หน้าหนังสือทั้งหมด

คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
178
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
…เถ ทิวเส สรีร์ อุทธุมายิ ฯ (๔) สำนวนไทยว่า ทุก ทุกๆ เช่น ทุกๆ วัน ทุกๆ เวลา เป็นต้น ให้ใช้ซ้อนกัน ๒ ศัพท์ประกอบวิภัตติเป็นอย่างเดียวกันตาม เนื้อความ เช่น ความไทย : พราหมณ์ ธรรมดาบัณฑิตทั้งหลาย กระทำอยู่ซึ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธนี้เสนอวิธีการแปลและใช้ภาษาโดยละเอียด เช่น การใช้คำซ้อนและการปฏิบัติตามหลักการแปลในบริบทต่างๆ รวมถึงตัวอย่างที่ช่วยให้ผู้อ่านเข้าใจเนื้อหาอย่างชัดเจน เช่น การพูดถึงความสำคัญของก
สำนวนสอบภูมิ
183
สำนวนสอบภูมิ
… โดยจะแปลสำนวนไทยยักเยื้องไปในรูปแบบต่างๆ เพื่อทดสอบความรู้ด้านธรรมบ้าง ด้านไวยากรณ์บ้าง ด้านการแปล ศัพท์บ้าง ส่วนมากก็จะเป็นการแปลออกศัพท์ ตามแบบแปลโดย พยัญชนะ หรือแปลตามแบบสัมพันธ์ ซึ่งการแปลอย่างนี้ บา…
…นของผู้สอบ โดยจะแปลสำนวนไทยยักเยื้องไปในรูปแบบต่างๆ เพื่อทดสอบความรู้ด้านธรรม ด้านไวยากรณ์ และการแปลศัพท์ รวมถึงการตีความตามพยัญชนะและความสัมพันธ์.
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
184
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๖ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ทําให้ผู้สอบงงงวย และหลงสํานวนได้ง่ายๆ ทั้งๆ ที่เป็นศัพท์ง่ายนิด เดียว หรือเป็นศัพท์ที่เห็นดาษดื่นเจนตา แต่ไม่เคยแปลออกศัพท์เต็ม จึงทำให้ฉงนไปว่าเป็นศัพท์ให…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ อธิบายการใช้สํานวนและศัพท์ที่มักทําให้ผู้สอบงงงวย เน้นการแปลทักษะที่ถูกต้องและการรับรู้ศัพท์ที่ดูเหมือนใหม่แต่จริงๆ แล้วเป็นศ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
186
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
…ญชนะบ้าง สํานวนคำพูดบ้าง เพราะฉะนั้นเมื่อนักศึกษาพบสำนวนเช่นนี้ จึงใคร่ครวญดูให้รอบคอบ ก่อนว่าตรงกับศัพท์อะไร เมื่อพบสำนวนที่ผิดสังเกตแล้ว ไม่ควรคิดว่า ศัพท์นี้เป็นศัพท์ใหม่ ต้องพยายามคิดหาจากศัพท์เก่าๆ ท…
…วิชาแปลไทยเป็นมคธนี้ให้ความรู้เกี่ยวกับการแปลสำนวนไทยเป็นภาษามคธ โดยนักศึกษาได้เรียนรู้วิธีการสังเกตศัพท์และสำนวนที่เหมาะสม การไม่คิดสร้างศัพท์ใหม่โดยไม่จำเป็น การแนะนำสำนวนไทยที่ควรทราบเพื่อการแปลที่ถูกต…
บทที่ ๕: ศัพท์และความหมาย
191
บทที่ ๕: ศัพท์และความหมาย
บทที่ ๕ ศัพท์และความหมาย ผู้ที่จะแต่งประโยคบาลีได้ดีจะต้องจำศัพท์ได้มากพอสมควร การ จำศัพท์ได้ถือว่าเป็นอุปการะเบ…
บทนี้เน้นการจำและใช้งานศัพท์บาลีอย่างมีประสิทธิภาพ โดยเริ่มจากการจำศัพท์และความหมาย ก่อนนำมาประกอบเป็นประโยคตามหลักการเรียง การ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
192
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๗๖ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ เกี่ยวเนื่องด้วยเรื่องศัพท์ เพื่อเป็นแนวทางให้รู้จักวิธีต่างๆ ที่กล่าวแล้วนั้น โดยจะแสดงไปเป็นข้อๆ ตามลำดับ ดังนี้ การประกอบศั…
