หน้าหนังสือทั้งหมด

คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔-๗
86
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔-๗
…ยหรือคำทำนาย แปลเป็น อ หรือ อน เช่น อุพราหมณ์โอภาo อนรีโอ อาตู่ เป็นต้น : อโนกาโสดิ อุฎฺฐายสนา ปกมตตา ตาตาติ ๆ (๑/๒๒) ๕. เมื่อปฏิเสธกรายตัวได้ ให้เรียงไว้หน้ากรายตัวนั้น เช่น : คฉฉุทา จเปฯ ๆ ตจฺฤตา ณ …
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔-๗ เน้นการปฏิเสธคำทำนายและการใช้คำให้ถูกต้องในภาษาไทย โดยมีการอธิบายวิธีการแปลในบริบทต่างๆ เช่น การจัดเรียงคำและการใช้ตัวสะกดอย่างเหมาะสม รวมถึงตัวอย่างที่ชัดเจนเพื่อทำให้
คู่มืออาชาแปลไทยเป็นนคร บ.ด.๕-๙
90
คู่มืออาชาแปลไทยเป็นนคร บ.ด.๕-๙
…๙ ๒. เมื่อคอบบททีเป็นประธานเอกพจน์หลายบทในประโยค ซึ่ง มีวิธีการคุมพากย์ กิริยาระหว่าง และวิเคราะห์ตารางร่วมกัน มีอำนาจให้ กิริยาเหล่านั้นและวิเคราะห์ตานั้น เป็นพุทธจน์ได้ เช่น : เธอ จ อุปโภ จ อาคตา โห…
…ีการเสนอวิธีการเรียงคำที่เหมาะสมและตัวอย่างการใช้ภาษาอย่างละเอียด ทั้งการควบคุมกิริยาและการวิเคราะห์ตารางในรูปแบบต่าง ๆ เรียนรู้ถึงความสำคัญของการนำเสนอคำพูดอย่างถูกต้องเพื่อสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร บ.ธ.๕-๙
94
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร บ.ธ.๕-๙
…และใช้แทน ศัพท์ทั้งสองนั่นได้ มีวิธีเรียงดังนี้ ๑. เมเปลากศัพท์ไหน ให้เรียงไว 뒤หลังศัพท์นั้น เช่น : ตาด มูลลูกสุด ฮี อุตโตน หฤปาทิป อนสุลา โหนติ ๆ (๑/๒) : อชุตคุเทมาณี เถโร มยุหา ภิโร อหูมิ เทรสุภา ภิโร…
…ึงวิธีการเรียงคำในความหมายต่าง ๆ รวมถึงการใช้กิริยา เพื่อให้ผู้เรียนสามารถแปลและเขียนได้อย่างถูกต้องตามหลักภาษา โดยครอบคลุมถึงข้อควรระวังในการแปลตามบริบทที่เหมาะสมเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด
การใช้นิบาทต้นข้อความในประโยค ย 3
95
การใช้นิบาทต้นข้อความในประโยค ย 3
…ช้นิบาทต้นข้อความ ในประโยค ย 3 ปกติการใช้นิบาทต้นข้อความต่างชนิด เช่น ฮ จ ปน ออ อโฐ มีหลักที่แน่นอนตายตัวอยู่แล้ว ไม่จำต้องกล่าวถึงโดยรายละเอียด อีก แต่ที่จะกล่าวต่อไปนี้คือ การใช้นิบาทต้นข้อความซ้ำซ้อ…
การใช้นิบาทต้นข้อความไม่มีการตั้งกฎทั่วไป, โดยเฉพาะเมื่อมีการใช้ซ้ำซ้อนกันในประโยคเดียวกัน การใช้นิบาทอย่างนี้ถือว่าผิดความนิยมทางภาษา ตัวอย่างเช่น การใช้คำซ้ำกันในประโยคเดียวกันอาจทำให้ความหมายสับสน
กฎเกณฑ์การเรียงประโยค ๖๑
97
กฎเกณฑ์การเรียงประโยค ๖๑
…่าวมานี้นักศึกษาต้องระวัง และพิถีพิถันให้มาก จะใช้เพราะความเคยชินเพราะผล หรือเพราะรู้เท่าไม่ถึงการณ์ตาม ที่ เมื่อใช้ไปแล้วก็คือว่าไม่ถูกความนิยมทั่วถึง วิธีเรียง สาธิ และ สห สหธี และ สห ศัพท แปลอย่างเ…
