หน้าหนังสือทั้งหมด

คู่มือการแปลไทยเป็นนคร ป.ว.๔-๙
216
คู่มือการแปลไทยเป็นนคร ป.ว.๔-๙
๒๐๐ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ว.๔-๙ ทั่วไป สาธารณ สามัญ เป็นหัวหน้า ปุพพุคัม ปุมุจ ปราณ โนมุข ปาโมญ เร็ว สีมะ ลุง ส…
หนังสือเล่มนี้นำเสนอแนวทางการใช้สัทในภาษาไทย โดยเน้นการตรวจสอบและสังเกตศัพท์ที่มีลักษณะคล้ายกัน เช่น การใช้คำว่า 'ออกไป' ในบริบทต่างๆ เพื่อช่วยให้นักเรียนระมัดระวังในการนำศัพท์มาใช้ ในประโยคที่ถูกต้อง
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔
220
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔
๒๐๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔ ประโยคเดิม : เอวรูป สี สายกิณ ลูนเทน เอกโต วสิฏู ยุตต์ ๆ แปลว่า : เอวรูป สี…
เอกสารนี้เน้นการสำรวจและอธิบายความหมายของสัทธ์ในภาษาไทย เพื่อความเข้าใจที่ถูกต้องเกี่ยวกับการแปลและการใช้คำในสถานการณ์ที่เหมาะสม โดยมีตัวอย่างและคำอธิบายที่ชัดเจนเกี่ยวกับลักษณะและการใช้สัทธ์ ในการสร้
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๗
230
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๗
๒๐๙ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๗ ๒๒. วสุตี ปวสุตี ฝนตก กลสุตี ของตก อุตถงคเมติ พระอาทิตย์ตก ปติ ของตก ปต…
คู่มือวิชาแปลนี้นำเสนอคำศัพท์และการตีความในภาษาไทย โดยมีการอธิบายคำที่เกี่ยวข้องกับการรับของ การเลี้ยงดู และการแส…
คู่มือวิชาแปลภาษาไทยสู่ภาษาอื่น
246
คู่มือวิชาแปลภาษาไทยสู่ภาษาอื่น
๒๓๐ คู่มือวิชาแปลภาษาไทยเป็นนคร ป.ธ.๔-๕ ความไทย : ภิกษุผูเป็นบัญฑิตพึงเว้นบาปทั้งหลาย แม้นมีประมาณน้อยเสียง เหมือนผ…
คู่มือเล่มนี้เสนอวิธีการแปลภาษาไทยโดยเน้นการใช้ข้อคิดจากพระธรรม เพื่อให้ภิกษุที่เป็นบัญฑิตสามารถหลีกเลี่ยงบาปและนำไปสู่การปฏิบัติธรรมที่ถูกต้อง รวมถึงวิธีการแก้ไขและปรับประโยค เพื่อให้ตรงตามหลักการแปล
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ส.๑-๙
248
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ส.๑-๙
๒๒๒ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ส.๑-๙ ดูความสละสลวยของประโยค ตัวอย่างเช่น ความไทย : ทานนี้ มีผลมากกว่า ทานที่ท่านถวาย ด…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธนี้นำเสนอแนวทางในการแปลจากภาษาไทยเป็นมคธ โดยมีการยกตัวอย่างประโยคที่แสดงถึงความสละสลวยและป…
หน้า6
258
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ม.4.5-9 เพราะฉะนั้น กระบวนการแบบนี้ จึงเหมาะสำหรับนักศึกษา ผู้สนใจเป็นพิเศษ และเหมาะสำหรั…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๙
260
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๙
๒๕๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๙ อันนึ่ง ถ้านักศึกษา "เป็น" ในวิชาแปลไทยเป็นนครในชั้นต้นๆ มา ดีแล้ว ก็จะสามารถแปล…
หนังสือคู่มือวิชานี้เสนอแนวทางการเรียนรู้การแปลและการแต่งข้อความในภาษาไทยให้ถูกต้อง โดยเน้นการชี้ให้เห็นความผิดพลาดที่นักศึกษาอาจทำในกระบวนการแปล ซึ่งส่งผลต่อความเข้าใจและคะแนนในชั้นเรียน สำหรับนักเรี
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครศ.ป.4-9
262
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครศ.ป.4-9
๒๕ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครศ.ป.4-9 ปเวฏติ ต่อไป ฯลฯ คือ เอง คือ เป็นผู้อื่นมีได้แนะ ฯลฯ ว่า อภิญฺญา คือ รู้ยิ่ง อภิชฺ…
