ข้อความต้นฉบับในหน้า
中文字內容如下:
[Chi. X: 16a20-24; Pm: 21a24-28; A: 18c22-26]
[X]
制多山部.西山住部.北山住部.如是三部宗同義.
謂[1] 諸菩薩不脫惡趣. [2] 於窺堵波興供養業.不得大果.
有阿羅漢禽餘所誘.此等五事及餘義門.
所執多同大衆部說.
[Pm]
支提山部.北山部.此二部是執義本.
[1] 諸薩不脫惡趣. [2] 藥斗破中恭敬得執少.
有阿羅漢多以不淨染污其衣.阿羅漢多有無知.有疑惑.有他度.聖道亦為
言所顯.
餘所執與大衆部所執相似.
[A]
彼支提羅阿婆馨多羅施羅根本見者.
[1] 薩不離惡趣38. [2] 供養傭婆無大果報.
阿羅漢有他餘益, 無知, 有疑, 由他觀察, 言說得道.
餘者一切與摩伽僧祇同見。
__________________________________________________
38 T: 薩離惡趣