กฎเกณฑ์การเรียงประโยค ๖๙ คู่มือ วิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.4-9 หน้า 105
หน้าที่ 105 / 374

สรุปเนื้อหา

บทความนี้เสนอการอธิบายเกี่ยวกับกฎเกณฑ์การเรียงประโยคที่สำคัญในภาษาไทย โดยเฉพาะวิธีการใช้คำพูดหรือความคิดเห็นภายในประโยคต่างๆ ซึ่งรวมถึงการใช้วงเล็บในการแปลความหมาย เพื่อช่วยให้เข้าใจได้มากขึ้น นอกจากนี้ยังมีตัวอย่างสำหรับการเรียงประโยคที่ถูกต้องและสละสลวย เพื่อให้ผู้อ่านสามารถนำไปใช้ในการสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพ สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม สามารถตรวจสอบได้ที่ dmc.tv

หัวข้อประเด็น

-กฎเกณฑ์การเรียงประโยค
-การใช้คำพูดในประโยค
-วิธีการสื่อสารที่เข้าใจได้
-ตัวอย่างการเรียงประโยค

ข้อความต้นฉบับในหน้า

รายละเอียดที่ได้จากการ OCR เป็นดังนี้: กฎเกณฑ์การเรียงประโยค ๖๙ ประโยคที่ท่านต้องการเน้นกรนี้นั่นว่าเป็นคำพูด หรือความคิดเห็นเป็นต้น เช่น โส กิ "ตาภโต พุทธสุมาโล ขฎิตสุมาโล “พุ ปกโร เม คหนปิติ (ฉันทนเนน) มายุ ธมม์ เหสนูโต กิลเมยาติ (ฉันเตตุวา) สตตริ อภิญุตสิลเหน น ปูจิต ฯ (๑/๕) โส สาธิติ สมุภวิจิตวา เป๙ ปฏิชฌานิ นนิติ (อาห) ฯ ตุมเห ปน สามติ (ปูลิ) ฯ อห สตตุ สนุทิก ปฬฺภิสะมิต (อาห) ฯ (๑/๖) คำที่อยู่ในวงเล็บนั้น ไม่มีในแบบ แต่ใส่เข้ามาในเวลาแปล ถ้าเราใส่มาตามวงเล็บเองก็ไม่จัดเป็นผิด แต่ทำให้ริงรังโดยใชเหตุ becauseไม่ใส่ก็อาจแปลและจับใจความได้ แต่ในการวันไมใส่นามหรือกิริยาหลัง อติ นี้ หาทำได้ในทุกกรณีไม่ ในกรณีที่ประโยคเลขในม่าช้อนกันหลายๆ ประโยค และเป็นความย่อทั้งหมด หากไม่ใส่ก็ระบุไว้บ้าง จะทำให้ไม่สละสลวย ขอให้ดูตัวอย่าง เช่น : เอกทิวาส มหาปโล อริยสาวกา คณะมาลาทิหกเถ วิหาร คุณจเต ทิสวา “อย่ มหาชโน ก็ู้ คุจติ คูติติ ปูฐิวตา’ ธมมิสลานุายาติ สตูวา อมหิ คมิสาสามิติ, คณะดูา สตทาร สุตาจา วนอทิตวา ปริสปุยโนเดท นิสิทธิ ฯ (๑/๔) รายละเอียดนี้เป็นการถอดข้อความจากภาพ OCR ถ้าหากมีข้อผิดพลาดหรือเป็นข้อความไม่สมบูรณ์ รบกวนแจ้งเพื่อให้แก้ไขต่อไป
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More