…ี ที่หมายถึง 'กับ' มีวิธีการเรียงที่ต้องให้คำนึงถึงการขยายและการวางตำแหน่งของคำขยาย ซึ่งมักนิยมเรียงตามแบบที่กล่าวถึง หากมีการเรียงกลับกันก็อาจตามแบบเฉพาะของผู้เขียน แล้วเพื่อความถูกต้องควรยึดตามแบบที่น…
กฎเกณฑ์การเรียงประโยค ๔๕
101
กฎเกณฑ์การเรียงประโยค ๔๕
…เรว ภควา ควฺฑา อณฺฑร ฐิกฺษุมา อุโปสฺสํ คริสสามิ ๆ (๑/๑๓๘) : สัญเจตนิกา สุกกวิสุทฺธิ อญฺญุตร สุปนฺนตา สงฺขาทีเสโล, : ตทนุตร์ โก ชานหยิว อญฺญุตร ตาลกเตน , (ตติยาวีติฏติ) : น เม อมิ โลภํ อญฺญปาเปดํ…
บทความนี้นำเสนอเกี่ยวกับกฎเกณฑ์การเรียงประโยคในภาษาไทย รวมถึงการใช้คำและศัพท์ในรูปแบบต่างๆ โดยยกตัวอย่างจากพระไตรปิฎก เพื่อแสดงให้เห็นถึงความสำคัญของการจัดระเบียบประโยคในงานเขียน ไม่ว่าจะเป็นการใช้วลี
กฎเกณฑ์การเรียงประโยค ๖๙
105
กฎเกณฑ์การเรียงประโยค ๖๙
…การเรียงประโยค ๖๙ ประโยคที่ท่านต้องการเน้นกรนี้นั่นว่าเป็นคำพูด หรือความคิดเห็นเป็นต้น เช่น โส กิ "ตาภโต พุทธสุมาโล ขฎิตสุมาโล “พุ ปกโร เม คหนปิติ (ฉันทนเนน) มายุ ธมม์ เหสนูโต กิลเมยาติ (ฉันเตตุวา) สตต…
บทความนี้เสนอการอธิบายเกี่ยวกับกฎเกณฑ์การเรียงประโยคที่สำคัญในภาษาไทย โดยเฉพาะวิธีการใช้คำพูดหรือความคิดเห็นภายในประโยคต่างๆ ซึ่งรวมถึงการใช้วงเล็บในการแปลความหมาย เพื่อช่วยให้เข้าใจได้มากขึ้น นอกจากน
หลักการใช้ลิงค์ในวิชาแปลไทยเป็นครู
111
หลักการใช้ลิงค์ในวิชาแปลไทยเป็นครู
…ง บางครั้งจำลิงค์ได้ไม่น่า แต่มอประกอบอุปัษิสสรยา คือ อนุต ปัจจัยผิด โดยเฉพาะในรูป อิด. ไม่ได้ลง อี ตามหลักไวยากรณ์ เช่น ๑) : พระเณรเห็นหญิงนั่นง่วนทำงานของตนอยู่ จึงไม่เข้าไป
บทความนี้นำเสนอเกี่ยวกับการใช้ลิงค์ในภาษาไทยซึ่งมีความสำคัญในการแปลคำศัพท์และประโยค อธิบายถึงความจำเป็นในการสังเกตบทเป็นบริวาร และการตัดสินใจใช้ลิงค์อย่างถูกต้อง พร้อมยกตัวอย่างเพื่อการเข้าใจที่ชัดเจน
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๙
130
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๙
…อาการที่แสดงการกระทำไม่่นาน ทำกิจานนี้เบ็ดเสร็จแล้วก็ไปทำกิจอย่างอื่นต่อไปไม่หยุดค้าง เป็นไปเรื่อยๆ ตามลำดับ เช่น : อเกกวีส มหาปโล อรฺยสาวกา คุรุมาลาหติดูเล วิหาร คุจฺฉนฺเต ทีสวา “อย่ มหาชโน กุฐิ คุจฺฉต…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนครนี้จัดทำขึ้นสำหรับนักเรียนระดับ ป.ธ.๕ ถึง ๙ ที่ต้องการเรียนรู้การใช้ปัจจัยกับกิริยาอาการต่างๆ โดยแบ่งเนื้อหาออกเป็นสามส่วนหลัก คือ การใช้อนุมานปัจจัยสำหรับกิริยาที่กำลังทำอยู่ ก
การใช้ไวยากรณ์และสัมพันธ์ในภาษาไทย
131
การใช้ไวยากรณ์และสัมพันธ์ในภาษาไทย
…้นๆ ไว้พอเป็น แนวทางศึกษา ดังต่อไปนี้ (๑) อนุต มาน ปัจจัย มาคู่กับ ตุ นาทิ ปัจจัย (อนุต, มาน+ตุ น, ตา, ตวน) เมื่อ ตัวประธานกำลังทำวิ่งายอย่างหนึ่งอยู่ บ่งอธิบิพิธีราอีกร อย่างหนึ่งเกิดขึ้นมาในขณะนั้…