คู่มือวิชาแปลไทยนี้ช่วยในการแปลและแก้ไขคำในบทต่างๆที่เกี่ยวข้องกับสัจจะและปัญญา。บทเรียนสอนเกี่ยวกับการทำให้ประจัก…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.๕-๙
270
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.๕-๙
๒๕๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.๕-๙ เป็น : ตตฺถ ปฏิปทาวิสุที นาม สมุฏภิโก อุปจาโร, อุปปาโนพุทธานุ นาม อปปนา, สมุโพสอง …
เอกสารนี้มุ่งเสนอวิธีการแปลและใช้งานคำศัพท์ในภาษาไทย พร้อมยกตัวอย่างคำและประโยคที่เกี่ยวข้องสำหรับนักเรียนระดับ ป.๕-๙ โดยอธิบายแนวทางการใช้คำและปรับความเข้าใจในโครงสร้างประโยคเพื่อให้การสื่อสารได้ผลแล
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครอ. ป.ร.9
284
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครอ. ป.ร.9
26 คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครอ. ป.ร.9 4.2 ต้องวางคำทที่ปรากฏในรูปสำเร็จทุกคำศัพท์(ยกเว้นปัจจัย) ไม่ว่าจะหน้าหรือคำก็riy…
ในบทนี้เสนอแนวทางการแปลไทยที่เน้นการวางคำและการจัดรูปแบบ โดยเน้นตัวอย่างการแปลที่เข้าใจง่าย วิธีการจัดวางคำทและรูปวิเคราะห์ถูกอธิบายไว้อย่างชัดเจน รวมถึงข้อแนะนำในการทดลองแปลและการตรวจสอบการใช้ภาษาเพื
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ธ.๔-๙
288
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ธ.๔-๙
๒๗๗๗๗ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ธ.๔-๙ สยุนี รูปรวมกันจะต้องเป็น สยานาสน ขอนักศึกษา พึงพิจารณาให้ละเอียดเถิด ยังมีตัวอย…
คู่มือนี้มุ่งเน้นให้นักศึกษาเข้าใจการแปลภาษาไทยและการประยุกต์ใช้คำในประโยคอย่างถูกต้อง โดยเน้นความสำคัญของการเข้าใจโครงสร้างประโยคเพื่อลดความสับสนและเพิ่มความชัดเจนในการสื่อสาร การใช้คำที่จำเป็นและการ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.อ.๕-๙
300
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.อ.๕-๙
๒๒๐๕ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.อ.๕-๙ ประโยค ประโยค คือ กลุ่มคำที่มีเนื้อความเกี่ยวเนื่องกันเป็นระเบียบและมีความสมบูรณ์…
เอกสารนี้นำเสนอความหมายและลักษณะของประโยคในภาษาไทยและภาษามครี โดยแบ่งประเภทของประโยคในภาษาไทยออกเป็น 3 ชนิด ได้แก่ เอกรรถประโยค, อนรรถประโยค และ สังกรประโยค พร้อมตัวอย่างการใช้งานเพื่อความเข้าใจที่ดีข
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔-๙
306
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔-๙
2730 คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔-๙ ส่วนประโยคต่างๆ ในเนรรตกประโยค มีใจความสำคัญเทียบกันทุกประโยค และในสรรคประโยคนี้…
คู่มือวิชาแปลไทยนี้แนะนำการวิเคราะห์ประโยคต่างๆ ในภาษไทย โดยเน้นจุดสำคัญของสรรพนามและลักษณะของการเชื่อมโยงประโยคเ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ม. 5-7
308
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ม. 5-7
2722 คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ม. 5-7 เช่น - การที่คนเราเกี่ยวจรรย่ อ้อมนำทุกข์มาให้ภายหลัง - ข้าเจ้าเห็นผู้หญิงคนนั…
ในคู่มือวิชานี้พูดถึงการแปลไทยเป็นมคร โดยเน้นการใช้อัญญานัวประโยคและคุณานุประโยค พร้อมตัวอย่างการใช้ในประโยคต่างๆ เพื่อช่วยนักศึกษาในการเข้าใจและแต่งไทยเป็นมครได้อย่างมีประสิทธิภาพ...