คู่มือวิชาแปลนี้นำเสนอแนวทางการใช้และประกอบศัพท์ภาษามคธ โดยแบ่งออกเป็นข้อๆ เช่น การใช้ศัพท์ในประโยค การใช้ศัพท์เป็นคู่กัน และการแปลงศัพท์ เพื่อให้น…
ศัพท์และความหมายในไวยากรณ์ไทย
193
ศัพท์และความหมายในไวยากรณ์ไทย
ศัพท์และความหมาย ๑๗๗ ถ้าเป็นศัพท์อาขยาต ก็ต้องปรุงด้วยเครื่องปรุงในอาขยาต มี วิภัตติ กาล บท วจนะ บุรุษ ธ…
บทความนี้พูดถึงแนวทางการปรุงศัพท์ในอาขยาตและกิริยากิตก์ โดยอธิบายถึงเครื่องปรุงที่จำเป็นต้องมี เช่น วิภัตติ วจนะ กาล ธาตุ วาจก และปั…
การใช้ศัพท์สมาสในภาษาบาลี
195
การใช้ศัพท์สมาสในภาษาบาลี
ศัพท์และความหมาย ๑๗๙ เดียวกันก็ตาม แต่ว่าสมาสกันยาวเกินไป ทั้งความก็ไม่ชัดเจน คือไม่รู้ ว่ามือข้าง เท้าข…
เนื้อหาพูดถึงการใช้ศัพท์สมาสในภาษาบาลี โดยระบุถึงความสำคัญของการแยกศัพท์เพื่อหลีกเลี่ยงความคลุมเครือ นอกจากนี้ยังมีตัวอย่าง…
การใช้สำนวนไทยในประโยคคำถาม
197
การใช้สำนวนไทยในประโยคคำถาม
ศัพท์และความหมาย ๑๘๑ (๑) ในประโยคคำถาม ที่มีสำนวนไทยว่า หรือ ไหม อยู่ด้วย และโดยมากจะเป็นประโยคเลขใน ให้…
เนื้อหาเกี่ยวกับการสร้างประโยคคำถามในภาษาไทย โดยเฉพาะการใช้สำนวนไทยอย่างถูกต้อง เช่น การใช้ 'หรือไหม' และ 'อะไร' เพื่อให้เกิดความเข้าใจที่ชัดเจนในภาษา กล่าวถึงรูปแบบการเรียงคำและการใช้กิริยาในประโยค พ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
198
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
…อ ใด อยู่ด้วย แต่ไม่ใช่เป็นคําถามคลุมทั้งประโยคเป็นเพียงข้อความส่วนหนึ่งของ ประโยค นิยมใช้เรียง ที่ ศัพท์ ในรูปที่แจกวิภัตติแล้ว และนิยมเป็น รูป วิเสสนะของศัพท์ที่ตนขยายนั้น แล้ววางไว้หน้าศัพท์ที่ตนขยายนั…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ เป็นหนังสือที่อธิบายวิธีการแปลประโยคไทยเป็นภาษามคธ โดยยกตัวอย่างประโยคที่มีการถามเหตุผลและการใช้คำต่าง ๆ ในการแสดงความหมายเพิ่มเติม เช่น การใช้ 'กสุมา' หรือ 'การณา' และ
การใช้ศัพท์ในประโยคคำถาม
199
การใช้ศัพท์ในประโยคคำถาม
ศัพท์และความหมาย ๑๘๓ ต้องวางไว้ต้นประโยคเหมือน ปี ในประโยคคำถาม เช่น ความไทย พวกพราหมณ์เหล่านี้มีกำลังด้…
บทความนี้แสดงการใช้ศัพท์ในประโยคคำถามในภาษาไทย โดยเน้นว่าศัพท์บางคำจะต้องปรากฏอยู่ต้นประโยค เช่น บทสนทนาเกี่ยวกับพระเถระที่…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
200
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
…อะไร.... จะมีประโยชน์อะไร... จะ ต้องการอะไร...” แล้วต่อด้วยสำนวนไทยว่า “ด้วย” หรือ “กับ นิยมใช้ ที่ ศัพท์วางไว้ต้นประโยค ต่อด้วยนิบาต (ถ้ามี) ต่อด้วยนาม เจ้าของซึ่งต้องเป็นจตุตถีวิภัตติ แล้วจึงตามด้วยบทที…
…ัวอย่างที่ชัดเจน เชื่อมโยงกับการใช้ในบริบททางศาสนาและการพูดจาในชีวิตประจำวัน มีการแยกประเภทและตีความศัพท์ต่าง ๆ ในคำพูดที่สำคัญ โดยเฉพาะความหมายของถ้อยคำโต้ตอบในสถานการณ์ต่าง ๆ เช่น การสนทนาเกี่ยวกับการทำ…
ความหมายและการใช้ศัพท์ในภาษาไทย
201
ความหมายและการใช้ศัพท์ในภาษาไทย
ย เป็น ความไทย เป็น : ศัพท์และความหมาย ๑๘๕ : กินตาทิสสฺส ทุปฺปญฺญสฺส บุคคลสส ชฎาห์, ก สขุเรน อชินจมเมน (๔/๑๑๗) - เราจะต้องการอ…
