หน้าหนังสือทั้งหมด

การใช้ไวยากรณ์และสัมพันธ์ในภาษาไทย
117
การใช้ไวยากรณ์และสัมพันธ์ในภาษาไทย
…ัพภันตรกิริยาก็ดี บทกิริยาคุมพากย์ ก็ดี ต้องมีวจนะเสมอกับบทประธานหรือบทที่ตนขยาย บางครั้งประโยค ยาว นักศึกษาเรียงศัพท์เพลินไป เลยใส่วิเสสนะผิดวจนะบ้าง ใส่กิริยา
…, บริษัท และความดี บทความยังเน้นถึงความถูกต้องในการใช้คำเสริมและการจัดเรียงประโยคที่ถูกต้อง เพื่อให้นักศึกษาใช้ภาษาได้อย่างแม่นยำ โดยเฉพาะในกรณีที่มีบทวิเสสนะและบทกิริยา
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
124
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
…าะเมื่อใช้กาล ผิด ก็อาจทำให้เสียอรรถรสของภาษาได้ แม้บางทีจะไม่ถึงกับทำให้เสีย ความก็ตาม เพราะฉะนั้น นักศึกษาจึงต้องสำเหนียกจดจำ และศึกษา เรื่องกาลให้ “เข้าถึง” จริงๆ จึงจะสามารถแต่งหรือเขียนภาษามคธ ได้ดี การส…
…กย์และกิริยากิตก์ และความสำคัญของการสังเกตกาลในสำนวนไทย เนื่องจากการใช้กาลผิดอาจทำให้เสียอรรถรสภาษา นักศึกษาจำเป็นต้องศึกษาให้เข้าใจอย่างถ่องแท้เพื่อนำไปสู่การแปลและการเขียนภาษามคธได้อย่างถูกต้องและมีประสิทธิ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
138
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
…น ส่วนประโยค ต + ภวิสสันติ จะมุ่งการคาดคะเนทั้งหมดว่า คงจะเกิดจะมีแน่นอน และคงจะเกิดหรือมีมานานแล้ว นักศึกษาพึงเปรียบ เทียบประโยคต่อไปนี้ดู ก็พอจะมองเห็นความแตกต่างกันได้บ้าง คือ : ต การณ์ มรสุมรฏฺเฐ ชาติ ภูเ…
คู่มือเล่มนี้นำเสนอวิธีการแปลภาษาไทยเป็นมคธ สำหรับนักศึกษาในระดับ ป.ธ.๔-๙ โดยเน้นการเปรียบเทียบประโยคที่มีความหมายไม่แน่นอนในภาษา อาทิ การวิเคราะห์ประโยค ต + …
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
146
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
…ได้ เพราะฉะนั้น การใช้ปัจจัยจึงต้องพิถีพิถัน พอสมควร โดยเฉพาะปัจจัยในอาขยาตซึ่งใช้ประกอบกับวาจก หาก นักศึกษาแต่งภาษามคธไม่เข้าใจใช้ปัจจัย หรือใช้สับกัน โดยนำปัจจัย ในกัตตุวาจกไปใช้ในกัมมวาจก เป็นต้น ก็จะทำให้…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธนี้มีเนื้อหาสำคัญที่เกี่ยวข้องกับการแต่งประโยคให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยให้ความสำคัญกับการใช้งานปัจจัยเพื่อไม่ให้เกิดการผิดพลาดในความหมายและคะแนนในการเรียน. นักเรียนควรเข้าใจ
ความสำคัญของไวยากรณ์และความสัมพันธ์ในภาษาไทย
149
ความสำคัญของไวยากรณ์และความสัมพันธ์ในภาษาไทย
