ข้อความต้นฉบับในหน้า
มนต์สายโกโร่ ๑๑
แผ่นดินก็ดี พระอาทิตย์และพระจันทร์ก็ดี คุณยังนิ่นนาก
คนไม่กล่น
นิ่นทาไม่เคยมีมาก่อนในอดีต จักไม่มีต่อไปในอนาคต แม้ในตอนนี้ก็ไม่มี
อันนิ่นกา การ เหมือนแล้ว่ มาถวรวม รับไว้ ย่อมได้เห็นน
หากไม่รับ กลับหาย คายาประเด็น ย้อนกลับเห็นน ปากเน่า ของเขาเอง
ดวงอาทิตย์ ดวงจันทร์ ขิงสับ งับหยอง
ดวงอาทิตย์ ดวงจันทร์ ขิงสับ งับหยอง
ดวงอาทิตย์ ดวงจันทร์ ขิงสับ งับหยอง
ดวงอาทิตย์ ดวงจันทร์ ขิงสับ งับหยอง
ดวงอาทิตย์ ดวงจันทร์ ขิงสับ งับหยอง
ดวงอาทิตย์ ดวงจันทร์ ขิงสับ งับหยอง
ดวงอาทิตย์ ดวงจันทร์ ขิงสับ งับหยอง
ดวงอาทิตย์ ดวงจันทร์ ขิงสับ งับหยอง
? (ศรีตราด)
* พลังสิ่งของที่เร่าได้มา ถ้าเป็นของมีประโยชน์ เรายึมเอาไว้ใช้
ถ้าเป็นของเสียไร้ประโยชน์ที่เรียกกันว่าขยะ เรายิ่งไปไม่เอาไว้เพราะทำให้
บ้านรกรุงรัง ไม่สอาด คำพูดต่าง ๆ เช่นกัน ถ้าเป็นคำพูดดีมีประโยชน์
เราก็รับฟังและจดจำไว้ ส่วนคำ้นินทาจัดเป็นคำพูดประเทหยู่ เป็นคำพูด
ที่เน่าเหม็น ไม่มีประโยชน์ จึงไม่ต้องไปด่า ไปอ่าน ไม่ต้องเก็บไว้ ให้ทิ้งไป
เสียเหมือนทิ้งขยะ
ถ้ามาหนี้ มีบ่า เต็มหีบเหี้อ ตี๋ตะคาด มีงา ผิดรกี
ถ้ากิน ไม่ปราดุ แม่อึดึก มนุษย์นี้ คงจะพ้น คนินทา
(สำรวมเก่า)
* คำพูดของคนอื่นเป็นเพียงกระแสลมเมื่อพูดแล้วคืนเสียงกังหาย
ไปในอากาศ ไม่อาจแทนหรือทำอันตรายร่างกายได้ เหมือนสายลม
อ่อน ๆ ที่พัดมาต้องร่างกายเราแล้วจางหายไป คำพูดที่นินทาเรานั้นได้
จากหายไปในอากาศหมดแล้ว ดับสูญไปนานแล้วไม่มีรอยหลงเหลืออยู่อีก
แล้ว เหตุใดจึงยังเก็บเอาสิ่งที่ว่างเปล่าไร้รสอะไรที่ ล่วงไปนานแล้วมาคิด
ให้รำคาญ ร้อนใจ ทุกข์ใจว่า ทำไม การกระทำอย่างนี้หรือฉลาดกันแน่?
เรื่องของจิต ผิดหวัง แต่ครังก่อน จะคิดยอ่น ให้ร้อนใจ ทำไมหนา
คุณชอบเา เรื่องเก่า มาเถอะ ช่างเชื่อ่า ฉลาดน้อย ด้อยอีวิต
(ทุกใจ)