บทความนี้นำเสนอความหมายและการใช้ศัพท์ในภาษาไทย โดยอธิบายตัวอย่างในการใช้คำในแต่ละสถานการณ์ รวมถึงการสร้างประโยคที่มีความหมายชัดเจนและถูก…
การใช้ภาษาไทยในประโยค
203
การใช้ภาษาไทยในประโยค
ศัพท์และความหมาย ๑๘๗ ไว้ถัดไป และเรียงสิ่งที่ถูกปฏิเสธ (กรณ) ไว้สุดประโยค หากระบุอย่าง ใดอย่างหนึ่ง ก็เร…
เนื้อหานี้กล่าวถึงการเรียงคำและการใช้ศัพท์ในประโยคภาษาไทย โดยเฉพาะในการใช้งานที่เกี่ยวข้องกับพระพุทธศาสนา รวมถึงกฎเกณฑ์ในการจัดเรียงคำในแต่ละ…
มคธ: ศัพท์และความหมาย
207
มคธ: ศัพท์และความหมาย
มคธ ศัพท์และความหมาย ๑๙๑ ยังไม่ตาย (สนามหลวง ป.ธ.๖/๒๕๒๖) : อุปาสก สีสเวสน์ ตาว เม สิถิล กตฺวา อิม โกญจ์ โอโล…
มคธนำเสนอศัพท์และความหมายที่สำคัญในศาสตร์ทางพุทธศาสนา โดยเฉพาะในเรื่องของศีลและวิสุทธิมรรค ในการศึกษาเนื้อหาเหล่า…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
212
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
…วสนฺเตน นาม อยุเยน มจฺฉม์สปิฏฐิติลคุฬาที่นิ วชฺเชตพพาน, ทิวา น นิททายิตพุฒิ ๆ ฯเปฯ (๑/๖๓) แสดงการใช้ศัพท์ในประโยคมาให้ดูพอเป็นแนวทาง เพื่อการ ค้นคว้าเองต่อไป ด้วยประการฉะนี้ การใช้ศัพท์เป็นคู่กัน ศัพท์ในภ…
คู่มือนี้นำเสนอตัวอย่างการใช้ศัพท์ในภาษามคธและการแปลจากภาษาไทย โดยเน้นการใช้คำคู่ที่มีลักษณะคล้ายคลึงกัน เพื่อช่วยให้ผู้อ่านเข้าใจวิธ…
การใช้ศัพท์คู่ในภาษาไทย
213
การใช้ศัพท์คู่ในภาษาไทย
อญฺญตรสุส ภิกขุโน อทาส ฯ ศัพท์และความหมาย ๑๙๗ ใช้ศัพท์อย่างนี้เรียกว่า ใช้ศัพท์ผิดคู่ หรือผิดฝาผิดตัวกัน แม้ จะแปลได้เหมือนกันก็ต…
บทความนี้นำเสนอเกี่ยวกับการใช้ศัพท์คู่ในภาษาไทย ซึ่งมีตัวอย่างและคำอธิบายการใช้ศัพท์ที่ถูกต้องให้เหมาะสมกับความนิยมของภาษา พร้อมชี้ให้…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
214
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๙๘ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ตัดสินใจได้ว่า จะต้องใช้ศัพท์เช่นไร ในข้อความตอนนั้น เพราะอาจใช้ได้ หลายศัพท์ ในข้อความอย่างเดียวกัน เมื่อจะต้องตัดสินใจใช้ศัพท์…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ นำเสนอแนวทางการเลือกใช้ศัพท์ที่ถูกต้องในข้อความต่าง ๆ โดยเน้นความสำคัญของการเลือกคำที่มีความหมายเหมือนกัน และเหมาะสมกับบริบทการ…
ศัพท์และความหมายพื้นฐาน
215
ศัพท์และความหมายพื้นฐาน
ศัพท์และความหมาย ๑๙๙ ร่างกาย กาโย เทโห สรีร่ คตติ อตฺตภาโว ญาติพี่น้อง น้องชาย เพื่อน ญาติ ญาติกา ญาติกา…
เนื้อหานี้เป็นการรวบรวมศัพท์และความหมายที่เกี่ยวข้องกับร่างกาย พี่น้อง เพื่อน รวมถึงศัพท์ที่เกี่ยวกับธรรมชาติ เช่น น้ำ ทะเล ดวง…
คู่มือการแปลไทยเป็นมคธ
216
คู่มือการแปลไทยเป็นมคธ
…สี ลหุ สุดท้าย, ภายหลัง, ที่สุด ปัจฉิม ปยุต ปริยนต์ อนุต อนุติม ภายหลัง อถาปรภาเค อปรภาเค ฯลฯ การใช้ศัพท์ที่มีลักษณะคล้ายกัน มีอีกอย่างหนึ่ง ที่นักศึกษามักทำผิดกันโดยมาก คือ ใช้ศัพท์ที่ มีลักษณะคล้ายๆ กัน…
เอกสารนี้กล่าวถึงความสำคัญของการใช้ศัพท์ที่มีลักษณะคล้ายกันในภาษามคธ ซึ่งนักเรียนมักใช้ผิด เนื่องจากคำที่มีรากศัพท์เดียวกัน แต่ทำหน้าที่ในป…