หน้าหนังสือทั้งหมด

คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ร.๔-๙
118
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ร.๔-๙
102 คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ร.๔-๙ ผิดวานะบ้าง ตัวอย่างเช่น : เอติป เอกสุพุทธสุสาระอรทัตต์ ปุตถเนต พหุ ปญฺญมามิ กต…
คู่มือวิชาแปลนี้แสดงถึงการใช้งานวัจนะในการแปลไทยเป็นนครอย่างถูกต้อง โดยมีตัวอย่างการใช้คำและกติกาที่เกี่ยวข้อง รว…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.4-9
122
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.4-9
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.4-9 เช่น ข้อความเป็นความบังคับ แต่ปรุงศัพท์เป็นวิวัฒนาวิถี หรือเป็นความล่วงแล้ว ปรุงศั…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนครนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อแนะนำแนวทางการแปลและพัฒนาทักษะการใช้ภาษาไทย โดยเน้นการแก้ไขข้อผิดพลา…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ร.๙
126
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ร.๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ร.๙ : ตสมีย สมนยะ สถา ฯะฯ เปฯฯ เซตวมมหาวิหาร วิหารตี้ มหาชน สถาคมคุคเก จ มโหษุมคุคเก จ…
คู่มือวิชานี้จัดทำขึ้นเพื่อศึกษาและอธิบายการแปลหลักธรรมคำสอนในพระพุทธศาสนา โดยเน้นถึงความสำคัญของการอธิบายและตีความพระธรรม และวิธีการที่สุจริตเพื่อให้เกิดความเข้าใจในภูมิภาคที่แตกต่างกัน การศึกษาในครั
วิชาความรู้การแปลไทยเป็นครู ปว.4-9
128
วิชาความรู้การแปลไทยเป็นครู ปว.4-9
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ปว.4-9 อาทิตย์ สตฺถุต สนฺติกา ปภพิสาสมิต อาห ฯ (1/1) วิภัตติหมวดกาลติภิตติ ใช้ในกรณีที…
บทเรียนเกี่ยวกับการใช้วิภัตติหมวดกาลติภิตติในภาษาไทย ซึ่งสามารถนำมาใช้ในการกล่าวเรื่องย้อนหลังในอดีต โดยการยกตัวอย่างการพูดถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในอดีต มีการวิเคราะห์และอธิบายการใช้ประโยคในรูปแบบต่าง
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๙
130
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๙ (๑) อนุ มาน ปัจจัย ใช้กับกิริยาอาการที่กำลังทำอยู่ เป็น ไปอยู่ หรือจะทำในอนาคตอั…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนครนี้จัดทำขึ้นสำหรับนักเรียนระดับ ป.ธ.๕ ถึง ๙ ที่ต้องการเรียนรู้การใช้ปัจจัยกับกิริยาอาการต่…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.5-9
138
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.5-9
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.5-9 : เอติสมุี ปฐเมต วาสตี อูโปสติวามเส ปน อค ค นี้ ชาเลลี นุน มโโต ภาวิสุทธิ ฯ (2/2) …
บทความนี้กล่าวถึงข้อสังเกตและความแตกต่างของประโยคที่ใช้คำว่า สัตตมี และ วิสิสติ ในการแปลภาษาไทยเป็นมคร โดยชี้ให้เห็นว่าแต่ละคำมีความหมายและการใช้งานที่แตกต่างกัน รวมถึงการใช้ปัจจัยต่าง ๆ อย่างตพุพ ที่
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครร บผ.๕-๙
140
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครร บผ.๕-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครร บผ.๕-๙ ยกตัวอย่างเช่น ภาษาไทยว่า เขาทำงาน ต้องเรียงเป็นครร ว่า โส กุมมนตรี กโรติ ฯ แปรอธ…
