หน้าหนังสือทั้งหมด

ความสัมพันธ์ในประโยค
161
ความสัมพันธ์ในประโยค
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 160 รู้ความสัมพันธ์. ต่อมา เมื่อเรียนรู้แบบสัมพันธ์ ก็เลือกชื่อสัมพันธ์และ แสดงวิธีสัมพันธ์ให้ถูกต้อง. (๓) ถ้าเป็นประโยคสั้น ง่าย ๆ อย่างนี้ ก็โน้ะไม่รีบใคร
บทความนี้เน้นการเข้าใจความสัมพันธ์ในประโยค เราจะได้เรียนรู้วิธีแยกประโยคยาว ๆ ที่ซับซ้อนออกเป็นส่วนสั้น ๆ และง่าย ๆ ทำให้สามารถวิเคราะห์ความสัมพันธ์ได้ง่ายขึ้น โดยใช้หลักไวยากรณ์ เช่น การแยกพากย์ การเ
ความสัมพันธ์และการตัดพวกในภาษาไทย
163
ความสัมพันธ์และการตัดพวกในภาษาไทย
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 162 รู้จักตัดพวกออกเป็นส่วน ๆ ตอน ๆ ที่เรียกว่าพวกง คำพูดนั้น กล่าวตามความสัมพันธ์ตอนต้นแบ่งเป็น 3 คือ นามพวกง คุณพวกง วิธีพวกง ให้รู้ว่าตอนไหนเป็นพวกอ่ะไร เ
บทความนี้อธิบายเกี่ยวกับการตัดพวกในภาษาไทย แบ่งพวกออกเป็นนามพวกง คุณพวกง และวิธีพวกง โดยเน้นการสังเกตและเข้าใจความสัมพันธ์ของคำในประโยค โดยเฉพาะการแบ่งพวกเพื่อให้การสื่อสารชัดเจนและมีประสิทธิภาพมากขึ้
การอภิปรายความสัมพันธ์ในภาษาไทย
168
การอภิปรายความสัมพันธ์ในภาษาไทย
ประโยค - อภิปรายความสัมพันธ์เล่ม 2 - หน้าที่ 167 ปัจจสมสมย ทั้งหมด มุข. และตาม อุ. ที่ ๑ เกรส เข้ามา สนจูฒฐาน อย่างนี้เป็นต้น. ทบทบพุทพิสมาส ก็พี่คิดออกโน้มตามนี้. บางแท่ง มีปัญหาที่ต้องวิจัยฉันและอวั
เนื้อหานี้เสนอการอภิปรายเกี่ยวกับความสัมพันธ์ในภาษาไทย โดยอธิบายเกี่ยวกับอุปกรณ์และวิธีการต่าง ๆ ในการเชื่อมโยงคำ การศึกษาเกี่ยวกับนิบาตและความเนื่องกันของพากย์ รวมถึงการแสดงสัมพันธ์ที่ต้องรู้จักให้ชั
ความสัมพันธ์และการแปลในภาษาไทย
169
ความสัมพันธ์และการแปลในภาษาไทย
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 168 ทั้งหลายในทางต่างๆ กัน เป็นอุปกรณ์ความรู้ความสัมพันธ์เป็นอย่างดีงาม หลักฐานเหตุข้อความที่สั้น (๒๕) มีข้อความที่สั้น อันไม่ต้องเติมเข้ามามี อันต้องเติม เข
เนื้อหาในบทนี้อธิบายถึงการสร้างประโยคในภาษาไทยและความสัมพันธ์ระหว่างคำ โดยเน้นการใช้คำที่ต้องเติมเข้ามาหรือไม่ต้องเติม ซึ่งช่วยให้เข้าใจถึงโครงสร้างของประโยคได้ดีขึ้น นอกจากนี้ยังอธิบายถึงหลักการใช้คำ
รายละเอียดเกี่ยวกับบทกวีในพากษายงค์
172
รายละเอียดเกี่ยวกับบทกวีในพากษายงค์
ประโยค - อธิบายรายละเอียดเล่ม 2 - หน้า 171 ม. ทกรียาในพากษายงค์ คือบทกวีที่ประกอบด้วย อนุฏ มาน ปัจจัย ตัจจัย อนี ยติ ตุพุ ปัจจัย(ตามแบบ) ใช้อย่างบท คุณนาม, บอกชื่อและบอกเข้าอย่างบทคุณนาม ชื่อที่เรีย
บทความนี้พูดถึงรายละเอียดของม. ทกรียาในพากษายงค์ ซึ่งประกอบด้วยหลักการต่างๆ เช่น อนุฏ มาน ตัจจัย และวิเคราะห์การใช้ของบทคุณนาม โดยให้ความสำคัญกับความสัมพันธ์ในภริยาและการบอกเข้าในเงื่อนไขต่างๆ ของการใ
ความสัมพันธ์ในภาษามคธ
175
ความสัมพันธ์ในภาษามคธ