…ิดก็ทำให้ผิดวาจก เมื่อวาจกผิด ก็ทำให้ผิดประโยค เรื่องสัมพันธ์ ปรากฏว่าในการเรียงศัพท์เข้าประโยคนั้น นักศึกษาไม่ค่อยคํานึง ถึงหลักสัมพันธ์นัก อาจถือว่าไม่สำคัญอะไร จึงทำให้ทําผิดสัมพันธ์และ เสียคะแนนโดยไม่รู้ต…
เนื้อหาพูดถึงความสำคัญของการใช้ปัจจัยในวาจกร รวมถึงอาคมที่ต้องจำให้แม่นยำ การผิดในการใช้ปัจจัยหรือความสัมพันธ์สามารถทำให้เสียคะแนนได้มาก โดยการผิดศัพท์จะมีผลต่อคะแนนน้อยกว่าการผิดความสัมพันธ์มาก เช่น
การแปลและสำนวนในภาษามคธ
173
การแปลและสำนวนในภาษามคธ
…้าพ่อแม่พูดกับลูก แปลว่า พ่อและแม่ ถ้าลูกพูดกับพ่อ แม่ แปลว่า “ลูกๆ” เป็นต้น เมื่อพบท่านแปลอย่างนี้ นักศึกษาต้องระวัง อย่าประกอบศัพท์ ไปตามรูปภาษาไทยที่แปลไว้ จะทำให้ไม่ได้ความที่ประสงค์ เช่น
…ว่า 'พ่อแม่' แปลเป็น 'มาตาปิตโร' และความสำคัญของการเรียงลำดับคำในภาษามคธ ซึ่งแตกต่างจากภาษาไทย ขอให้นักศึกษาเข้าใจสำนวนที่ถูกต้องและหลีกเลี่ยงการแปลตามรูปแบบของภาษาไทยเพื่อไม่ให้เกิดความเข้าใจผิด.
การใช้ศัพท์คู่ในภาษาไทย
213
การใช้ศัพท์คู่ในภาษาไทย
… เด็กหญิง กุมาโร - กุมารี ขันติ โสรัจจะ ขนฺติ - โสรจฺจ ขมา - โสรตา ฯลฯ การใช้ศัพท์แทนกัน ในบางครั้ง นักศึกษาไม่สามารถจำศัพท์ตามแบบได้ หรือไม่อาจ
บทความนี้นำเสนอเกี่ยวกับการใช้ศัพท์คู่ในภาษาไทย ซึ่งมีตัวอย่างและคำอธิบายการใช้ศัพท์ที่ถูกต้องให้เหมาะสมกับความนิยมของภาษา พร้อมชี้ให้เห็นถึงผลกระทบเมื่อใช้ศัพท์ผิด การเลือกใช้ศัพท์ให้ถูกประเภทมีความส
คู่มือการแปลไทยเป็นมคธ
216
คู่มือการแปลไทยเป็นมคธ
…ปริยนต์ อนุต อนุติม ภายหลัง อถาปรภาเค อปรภาเค ฯลฯ การใช้ศัพท์ที่มีลักษณะคล้ายกัน มีอีกอย่างหนึ่ง ที่นักศึกษามักทำผิดกันโดยมาก คือ ใช้ศัพท์ที่ มีลักษณะคล้ายๆ กัน เขียนเหมือนๆ กัน มาใช้แทนกันในประโยค ทั้งนี้อาจ…
เอกสารนี้กล่าวถึงความสำคัญของการใช้ศัพท์ที่มีลักษณะคล้ายกันในภาษามคธ ซึ่งนักเรียนมักใช้ผิด เนื่องจากคำที่มีรากศัพท์เดียวกัน แต่ทำหน้าที่ในประโยคต่างกัน เช่น คำว่า 'ออกไป' ที่มีหลายรูปแบบการใช้ นอกจากน
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
218
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
…ือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ โกสสล กุสล, โกสล อติกฺกนฺติ อติกุกนโต, อติกุกมนโต แสดงพอเป็นเค้า นอกนั้นนักศึกษาจึงค้นคว้า และสังเกตดูจาก ปกรณ์ต่างๆ เองเทอญ การแปลงศัพท์ ในบางกรณี ศัพท์ที่ท่านใช้ในแบบ นักศึกษาจำไ…
คู่มือนี้จะแนะนำการแปลงศัพท์จากภาษาไทยเป็นมคธ โดยเน้นการปรับเปลี่ยนคำศัพท์ให้เหมาะสมกับบริบท พร้อมกับการให้ความสำคัญกับการมีความรู้เรื่องไวยากรณ์และวรรณคดี เพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดจากการแปลงศัพท์ โดย