หนังสือเล่มนี้นำเสนอวิธีการแปลภาษาไทยเป็นครร โดยเน้นความสำคัญของการใช้คำและการเรียงประโยคที่ถูกต้อง การประสมคำและการเลือกใช้คำผิดอาจทำให้เสียคะแนนในการสอบได้ นอกจากนี้ยังมีตัวอย่างที่ชัดเจนในการใช้คำแ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ร.๕-๙
142
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ร.๕-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ร.๕-๙ : ภควา เอตุไจว จ เน้นผู้กล่าว 2. กัมมาวาจา (ศัพท์ที่กล่าวกรรม-สิ่งที่ถูกกระทำ) ใช…
คู่มือวิชานี้นำเสนอการใช้กัมมาวาจาในประโยคไทย โดยเน้นสิ่งที่ถูกกระทำให้เด่นชัดในประโยค โดยยกสิ่งที่ถูกทำเป็นตัวประธาน และทำให้ผู้ฟังเข้าใจสาระสำคัญโดยไม่ต้องใส่ตัวกัตตาลงไปในประโยค เสนอวิธีการเช่นการจ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ส.5-7
144
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ส.5-7
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ส.5-7 ประโยคจากวาจาที่มีที่ใช้น้อย ส่วนมากพบในรูปของปัจจัยในกิตคือ ตพุก ปัจจัย เป็นพื้น…
คู่มือวิชาแปลนี้มุ่งเน้นให้ความเข้าใจเกี่ยวกับการใช้ประโยคและกิริยาในภาษาไทยที่ใช้น้อย โดยมีการอธิบายรูปแบบการเน้…
คู่มือวิชาแปลภาษาไทย
148
คู่มือวิชาแปลภาษาไทย
คู่มือวิชาแปลภาษาไทยเป็นนคร ป.ธ.๔-๗ ประโยคว่า : อุตโตน ภาคิเนยสุส ทีมบูรพาชกสุส เวทนาปริคคหสงตุตนต์ เทสิยามาน (๑…
คู่มือวิชาแปลภาษาไทยนี้เน้นการศึกษาและการใช้ปัจจัยในกริยาอย่างถูกต้อง เพื่อช่วยให้นักเรียนจำรูปร่างและรูปแบบของคำ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครร ป.ร.๔-๙
154
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครร ป.ร.๔-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครร ป.ร.๔-๙ ศาลา สาลา ศาลา ภาษา สาสา ภาษา โฆษณา …
คู่มือวิชาแปลไทยนี้มีรายละเอียดเกี่ยวกับการใช้สระและพยัญชนะในการเขียนภาษาไทย โดยเฉพาะอย่างยิ่งการสับสระและการใช้พ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.5-7
158
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.5-7
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.5-7 เขากระวิกระวาดจะไปดูมะ- รสพกับมารดาของเขา เกิดความประ- ทับใจ จึงต้องไปชี้แจงและเฝ…
คู่มือการแปลไทยเป็นครูสำหรับนักเรียนประถมศึกษาปีที่ 5-7 มีเนื้อหาเกี่ยวกับการเขียนและการใช้ไวยกรณ์ในภาษาไทย โดยเฉพาะการเขียนให้ถูกต้องตามหลัก เพื่อแสดงถึงความสามารถและความเหมาะสมในการเป็นครู หากนักเรี
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครอ ป.ร.๔-๙
160
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครอ ป.ร.๔-๙
Here's the extracted text from the image: --- 655 คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครอ ป.ร.๔-๙ "เมื่อแต่งหรือแปลความไทยเป็นภาษามคธ ต้องให้ถูกหลักและจำนวนตามภาษามคธ ไม่ใช่ตามภา…
คำนิยามสำคัญในบทนี้คือการแปลความไทยเป็นภาษามคธอย่างถูกต้อง ซึ่งมีข้อกำหนดหลายประการในการแต่งตามสำเนาภาษามคธ เนื้อหาจะเน้นถึงความสำคัญของหลักการการใช้สำเนาภาษามคธที่ถูกต้อง โดยมีตัวอย่างการแปลที่ไม่ถูก
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.๕-๙
172
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.๕-๙