บทเรียนเกี่ยวกับการใช้ไวยากรณ์ในภาษาไทยที่อธิบายถึงปัจจัยต่างๆ ในการสร้างประโยค เช่น อนุต มาน ปัจจัยที่ใช้ควบคู่กับ ตุ นาทิ ปัจจัย โดยยกตัวอย่างการใช้กริยาในประโยค และชี้ให้เห็นถึงความสำคัญในการเข้าใจ
ไวอากรณ์และสัมพันธิ ๒๑
137
ไวอากรณ์และสัมพันธิ ๒๑
…ใด เป็นเรื่องคาดคะเนถึงอนาคต ซึ่งเรื่องที่คาดคะเน นั้นอาจมีจริงหรือไม่จริงก็ได้ แต่ถ้ามีจริงเป็นจริงตามที่คาดคะเน ก็ จะต้องเกิดขึ้นมานานแล้วด้วย ข้อความเช่นนี้จะต้องใช้ ๓ ปัจจัย กับ กิริยาอายขยายหมวดภาว…
เนื้อหาในบทนี้นำเสนอเกี่ยวกับการใช้ไวอากรณ์และสัมพันธิในการคาดการณ์ถึงอนาคต ซึ่งรวมถึงการใช้กิริยาอายในหมวดภาวิตสุนฺติ บทความอธิบายถึงวิธีการแสดงอาการคาดคะเน เช่น การใช้ปัจจัยบ่งชี้เรื่องมานานแล้ว ด้ว
ไวยากรณ์และสัมพันธฺ
143
ไวยากรณ์และสัมพันธฺ
ไวยากรณ์และสัมพันธฺ ๑๒๗ ๑) ตาอ์ สุตู ธมุมเทลนี สุขี ๆ ๒) สุตู อิ สุนหฺสุขมึ ติลุกฺขํ เขป๚ อาทิชมฺปูริโยสนกลุยานฺธมึ เทเสสึ ๆ ๓) อ…
…ช่วยให้ผู้เรียนสามารถใช้ภาษาได้อย่างถูกต้องและมีประสิทธิภาพมากขึ้น หากต้องการศึกษาเพิ่มเติมสามารถติดตามได้ที่ dmc.tv
การใช้ประธานในประโยคภาษาไทย
151
การใช้ประธานในประโยคภาษาไทย
…ริยา- อาขยายที่มง่ตัวประธานกำกับไว้อีกทีหนึ่ง เช่น อาคโตสิ ดังนี้ได้ ดู ตัวอย่าง : ตู่ เม มาตรี มตาย มตา วิย ปิตรี มต ปีตร วิย ลภโฉ่ (๑/๕) ตัวอย่างนี้ ประโยคแรกวางตัวประธาน คือ ตู่ ไว้ให้ปรากฎ ส…
…ประโยค และการจัดกริยาให้สัมพันธ์กับประธานอย่างถูกต้อง รวมถึงการวางตัวอย่างเพื่อให้เข้าใจมากยิ่งขึ้น ตามเนื้อเรื่องมีการอธิบายเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของประโยคที่ไม่มีตัวประธาน แต่สื่อสารถึงประธานจากธุวลภโฉ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครอ ป.ร.๔-๙
160
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครอ ป.ร.๔-๙
… --- 655 คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครอ ป.ร.๔-๙ "เมื่อแต่งหรือแปลความไทยเป็นภาษามคธ ต้องให้ถูกหลักและจำนวนตามภาษามคธ ไม่ใช่ตามภาษาไทยหรือสำเนาไทย หรือภาษามอญไทย" เช่น ความไทยว่าท่านสบายดีหรือ จะแต่งตามสำเนาไ…
คำนิยามสำคัญในบทนี้คือการแปลความไทยเป็นภาษามคธอย่างถูกต้อง ซึ่งมีข้อกำหนดหลายประการในการแต่งตามสำเนาภาษามคธ เนื้อหาจะเน้นถึงความสำคัญของหลักการการใช้สำเนาภาษามคธที่ถูกต้อง โดยมีตัวอย่างการแปลที่…
การใช้ประโยคแบบในพระธรรมเทศนา
161
การใช้ประโยคแบบในพระธรรมเทศนา
…(๑) ประโยคต้นเรื่อง คือ ประโยคขึ้นต้นเรื่อง ก่อนที่จะถึง ท้องนาทาน คือ ........ติ อิ่ม ธมฺมเทสน สุตฺตา ............วิหรตูโต........อารพูก กัลลึ ๆ ช่องว่างที่.........ไว้นั้น สำหรับเติมข้อความ สถานที่ ปร…
…สพระคาถา ซึ่งนักเรียนควรจดจำและเข้าใจวิธีการใช้เพื่อประโยชน์ในการศึกษาและการนำไปปฏิบัติในประโยคจริง ตามที่ระบุไว้ในตำราและแบบแผนการพูดที่ถูกต้อง.