การแปลงประโยคและการล้มประโยค
233
การแปลงประโยคและการล้มประโยค
… ประโยค โดยรักษาใจ ความเดิมเข้าไว้ได้ เป็นต้น การแปลงประโยคก็ดี การล้มประโยคก็ดี เป็นอุปการะสําหรับ นักศึกษาผู้จําแบบไม่ได้ว่า ข้อความตอนนี้เป็นประโยคกัตตุวาจก หรือ กัมมวาจก หรือเป็นกี่ประโยค เมื่อชำนาญเรื่อง…
…ยค และการล้มประโยค เป็นการย่อหรือขยายประโยคที่รักษาใจความเดิมเอาไว้ การเรียนรู้ทั้งสองทักษะนี้จะช่วยนักศึกษาสามารถแต่งประโยคแบบต่างๆ ได้อย่างอิสระ ช่วยในการพัฒนาทักษะการเขียนและการเข้าใจในการสื่อสารได้ดีขึ้น …
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
242
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
…ัมม. = สพฺเพ ทายเกหิ ปฐมาคตสุส ภิกขุโน โส ปตโต ทินโน ฯ สรุปความแล้ว ในเรื่องการแปลงประโยคต่างๆ นั้น นักศึกษา จําต้องตระหนักถึงแบบให้มั่นคง และมีความเข้าใจในการยักเยื้องบทต่างๆ คือบทกัตตา บทอนภิหิตกัตตา บทกรรม…
…ัญของการเข้าใจรูปแบบต่างๆ เช่น บทกัตตา, บทอนภิหิตกัตตา, บทกรรม และบทกิริยา ซึ่งเป็นพื้นฐานที่ช่วยให้นักศึกษาเข้าใจและสามารถแปลงประโยคอย่างมีประสิทธิภาพ นอกจากนี้ยังอธิบายถึงวิธีการล้มประโยคและการย่อประโยคด้วย…
การเรียงประโยคอธิบายความในวิชาแปลไทยเป็นมคธ
259
การเรียงประโยคอธิบายความในวิชาแปลไทยเป็นมคธ
…ความยากขึ้น ทั้งนี้เพราะมิได้แต่งเรื่องที่เป็นนิทาน แต่แต่งอธิบายความ ขยายความ หรือที่เรียกกันในหมู่นักศึกษาบาลีว่า “ประโยคแก้อรรถ” ซึ่งมีทั้ง “แก้คำ” และ “แก้ความ” มีเหตุมีผลอยู่ใน ตัวเสร็จ แถมยังมี “การไขคว…
บทที่ ๗ นี้พูดถึงการเรียงประโยคที่ซับซ้อนในการแปลจากไทยเป็นมคธ ซึ่งมักพบว่ามีนักเรียนกลัวเนื่องจากระดับความยากที่เพิ่มขึ้นจากการต้องทำความเข้าใจในโครงสร้างของประโยคที่มีการไขความซับซ้อนมากขึ้น ทั้งนี้
การเรียงประโยคอธิบายความในภาษาไทย
269
การเรียงประโยคอธิบายความในภาษาไทย
…ันนา ปริสุทธุปปาทา ๆ (วิสุทฺธิ ๑/๕๐) ในกรณีที่แต่งเป็นแบบที่ ๒ ซึ่งต้องวาง นาม ศัพท์ไว้ด้วยนั้น หาก นักศึกษาไม่วางไว้ จะทำให้ประโยคขาดความสละสลวยไป และ จะทำให้เสียความไปก็ได้ เช่น ประโยค ว่า ความไทย : อุปจารพ…
…ย่างต่างๆ ถูกนำมาเสนอเพื่อแสดงให้เห็นถึงความสำคัญของการวางโครงสร้างประโยคอย่างถูกต้องและเหมาะสม. หากนักศึกษาไม่วางนามศัพท์ไว้ อาจทำให้ประโยคขาดความสวยงามและความหมายผิดเพี้ยน
การเรียงประโยคและรูปวิเคราะห์
287
การเรียงประโยคและรูปวิเคราะห์
…นี้ แม้จะเป็นรูปวิเคราะห์ที่ไม่เต็มแบบ ไม่เหมือนรูปวิเคราะห์ทั่วไป แต่ก็พอเป็นแบบ พิจารณาได้ในข้อนี้นักศึกษาส่วนมากมักจะแต่งว่า : ยตฺถ ยตฺถ หิ สติ วิหาเร วา ต ต์ เสน (หรือ สยน) ยตฺถ ยตฺถ นิสีทติ อิริยติ ต ต์ …