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร
310
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร
๒๙๕ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.๕.๙ การแต่งไทยเป็นมคร การที่บัณฑิตจะสามารถแต่งไทยเป็นมครให้ได้ตามที่สมาคมหลวง ต้อ…
การแต่งไทยเป็นมครถือเป็นวิชาที่ต้องมีความรู้และทักษะเฉพาะตัวในการใช้ภาษา นักศึกษาควรเข้าใจถึงกฎเกณฑ์ที่เคร่งครัดในภาษาและต้องสามารถเขียนออกมาได้อย่างถูกต้องและมีอรรถรส การศึกษาในเรื่องนี้จำเป็นต้องอาศ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.๕-๙
314
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.๕-๙
๒๕๙๙ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.๕-๙ ไหน หรือในประโยคที่ยาวควรจะตัดทอนประโยคตรงไหน จึงจะเสีย ความ ดังนี้เป็นต้น หากว่าต…
หนังสือคู่มือการแปลไทยเป็นเขมรสำหรับครูระดับประถมศึกษาปีที่ 5-9 เน้นการตีความภาษาไทยในประโยคยาวๆ เพื่อไม่ให้เสียความหมาย โดยมีตัวอย่างการตีความเพื่อให้เข้าใจในเนื้อหาดีขึ้น การทำความเข้าใจในโครงสร้างภ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.บ.๕-๙
318
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.บ.๕-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.บ.๕-๙ ชาวต่างประเทศ ไม่เคยถือข้อห้ามการทำรูปเคารพ ซ้ำ คิดสานาเดิมของพวกโยนก ก็เลือกใส่…
คู่มือวิชาแปลไทยเสนอความเข้าใจเกี่ยวกับการสร้างพระพุทธรูปและวิธีการบูชาซึ่งเชื่อมโยงกับวัฒนธรรมไทย โดยพิจารณาจากม…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.๓-๙
320
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.๓-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.๓-๙ ๒. การตามความ ข้อความสนวนไทยบางส่วนมีความคล้ายคลึงกับสนวนมคร สามารถแต่งเป็นสนวนมค…
หนังสือเล่มนี้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับการตามความจากสนวนไทยไปยังสนวนมคร โดยเน้นไปที่ข้อความสนวนที่สามารถแปลได้อย่างไม่ซับซ้อนและมีความชัดเจน เช่น การบรรยายหรือเล่าเรื่อง ซึ่งเหมาะสำหรับการแต่งให้เป็นสนวนมคร
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ปศ.๙-๑๙
326
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ปศ.๙-๑๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ปศ.๙-๑๙ ตลอดจนชื่อวัด ก็มัจะขนาดนามที่เคยมีในพระนคร-ศรีอยุธยา มค : อิฐเจเวงย์ วุตตนิทาน…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนครนี้ นำเสนอการศึกษาภาษาไทยที่เกี่ยวข้องกับการแปลและวัดในกรุงศรีอยุธยา โดยมีการวิเคราะห์และต…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ว.9
332
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ว.9
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ว.9 ที่เห็น และพบกันบ่อยในปัจจุบันหลาย ซึ่งเรียกอีกอย่างหนึ่งว่าประโยคแบบเพราะถือว่ามี…
คู่มือการแปลไทยเป็นนครนี้มีเนื้อหาที่สำคัญเกี่ยวกับการแต่งประโยคในรูปแบบประโยคพูทูพรพจน์ ซึ่งเป็นข้อความที่พระพูทูเจ้าตรัสไว้และมีหลักฐานอ้างอิงได้ โดยมีการแนะนำถึงแนวทางและข้อปฏิบัติต่างๆ ที่นิยมในกา