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม ๒ หน้า 174 ข้อ ๕ ตอนที่สัมพันธ์ ปราณีบ จากดี ท่านบอกว่า ขาดดี อายขาดบก กัดดูจาก ของ สุสโร่ (๕) เวลาอ่านบทบา ใส่คำว่าสัท์ต่อคำ เช่น สัทธ์, เรียกเฉย ๆ บ้าง นอกจากนี้ข้อค
บทความนี้อธิบายความสัมพันธ์และวิธีการใช้ภาษามคธในการประกอบคำและวลี โดยแสดงวิธีการที่หลากหลายในการใช้คำในบริบทต่าง ๆ เพื่อให้เข้าใจถึงความสัมพันธ์ในภาษาที่มีความซับซ้อน. มีการชี้แจงเกี่ยวกับการเรียบเรี
อภิธานายในสัมพันธิ์ เล่ม ๒ - การศึกษาเกี่ยวกับวิถีและสัมพันธภาพ
205
อภิธานายในสัมพันธิ์ เล่ม ๒ - การศึกษาเกี่ยวกับวิถีและสัมพันธภาพ
ประโยค - อภิธานายในสัมพันธิ์ เล่ม ๒ - หน้าที่ 204 ทั้ง ๒ จึงต่างวิถีดกัน. อีกอย่างหนึ่งท่านประกอบวิถีเดียวกัน อ. พันธนา วิปุโลภ โหติ ยกทิ อวิชา พนุธนา [ม. ม. เวชขน. ๑๑/๓๑๒] "เป็นผู้พ้นจากเครื่องผูก ค
เนื้อหานี้เกี่ยวกับการศึกษาอภิธานาในแง่ต่างๆ โดยยกตัวอย่างการใช้คำในประโยคและการแปลที่เกี่ยวข้องกับพื้นฐานของวิทยาศาสตร์ทางภาษา การมองเห็นความสัมพันธ์ระหว่างคำและนิยาม พร้อมทั้งลงรายละเอียดเกี่ยวกับกร
คำเปลือกและความสัมพันธ์ในธรรม
210
คำเปลือกและความสัมพันธ์ในธรรม
ปะโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้าที่ 209 คำเปลือกแบบหนึ่ง "ภิญทุ ท.. นั่นเป็นยอดแห่งธรรม ท.. 2 เหล่านี้ คือธรรมทาน." [๒] ในการยกศัพท์แปลว่า "ขุชชฏตรา ขุชชฏตรา ยกทิ นี้ได้, ขุชชฏตรา ขุชชฏตรา เอ
เนื้อหานี้ชี้ให้เห็นถึงความสัมพันธ์ของคำเปลือกในธรรมที่ใช้คำว่า 'ขุชชฏตรา' และอธิบายถึงการใช้งานในหลายๆ บริบท โดยเน้นถึงการแสดงความสัมพันธ์ที่สะดวกและจริงแท้ในการใช้ธรรมทาน เช่น การยกศัพท์หรือรูปแบบกา
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 214
215
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 214
ประโยค - อธิบายความสัมพันธ์ เล่ม 2 - หน้า 214 เป็นปฐมาวิติ ติ องอริตี วต โก อนุภูติ วต โก ยาว ปณุทิติ อยู่ ที่มาฤ กุมารโล, ยศุ นิยม ปิติ โณ สงฤติเตน ภาสุตสุต วิตถารเมร อุตุ อาณาประเสริฐ ใน อุ ฌิ ยุ
บทนี้อธิบายถึงความสำคัญของประโยคในภาษาที่แสดงอัครรรย์และความสัมพันธ์กัน โดยใช้คำว่า 'ยุคุน' และ 'นิยม' ซึ่งเป็นนิปาดสำหรับแสดงความรู้สึกในปัจจุบันและอนาคต โดยประโยคเหล่านี้มีวิธีประกอบกิริยาและสามารถน
ปฐมสมันตปาสาทแห่งแปล ภาค ๑
181
ปฐมสมันตปาสาทแห่งแปล ภาค ๑
ประกอบ) - ปฐมสมันตปาสาทแห่งแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 176 เวรัญช์กนิฎวรรณนา * บัดนี้ ข้าพเจ้าได้ทำการพรรณนานในความแห่งหลาย มีความว่า "เทน สมยฺ พฺุโธ ภควา" เป็นอานิค เพราะได้กล่าวไว้แล้วว่า "จักทำการพรรณนา
บทความนี้เสนอการพรรณนาเกี่ยวกับคำว่า 'เทน' ที่มีความสำคัญในพระพุทธศาสนา โดยมีการอธิบายความหมายและบริบทที่เกี่ยวข้องกับพระพุทธเจ้าและการบัญญัติพระวินัย การวิเคราะห์เนื้อหาและความสัมพันธ์ในคำว่า 'เทน สม
การจำพรรษาและภิกษุในเสนาสนะ
442
การจำพรรษาและภิกษุในเสนาสนะ
