0 ครั้ง
คู่มือเล่มนี้มีการนำเสนอแนวทางการแปลภาษาไทยเป็นนคร ป.ธ.๙ โดยต้องมีการแต่งที่ถูกต้อง และมีการยกตัวอย่างการแปลให้ดูความผิดพลาดและการแก้ไข โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเรื่องของกริยาและวิภัตติที่สำคัญต่อการแปล เช่น การแปลคำว่า 'เขาทำงาน' และ 'เขากินข้าว' ซึ่งมีการแก้ไขเพื่อให้ถูกต้องตามหลัก นอกจากนี้ยังมีการอธิบายการแปลสำนวนและการใช้วิภัตติในภาษาที่ถูกต้อง เช่น การใช้ 'อิทฺ ธาชนะ อุทกสdg ปฤติ' เป็นต้น เพื่อให้ผู้เรียนได้เข้าใจและนำไปใช้ประโยชน์ได้จริงในชีวิตประจำวัน และสร้างทักษะการแปลให้มีคุณภาพ ซึ่งสามารถนำไปประยุกต์ใช้งานได้หลากหลาย ทั้งในด้านการศึกษาและการสื่อสารต่าง ๆ เช่นเดียวกับที่สร้างความเข้าใจในความหมายของภาษานั้น.
- การแปลภาษาไทย
- กริยาในนคร ป.ธ.๙
- วิภัตติในการแปล
- นำเสนอตัวอย่างการแปล
- แนวทางการศึกษาภาษา