หน้าหนังสือทั้งหมด

คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ปธ.๕-๙
66
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ปธ.๕-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ปธ.๕-๙ เรียไป เช่น : โส เอกทิวส์ หานติถ ю คุณฒวดา หาหฑวดา อาคุณฉันโต .....(๑/๓) …
คู่มือเล่มนี้นำเสนอวิธีการแปลภาษาไทยเป็นนคร โดยมีเนื้อหาที่ครอบคลุมการเรียงลำดับคำและการใช้ปัจจัยในการแปลเ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.๕.๑-๙
68
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.๕.๑-๙
๕๒ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.๕.๑-๙ เอที ตาต ปิยุปุต ุ ฯ ๒. ๓ ใบประโยคอ้วนวอน เช่น : ตฤณสุสล ตาว ภณ…
คู่มือวิชานี้มีการนำเสนอประโยคตัวอย่างในสาขาต่างๆ เพื่อใช้ในกระบวนการแปลภาษาไทย โดยมีตัวอย่างประโยคในการเต…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นอังกฤษ ป.ธ.4-9: วิธีเรียงกริยาปราณัย
70
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นอังกฤษ ป.ธ.4-9: วิธีเรียงกริยาปราณัย
55 คู่มือวิชาแปลไทยเป็นอังกฤษ ป.ธ.4-9 วิธีเรียงกริยาปราณัย กริยาปรานัย คือ กริยาที่ประกอบด้วยฑฺนาทิบริจัญ ตาม…
กริยาปรานัยคือกริยาที่ทำหน้าที่เป็นกริยาคุมพฤติในประโยค โดยมีความสำคัญในการดำเนินประโยคอย่างไม่ขาดสาย บทความนี้แบ่งลักษณะการใช้กริยาปราณัยออกเป็น 3 ลักษณะ รวมถึงการยกตัวอย่างการแยกตัวของประธานและการใช
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔-๙
78
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔-๙ วิธีเรียงประโยคหลักคำ ประโยคหลักคะ เป็นประโยคแทรกเข้ามาในประโยคใหญ่ เพื่อ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนครนี้นำเสนอวิธีเรียงประโยคหลักคำให้เข้าใจง่าย โดยประโยคหลักถูกใจและแทรกในประโยคใหญ่ ท…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.ธ.๔-๙
80
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.ธ.๔-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.ธ.๔-๙ นิยตรงข้าม หาคือความตอนใดไม่ส่อ่าว่าประโยคแลจะสัมพันธ์เข้า กับประธานได้เลย…
คู่มือวิชาแปลไทยนี้มุ่งเน้นไปที่การใช้ภาษาไทยในการแปล โดยมีการเน้นถึงการเลือกคำและการเรียงประโยคที่ถูกต้อง…
คู่มือการแปลไทยเป็นมคธ
82
คู่มือการแปลไทยเป็นมคธ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.๕-๙ เริ่มไทย : กิจ สาวตุถิ เอโก อุปาสโก สพโภ โหติ ๆ (ผิด) เรียงนิบาดขึ้นต้นอย่…
คู่มือนี้เสนอวิธีการแปลจากภาษาไทยไปเป็นมคธ โดยเน้นการใช้หลักการเรียงประโยคและการนับศัพท์ให้อยู่ในตำแหน่งที…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นอังกฤษ ป.ธ.๓-๙
84
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นอังกฤษ ป.ธ.๓-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นอังกฤษ ป.ธ.๓-๙ ก่อนถึงนับนั้นๆ และประโยคเลขในซึ่งเป็นประโยคใหม่ ไม่เนื่องด้วยประโยคข้…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นอังกฤษนี้เสนอหลักการและเทคนิคในการแปลประโยคที่ซับซ้อน โดยเน้นการสังเกตการจัดเรียงประโย…
คู่มือการแปลไทยเป็นมค ป.ธ.๕-๙
88
คู่มือการแปลไทยเป็นมค ป.ธ.๕-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมค ป.ธ.๕-๙ จะเห็นได้ว่า เนื้อความก็ออกมาในรูปเดียวกันทั้งหมด แม้ ประโยคอื่นก็พึงเทียบเ…
คู่มือนี้อธิบายวิธีการแปลประโยคจากภาษาไทยเป็นมค โดยใช้เทคนิคในการจัดเรียงประโยคให้ถูกต้องและมีความสมบูรณ์ …
คู่มืออาชาแปลไทยเป็นนคร บ.ด.๕-๙
90
คู่มืออาชาแปลไทยเป็นนคร บ.ด.๕-๙
คู่มืออาชาแปลไทยเป็นนคร บ.ด.๕-๙ ๒. เมื่อคอบบททีเป็นประธานเอกพจน์หลายบทในประโยค ซึ่ง มีวิธีการคุมพากย์ กิ…
คู่มือนี้เป็นการศึกษาเกี่ยวกับวิธีการคุมพากย์และการวิเคราะห์กิริยาในประโยคที่ใช้ประธานเอกพจน์หลายบทในภาษาไ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร บ.ธ.๕-๙
94
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร บ.ธ.๕-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร บ.ธ.๕-๙ : เตส อิมินา าบา ฆสตพุฒฐาน หโลส ลลุฒฐาน ลลุฒา ์ ทาย ทาย ทาย บูตุฒฐาน ทาย ว…
เนื้อหานี้ช่วยในการเรียนรู้วิธีเรียงศัพท์ในการแปล ระบุถึงวิธีการเรียงคำในความหมายต่าง ๆ รวมถึงการใช้กิริยา เพื่อให้ผู้เรียนสามารถแปลและเขียนได้อย่างถูกต้องตามหลักภาษา โดยครอบคลุมถึงข้อควรระวังในการแปล
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.