การเรียงประโยคคำถามในภาษามคธ
165
การเรียงประโยคคำถามในภาษามคธ
…ลดลงเฉพาะคำที่ไม่ซ้ำกันเท่านั้นจึงใส่เข้ามา ดูประโยคต่อไปนี้เป็นตัวอย่างเทียบเคียง : ต๋า เม มาตรี มตาย มาตา วิย ปิร วิทย์ ปิร วิทย์ ละโว ฯ (๑/๖) : อุปสกา เอโก สย ทานี เทติ ประ น สมาธิบดี โส นิพุทธุตน…
…ะโยคคำถามในภาษามคธ พร้อมกับตัวอย่างที่ชัดเจน และเสนอข้อแนะนำในการใช้ประโยคเพื่อแสดงคำถามอย่างชัดเจน ตามแนวทางความนิยมในภาษานั้นๆ โดยกล่าวถึงวิธีการเรียงประโยคที่ถูกต้องและการสื่อความหมายให้ชัดเจน การใช้…
การใช้ประโยคกิมตุ ค์ ป น ในการสื่อสาร
167
การใช้ประโยคกิมตุ ค์ ป น ในการสื่อสาร
…โยค กิมตุ ค์ ป น จะต้องเป็นหมวดวิสิบกัน ถาประโยคต้นเป็น วิาสิส นุต ประโยค กิมตุ ค์ ป น จะต้องเป็นวัตตามานา สลับกันเช่นนี้ (๒) กิมตุ ค์ ป น จะต้องเรี ยง ไว้ตั บประโยคเสมอ นอกนั้นให้ เรียงไว้ง่า หลัง กิมต…
…นื้อหานี้จะพูดถึงการใช้ประโยคชนิดกิมตุ ค์ ป น ซึ่งถือเป็นการเชื่อมโยงประโยคที่ควรทราบ มีหลักการเรียงตามหมวดวิภัตติและการวางเกริยาในประโยคเข้าที่เหมาะสม ถูกต้องตามหลักภาษา สำหรับท่านที่ต้องการทักษะการสื่…
คู่มือการเปลไทยและการใช้ประโยค
168
คู่มือการเปลไทยและการใช้ประโยค
…ิเสธประโยคหนึ่ง เช่น ถ้าประโยคต้นเป็นประโยคบอกเล่าประโยค กิมงค ปน จะต้องเป็นประโยคปฏิเสธ ตัวอย่าง : ตาต มหลูลลส ลี อัตตโน หฤปาปาวิ อนสุลา โหนูติ, น เวส วฺตนติ, กิมงค ปน ธาต๎ ฯ (กิริยาในประโยค กิมงค ปน ค…
…งสำนวนไทยสันฑิตซึ่งหมายถึงการแปลข้อความเป็นภาษาที่สื่อความหมายได้ดีและง่ายต่อการเข้าใจ โดยไม่ต้องแปลตามหลักเกณฑ์ที่เคร่งครัด สามารถเข้าใจคำพูดรวบรัดได้ เช่น การใช้คำว่า 'อาหารนั้น รับประทานเสีย' ที่สื่อ…
การแปลวิภัตติในภาษาไทย
169
การแปลวิภัตติในภาษาไทย
ตามหลักการ แปลจะได้ว่า "รับประทานอาหารนั้นเสีย" การแปลแบบส่วนไทยสันนิษฐานนี้ สนามหลวงชอบแปลให้ผู้สอบทำ…
…ามหมายในประโยคได้อย่างถูกต้อง การแปลจะต้องมุ่งเน้นที่ความเข้าใจในหลักการและวางตำแหน่งของคำให้ถูกต้องตามหลักการเรียงของประโยค นักศึกษาต้องระวังในการแปลสำนวน เนื่องจากการแปลที่ผิดอาจทำให้ความหมายผิดเพี้ยน…
บทเรียนจากโปรดิวเซอร์
171
บทเรียนจากโปรดิวเซอร์
…งนี้นะลูก กุมาริกา คนอื่นซึ่งคู่ควรแก่ ตระกูล และโภคะของพวกเรา พ่อแม่จำนามาให้แก่ลูก ฯลฯ (ป.2/2522) ตาด มา เวรี อญู่ ๒ องอาหกิ กุลสส จ โภคาณดู ญูรบ กุมาริกา อานสาสาม ฯบฯ พระเดชเข้าไปเที่ยวบินตบา เห็นเขา…
เนื้อหาในบทนี้กล่าวถึงความสำคัญของการกระทำในบริบทต่างๆ โดยแสดงให้เห็นถึงผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นเมื่อมีการกระทำไม่เหมาะสม บทสนทนาระหว่างตัวละครสะท้อนถึงความเชื่อมโยงระหว่างสังคมและความรับผิดชอบที่มีต่อกั