คู่มืออาชาแปลไทยเป็นนคร บ.ด.๕-๙ คู่มือ วิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.4-9 หน้า 90
หน้าที่ 90 / 374

สรุปเนื้อหา

คู่มือนี้เป็นการศึกษาเกี่ยวกับวิธีการคุมพากย์และการวิเคราะห์กิริยาในประโยคที่ใช้ประธานเอกพจน์หลายบทในภาษาไทย มีการเสนอวิธีการเรียงคำที่เหมาะสมและตัวอย่างการใช้ภาษาอย่างละเอียด ทั้งการควบคุมกิริยาและการวิเคราะห์ตารางในรูปแบบต่าง ๆ เรียนรู้ถึงความสำคัญของการนำเสนอคำพูดอย่างถูกต้องเพื่อสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพ โดยเฉพาะการใช้พุทธจน์ในกรณีของประโยคที่หลายบท製.

หัวข้อประเด็น

-การศึกษาเกี่ยวกับกิริยา
-คุมพากย์ในประโยค
-การจัดเรียงคำในภาษาไทย
-แนวทางการใช้พุทธจน์
-การวิเคราะห์ตาราง

ข้อความต้นฉบับในหน้า

คู่มืออาชาแปลไทยเป็นนคร บ.ด.๕-๙ ๒. เมื่อคอบบททีเป็นประธานเอกพจน์หลายบทในประโยค ซึ่ง มีวิธีการคุมพากย์ กิริยาระหว่าง และวิเคราะห์ตารางร่วมกัน มีอำนาจให้ กิริยาเหล่านั้นและวิเคราะห์ตานั้น เป็นพุทธจน์ได้ เช่น : เธอ จ อุปโภ จ อาคตา โหนุณ์ ฯ : ตาทิบ เสฏฐี จ กริยา จ ธิตา ฯ ตา ปลายตวา เปเป ปุถเถนตา โกลมพิ ปูปุชฌาย ฯ (๒/๒๗) แต่ในกรณีอย่างนี้ หากริยากิเป็นกิริยาคุมพากย์ นิยม ครุ่งปริยานั้นเป็นเอกพจน์ไว้และให้มีลิงค์อนุวัตรตามบทประธานที่อยู่ ใกล้ที่สุด เช่น : มายปุสส อษฺฆ ปาโต ว หทฺฏกฺฐจ มูโภทกนฺจ ทินฺนํ ฯ : ยตฺตุ ชรา ฆ มจฺจ ฆ มานํ มโน มกฺโญ จ โอทิโต ฯ (๕/๑๐๖) ๓. เมือคอบบททีมีบทขยายหลายๆ คำพูดดี ควรพากย์ดีมี วิธีเรียงได้หลายแบบ ดังนี้ ๓.๑ เรียงไว้เป็นที่ ๒ ของทุกตอนใน เช่น : โส, ปกตยา จ คนตกฺโม, ตนฺจฺ ฯ โสตกฺโม, อโหสิ ฯ : โส, เคห จ สพฺพกมามิโน โตรติ, อตฺตโน ฯ มาตรํ ปฏิชฺควติ ฯ ๓.๒ เรียงไว้เป็นที่ ๒ เฉพาะในตอนสุดท้าย เช่น : โส, ปกตยา จ คนตกฺโม, ตนฺจฺ ฯ โสตกฺโม, โโส ฯ : โส, เคห ฯ สพฺพกมามินี โกลติ, อตฺตโน จ มาตรํ ปฏิชฺควติ ฯ
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More