าใจการใช้ภาษาและการสร้างประโยคที่ถูกต้อง ทั้งนี้ยังมีการยกตัวอย่างการใช้คำเช่น ในกรณีของพระภิกษุและบุคคลที่ทำบาปก…
การแปลงประโยคและการล้มประโยค
249
การแปลงประโยคและการล้มประโยค
การแปลงประโยคและการล้มประโยค ๒๓๓ ตัวอย่างประโยค ย ขยายเหตุ (ยสุมา ตสฺมา) (๑) ตัด ยสฺมา ตสฺมา ออก แล้วใส่ปัจจัยในภาวตัทธิต คือ ตฺต ตา หรือ ภาว ศัพท์ หรือ โต ปัจจัยแทน โดยมีรูปเป็น ตฺตา ตาย ภาเวน โต (๒)
…ะโยคและการล้มประโยค ซึ่งรวมถึงตัวอย่างและวิธีการต่าง ๆ ในการเปลี่ยนโครงสร้างของประโยค เพื่อให้เข้าใจการใช้ภาษาไทยอย่างถูกต้องและมีประสิทธิภาพ เช่น การแปลงกิริยาอาขยาตเป็นกิริยากิตก์ และการเปลี่ยนบทประธานในรูปต่…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
248
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๒๓๒ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ดูที่ความสละสลวยของประโยค ตัวอย่างเช่น ความไทย : ทานนี้ มีผลมากกว่า ทานที่ท่านถวาย ด้วย การบริจาคทรัพย์โกฏิหนึ่ง เดิม = - อิท ทาน, ย์ ตยา โกฏิธนปริจจาเคน ทินน์, ตโต
…หรับผู้ที่ศึกษาและสนใจในเรื่องนี้ ผ่านทางการวิเคราะห์ในบทต่าง ๆ จะช่วยให้นักศึกษาเข้าใจวิธีการแปลและการใช้ภาษาไทยและมคธได้อย่างมีประสิทธิภาพ.
การแปลงประโยคและการล้มประโยค
241
การแปลงประโยคและการล้มประโยค
การแปลงประโยคและการล้มประโยค ๒๒๕ ทั้งนี้ เพื่อให้เป็นไปตามแบบแผน โดยการเทียบเคียงแบบที่กล่าว มาแล้ว หากผิดจากนี้ ก็ให้อนุมานไว้ก่อนว่าประโยคที่แต่งนั้นผิด จะต้องยักย้ายเปลี่ยนแปลงเสียใหม่ให้เข้ารูป จึ
…งและการล้มประโยคในภาษาไทย ซึ่งมีตัวอย่างที่ชัดเจนในการเปลี่ยนแปลงรูปแบบของประโยคเพื่อให้ตรงตามแบบแผนการใช้ภาษา นอกจากนี้ยังแสดงให้เห็นถึงการเปลี่ยนแปลงคำศัพท์ที่สัมพันธ์กับรูปวาจกในประโยคต่างๆ ตัวอย่างที่นำเสนอ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
236
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๒๒๐ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ปัจจัยใหม่ เพื่อให้เป็นกิริยาในประโยคกัมม. อาขยาต เช่น ถ้าเป็นกิริยา ก็ต้องลง ย ปัจจัย และลง อิ อาคมหน้า ย ถ้าเป็น กิริยากิตก์ ก็เป็น ต ปัจจัยเป็นต้น ตัวอย่างเช่น ค
…งการชี้ให้เห็นถึงการใช้ศัพท์ที่ถูกต้องในรูปกิริยาอาขยาตและกิริยากิตก์ สำหรับผู้ที่สนใจศึกษาเกี่ยวกับการใช้ภาษามคธในการประสานกับภาษาไทย สามารถเข้ามาศึกษาได้ที่เว็บไซต์ dmc.tv
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
194
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๗ ๘ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ (๑) หลักมีว่า ศัพท์ อี อู การันต์ ใน 1, เมื่อเข้าสมาส แล้ว ต้องรัสสะ เช่น เสฏฐิปุตโต วิญญภาโว โยคิวตต์ เป็นต้น แต่นำมา ใช้โดยไม่ได้รัสสะ เป็นว่า เสฏฐีปุตโต ดังนี้
…ี่แตกต่างกันมาสมาสอาจทำให้เกิดความสับสนและยากต่อการแปล คู่มือยังแนะนำถึงการจัดกลุ่มศัพท์ที่เหมาะสมในการใช้ภาษาที่ถูกต้อง โดยมีหลักการที่จะช่วยให้สามารถแปลและเข้าใจได้ดีขึ้นสำหรับผู้เรียนในระดับ ป.ธ.๔-๙.
สำนวนและการใช้ภาษาไทย
187
สำนวนและการใช้ภาษาไทย
ส่งเสียงดังลั่น มหาสนฺนํ กโรติ สำนวนนิยม ๑๗๑ ร้องลั่น, ร้องเอ็ดตะโร หัวเราะลั่น, หัวเราะครื้นเครง มหาวิรวํ รวิ รับรองว่า ได้ มหาหสิต หลิ สาธติ สมปฏิจฉ รับนิมนต์ อธิเวเสติ, นิมนฺตน์ อธิวาเสติ วิ่งบ่ายห
บทนี้นำเสนอการศึกษาสำนวนและการใช้ภาษาที่มีความน่าสนใจในภาษาไทย ผ่านตัวอย่างเช่น 'ส่งเสียงดังลั่น', 'ร้องลั่น', 'หัวเราะครื้นเครง', และอื่…