๒๕๖๒ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.๕-๙ ต้องการ ฯลฯ (ป.๖/๒๕๒๒) : อดนำ เทวตา อติสุขสมุทรา เอวมาท “มายา เอส คิทโต, พลิกมเมนา…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนครนี้ประกอบด้วยเนื้อหาที่สำคัญสำหรับนักเรียนประถมศึกษาปีที่ 5 ถึง 9 ซึ่งมีการอธิบายศัพท์และว…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.๕-๙
178
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.๕-๙
12 คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.๕-๙ - ตา อนุปูเพน มุคคมุตตา กายามุตตา ฯ เปฯ ฯ ฯ ฯ ปฏิชีส ซ ฯ - เต ฯเปฯ อายอม ฯ ต ตโต …
หนังสือเล่มนี้เป็นคู่มือวิชาแปลจากภาษาไทยเป็นมคธ สำหรับนักเรียนระดับ ป.๕-๙ มีเนื้อหาที่ช่วยในการเข้าใจโครงสร้างและการแปลภาษาจากไทยเ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.๔-๙
184
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.๔-๙
246 คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.๔-๙ ทำให้ผู้สอบงวด และลงสนามได้ง่ายๆ ทั้งๆ ที่เป็นศพทั้งนิดเดียว หรือเป็นศพที่เห็นดาดิเ…
คู่มือวิชาแปลนี้เป็นเครื่องมือที่สำคัญสำหรับผู้เตรียมตัวเข้าสอบ โดยนำเสนอแนวทางการแปลคำศัพท์และประโยคที่ใช้บ่อยใน…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.5-9
196
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.5-9
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.5-9 การใช้ศัพท์ในประโยค การใช้ศัพท์ภาษามคร ในประโยคจะต้องให้ตรงกับความหมายในภาษาไทย เพ…
การใช้ศัพท์ในประโยคภาษามครต้องให้ตรงกับความหมายในภาษาไทย โดยต้องพิจารณาถึงเจ้าของกิจกรรมและสิ่งที่ทำ เช่น "คนกินข้าว" ต้องแปลว่า "มนุสโลโล โภชน ภูฌัชติ" และมีการใช้ที่เหมาะสมอื่นๆ เช่น การใช้ก ศัพท์มี
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.ษ.๔-๙
208
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.ษ.๔-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.ษ.๔-๙ อิตโตรบ อยุ ปวิสนโลกิ มิ อุกเมยาติ ฯ (๑/๓๘) : มรรยอม เติมิตสุข ปนสุข (จุนทุสุกริ…
คู่มือวิชานี้นำเสนอวิธีการแปลภาษาไทยเพื่อการสอนให้กับครูในระดับ ป.ษ.๔-๙ โดยเน้นการใช้คำศัพท์ที่เหมาะสมและกำหนดบุคคลหรือสิ่งที่เกี่ยวข้อง การเรียนรู้การใช้ศัพท์ทางภาษาไทย เช่น อิทโตรบ และ อปรศัพท์ เพื่
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.4-7
210
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.4-7
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.4-7 การใช้ เอก คำพ์ ที่แปลว่า "หนึ่ง" เป็นได้ทั้งสังขยา และสังพนาม มีวิธีใช้ต่างกัน …
คู่มือวิชานี้นำเสนอการใช้คำว่า 'เอก' ที่แปลว่า 'หนึ่ง' ซึ่งสามารถใช้ได้ทั้งในกรณีการนับ (สังขยา) และการอ้างถึงบุคคลหรือสิ่งของ (สังพนาม) โดยมีตัวอย่างการใช้งานที่ชัดเจน เช่น การใช้ในกรณีแยกส่วนย่อยหรื
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๙
214
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๙ ตัดสินใจได้ว่าจะต้องใช้คำศัพท์เช่นไร ในข้อความตอนนั้น เพราะอาจใช้ได้หลายคำศัพท์ใ…
บทความนี้นำเสนอวิธีการเลือกใช้คำศัพท์ในการแปลภาษาไทย โดยชี้แนะว่าการใช้คำแทนกันได้ ต้องมั่นใจว่ามีความหมายที่เหมือนกันและเหมาะสมกับบริบท เช่น ตัวอย่างคำที่ใช้แทนกันได้สำหรับการแปลไทยเป็นนคร ซึ่งรวมถึง