ประโยค (ตอน) - ดูท่อมสนับปลากภาแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 441 จำพรรษาแล้ว..! แท่งจริง บันทึกพึงเห็นนึกคิดในคำว่า อุปสมุฬุ นี้ ดูในคำว่า อุปสมุฬุ เป็นตัน. ความว่า "เข้าสู่ดูฝนและอยู่แล้ว" (เข้าจำพรรษาและวาระ
เนื้อหาตอนนี้นำเสนอคำอธิบายเกี่ยวกับการจำพรรษาของภิกษุในเสนาสนะ โดยเน้นที่คำว่า อุปสมุฬุ และ อุปถุย์ ว่าภิกษุจะอยู่ภายในเสนาสนะขณะจำพรรษา ซึ่งแสดงถึงการปฏิบัติตนและการบำเพ็ญต่อภาวะทางจิตใจในช่วงเวลานั
วิญญูกา สมณปา - ความดา และ การพัฒนาธรรม
201
วิญญูกา สมณปา - ความดา และ การพัฒนาธรรม
ประโยค - สารตฤขนี้ นาม วิญญูกา สมณปา สถิกา ความดา (ตรี โจน- หน้าที่ 200 สูทธเทยวินิปนด กองวิกายปฏิสงฆาตา ตรี โจน อภิ นาม ก โรกิทิด วงติ วิญญูกาเอพ โภคไดอ อัภิกา ก โภคสิต วุตล ปี อุตม์สิทธิ์ นิสิสุดอ
บทความนี้สำรวจความสำคัญของวิญญูกา สมณปา ในการพัฒนาธรรมและความเข้าใจในแนวคิดพุทธศาสนา สัมพันธ์กับการฝึกฝนคุณธรรมและจริยธรรมในชีวิตประจำวัน โดยอ้างอิงตำราต่าง ๆ และให้แนวทางในการปฏิบัติเพื่อตนเองจะสามาร
ปัญญามิติปลากกก อรรถถกพระวินัย ปริวาร
252
ปัญญามิติปลากกก อรรถถกพระวินัย ปริวาร
ประโยค - ปัญญามิติปลากกก อรรถถกพระวินัย ปริวาร วัดเมนา - หน้าที่ 965 หรือบุคคลดี เมื่อว่า บุคคลดี พึงทราบว่า "ทิ้งอนุสาวนาเสียเท่า." ก็วิฉินฉันในคำว่า ทุตูต คอโตนี พึงทราบดังนี้ :- อันภิญญาใด ว่าอัตระ
ข้อความนี้พูดถึงประเภทแห่งพยัญชนะและสระในพระวินัย โดยเสนอความรู้เกี่ยวกับเสียงของพยัญชนะต่างๆ และการจัดประเภทของสระที่สำคัญ เช่น ครุ และ ลุหุ รวมถึงแนวทางที่ภิกษุควรทำเพื่อเข้าใจอักษรและวรรณกรรมที่เกี
การวิเคราะห์อพยศัพท์ในพระพุทธศาสนา
166
การวิเคราะห์อพยศัพท์ในพระพุทธศาสนา
ประโยค - มังคลัดทีปนีฉบับเล่ม ๕ หน้า ๑๖๖ นามมูติ สมุฏฐานิโต ย่อมผิดจากบาลวิลำว่า 'บทนิพนธ์ใด เหมือนกันในอังคัจฉง ๓ ในวิภัตติ ทั้งปวง และในอาณะแห่งปวง ไมเปลี่ยนแปลง, บทนิพนธ์นั้นเป็นอพยศัพท์' ดัง
บทความนี้นำเสนอการวิเคราะห์อพยศัพท์ในพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะในอังคัจฉงและอรรถกถาต่างๆ ซึ่งชี้ให้เห็นถึงสัมพันธ์ระหว่างอาจารย์ต่างๆ ที่ได้บรรยายไว้เกี่ยวกับอาสวะและความเร่าร้อนที่เกิดจากการเสพในสรรพสิ่ง
ความปรารถนาใหญ่ในปรัชญา
83
ความปรารถนาใหญ่ในปรัชญา
ประโยค- มังกีคติทับนี้นั้นแปล เล่ม 4 หน้า 83 โดยอรรถ ความเป็นผู้ปรารถนาใหญ่ๆ นี้คืออาระนั่นเอง เหตุนัน ท่านจึงกล่าวว่า ราโคาสารโคเป็นต้น. อรรถกถื้ออัญญาสลิมิว่า "สภาพใจ ย่อมกำหนดนานเหตุนัน สภาพนัน ชื่
เนื้อหานี้กล่าวถึงแนวคิดเกี่ยวกับความปรารถนาใหญ่ในพุทธศาสตร์ เช่น ความเป็นผู้มีความปรารถนาใหญ่ (มหิฏฐา) ได้被อธิบายว่าเป็นการที่บุคคลมีความปรารถนาสิ่งที่ยิ่งใหญ่ บทความยังอ้างถึงอรรถกถาและสูตรต่างๆ ที่
วิถีติตในพระพุทธศาสนา
33
วิถีติตในพระพุทธศาสนา
วิถีติต จตุวิถีวิถิต ผันจามิวิถิต สัตว์มิวิถิต ที่สัมพันธ์เข้ากับภิกษาและ สัพพิจิยาวิสารณะ วิถิติตตา เช่น ทุตยาวิถิติต : (โส) ทุกข์ ขุมโม สตฏุ สุขาติ อมาสๆ (1/63) ติตยาวิถิติต : โส จี สตฏิ อภิสมุติสเห