98
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป., ๔-๙ ๓. คำที่นิยมใช้กับ สฤี ต้องเป็นคำที่รูปธรรม เป็นสิ่งมีชีวิต มีรูปร่างปราก…
ในบทนี้พูดถึงการใช้คำที่เกี่ยวข้องกับ สฤี โดยคำที่นิยมใช้ต้องเป็นคำที่มีรูปร่างปรากฏ เช่น คน และสัตว์ รวมถึงการเรียงคำ ปฏจาย กับ ยาว โดยมีวิธีเรียงที่เหมาะสมและคำขยายที่ใช้ร่วมกัน ซึ่งช่วยในการแปลภาษา
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมค ป.ธ.๕-๙
100
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมค ป.ธ.๕-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมค ป.ธ.๕-๙ วินา ศพทนี้ นิยมเรียไว้หน้านามที่สัมพันธ์เข้ากับตน และนามนั้นจะประกอบเป็นท…
หนังสือเล่มนี้เป็นคู่มือสำหรับการศึกษาและแปลข้อความจากภาษาไทยเป็นมค เริ่มด้วยหลักการใช้วินาที่สัมพันธ์กับนาม รวมถึงการแยกประ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็น มคธ ป.ธ.๓-๗
102
คู่มือวิชาแปลไทยเป็น มคธ ป.ธ.๓-๗
คู่มือวิชาแปลไทยเป็น มคธ ป.ธ.๓-๗ เป็น : ลดาวิติวาสิโสน จเปตวา อริยสาวก เสสาว เยญญเยน ปุสสล สมาณาน สกุญุตต…
คู่มือเล่มนี้อธิบายวิธีการเรียงศัพท์ อติเสพในภาษาไทยและมคธ โดยมีตัวอย่างการใช้งานจริง และวิธีการขยายความด้…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.ธ.๔-๙
104
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.ธ.๔-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.ธ.๔-๙ ไปตามลำดับเหมือนความไทยไม่ได้ แม้เข้าสีกริยาอนุ มาน ปัจจับ ก็พึงเทียบเคีย…
คู่มือนี้เสนอแนวทางการแปลภาษาไทยเป็นภาษาที่ใช้ในการศึกษา โดยมีการอธิบายการใช้กริยาและวิธีการจัดเรียงข้อมูล…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ว.๔-๙
110
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ว.๔-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ว.๔-๙ กาล บท วจนะ บุรุษ ธาตุ วาจา ปัจจัย ครบทั้ง ๘ ประการ พูดอีกทีก็คือว่า ต้อ…
บทความนี้นำเสนอคู่มือวิชาแปลไทยซึ่งมีการพิจารณาถึงกฎเกณฑ์ทั้งไววกวณและสัมพันธ์ที่จำเป็นสำหรับการแปล การทำความเข้าใจในเรื่…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ธ.๔-๙
112
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ธ.๔-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ธ.๔-๙ : เตโร ตั อิติธี อุตโต กมมุนต์ กโรนุตเยว ทิสุวา น อุปสนุกมิ ๆ ๒) : แมโคนม…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมครนี้มุ่งเน้นการวิเคราะห์และการใช้ประโยคในบริบทต่าง ๆ โดยเฉพาะการใช้กริยาและคำเฉพาะใน…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔-๙
114
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔-๙ : ปุตฺติมาย ทีลาย กงฺคลํ นาม นิคโม ตสลาปรน หามสาลา......(มงคล ภาค ๑) (…
หนังสือคู่มือนี้นำเสนอวิธีการแปลภาษาไทยเป็นนคร โดยมีตัวอย่างการใช้ศัพท์และการตั้งคำถาม รวมถึงกลยุทธ์ในการสอบถามบุ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ร.๔-๙
118
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ร.๔-๙
102 คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ร.๔-๙ ผิดวานะบ้าง ตัวอย่างเช่น : เอติป เอกสุพุทธสุสาระอรทัตต์ ปุตถเนต พหุ ปญฺญ…
คู่มือวิชาแปลนี้แสดงถึงการใช้งานวัจนะในการแปลไทยเป็นนครอย่างถูกต้อง โดยมีตัวอย่างการใช้คำและกติกาที่เกี่ยว…
คู่มือการแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๙
120
คู่มือการแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๙
คู่มืออาชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๙ จะแต่งลอยๆแบบไม่มีหลักไม่ได้ เมื่อแต่งเป็นนครแล้วต้องลองแปลดูว่า พอจะเข้าใจ…
คู่มือเล่มนี้มีการนำเสนอแนวทางการแปลภาษาไทยเป็นนคร ป.ธ.๙ โดยต้องมีการแต่งที่ถูกต้อง และมีการยกตัวอย่างการแ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.4-9
122
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.4-9
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.4-9 เช่น ข้อความเป็นความบังคับ แต่ปรุงศัพท์เป็นวิวัฒนาวิถี หรือเป็นความล่วงแล้ว…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนครนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อแนะนำแนวทางการแปลและพัฒนาทักษะการใช้ภาษาไทย โดยเน้นการแก้ไขข้…