บทความนี้สำรวจแนวคิดเกี่ยวกับวิถีติตในพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะความสัมพันธ์ของคำต่างๆ ที่เกี่ยวข้อง เช่น ทุตยาวิถิติต และวิถิติตต่างๆ ที่มีความสำคัญในการสื่อสารและการศึกษาในพระพุทธศาสนา การทำความเข้าใจถึง
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔-๙
38
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔-๙
๒๒ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔-๙ นอกจากจะแปลว่า ภิกษุให้จรราแก่สามเณรแล้ว อาจแปลว่า ภิกษุให้ จิรของสามเณร คือ ภิกษุอาจจิรของสามเณรไปให้แก่อื่น ดังนี้ได้ เพราะตามประโยคและการสัมพันธ์ น่าจะเป
เนื้อหานี้เน้นการแปลคำในภาษาไทยและบาลี โดยอธิบายถึงวิธีการเรียงคำและการสร้างความสัมพันธ์ในประโยคเพื่อให้การแปลมีความหมายที่ชัดเจน และหลีกเลี่ยงความคลุมเครือในการแปล นอกจากนี้ยังมีตัวอย่างการแปลที่แสดง
คู่มือการแปลไทยเป็นนคร สำหรับนักเรียน ป.5
44
คู่มือการแปลไทยเป็นนคร สำหรับนักเรียน ป.5
๒๙ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.5.4-9 อย่าแตะต้องส่วนของผม.....ทำสิ่งนั้นคิด : เตนิก เขตต์ เทว โภฐเดส กตฺวา มม โภฐเดส อนามิลวดา ....ที่ กโฑ ฯ (1/88) สรุปความแล้ว 1. บททู่อย่าวิตัดให้เรียงไว้หน้ากิริยาท
คู่มือนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อช่วยนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 5 ในการเข้าใจและใช้งานการแปลไทยเป็นนครอย่างมีประสิทธิภาพ โดยมีแนวทางการเรียงบททู้อย่างถูกต้องและชัดเจน รวมทั้งการเรียงศัพท์ที่ยาก โดยอธิบายถึ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ว.๔-๙
110
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ว.๔-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ว.๔-๙ กาล บท วจนะ บุรุษ ธาตุ วาจา ปัจจัย ครบทั้ง ๘ ประการ พูดอีกทีก็คือว่า ต้องให้คำพันนั้นๆ ผ่านโรงงานเข้าเครื่องปรุงเสียก่อน จึงค่อยนำออกมาใช้นเอง และเข้าโรงงานไหนมาต้องใ
บทความนี้นำเสนอคู่มือวิชาแปลไทยซึ่งมีการพิจารณาถึงกฎเกณฑ์ทั้งไววกวณและสัมพันธ์ที่จำเป็นสำหรับการแปล การทำความเข้าใจในเรื่องคำพันและการวางประโยคที่ถูกต้องเป็นสิ่งสำคัญในการใช้ภาษา รวมทั้งเนื้อหาที่ช่วย
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.4-9
122
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.4-9
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.4-9 เช่น ข้อความเป็นความบังคับ แต่ปรุงศัพท์เป็นวิวัฒนาวิถี หรือเป็นความล่วงแล้ว ปรุงศัพท์เป็นวิสัสถิวัติต เป็นต้น เช่นนี้ย่อมทำให้ผิดความ หรือใช้วิถีติผิดบูรณกันกับประธาน เช
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนครนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อแนะนำแนวทางการแปลและพัฒนาทักษะการใช้ภาษาไทย โดยเน้นการแก้ไขข้อผิดพลาดทั้งในด้านความหมายและความสัมพันธ์ของประโยค เช่น การใช้คำบังคับและการเลือกใช้ศัพท์ในการ