…ห์ในภาษาไทย โดยนำเสนอรูปแบบการใช้ศัพท์เชื่อมต่างๆ เช่น 'ธุต' และ 'องค์' เพื่อสร้างความหมายที่ชัดเจน นักศึกษามักมีความยากในการแต่งรูปวิเคราะห์ที่ถูกต้อง และคำศัพท์ที่ใช้ต้องเข้ากันได้ในประโยค ตัวอย่างที่ยกมานั…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
288
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
๒๗๒ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ สยน์ รูปรวมกันจะต้องเป็น สยนาสน์ ขอนักศึกษา พึงพิเคราะห์ให้ละเอียดเถิด ขอให้ ยังมีตัวอย่างเปรียบเทียบอีกมาก และหลายรูปแบบ นักศึกษาพึงทําความเข้…
…โยค การวิเคราะห์ภาษา และการลดความซ้ำซ้อนในข้อความ โดยยกตัวอย่างการสนทนาในภาษาไทยและภาษาบาลี เพื่อให้นักศึกษาได้เรียนรู้การใช้สำนวนอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจความนิยมในการแปลที่ถูกต้อง สุดท้ายแนะนำให้มีความบริ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
306
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
…โยค ๓ เป็นประโยคใหญ่ ประโยค ย ทำหน้าที่ขยายความในส่วนต่างๆ ของประโยค ด ดัง กล่าวมาแล้วในบทก่อน ขอให้นักศึกษาได้ทบทวนดูให้ละเอียดอีกครั้งหนึ่ง จะสามารถเข้าใจได้ดียิ่งขึ้น ประเภทสังกรประโยค เพื่อให้เกิดความเข้า…
ในหลักการศึกษาเกี่ยวกับการแปลภาษาไทยเป็นมคธ สียนักเรียนควรเข้าใจถึงโครงสร้างของประโยคที่มีความสำคัญในอเนกรถประโยค ซึ่งประกอบด้วยคำสรรพนาม วิเศษณ์ หรือคำบุพบท เพื่อให้การสื่อสารมีความชัดเจน ยกตัวอย่างส
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
310
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๒๙๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ การแต่งไทยเป็นมคธ การที่นักศึกษาจะสามารถแต่งไทยเป็นมคธให้ได้ตามที่สนามหลวง ต้องการ คือให้ได้เนื้อหาตามที่กำหนด ได้อรรถรสทางภาษา และถ…
…ทยเป็นมคธระดับ ป.ธ.๔-๙ เน้นให้ความสำคัญกับการแต่งประโยคที่ถูกต้องตามหลักเกณฑ์ และเนื้อหาที่มีอรรถรส นักศึกษาจะต้องมีความรู้พื้นฐานเกี่ยวกับกฎไวยากรณ์และการเรียงศัพท์ที่แม่นยำ เพื่อให้การแปลและแต่งประโยคภาษาเป…
หลักการแต่งภาษาไทยเป็นมคธ
315
หลักการแต่งภาษาไทยเป็นมคธ
… สํานวนไทย : หมอรักษาโรค สํานวนมคธ : เวชโช โรค ติกิจฉา ฯ ไม่ใช่ : เวชโช โรค รกฺขติ ฯ ต่างๆ เหล่านี้ นักศึกษาพึงระวังให้มาก ขอให้ข้อสังเกตไว้เป็น เบื้องต้นอย่างนี้ก่อน วิธีการตีความ การตีความสำนวนไทยก่อนที่จะแ…
…ยก่อนแต่งเป็นมคธจึงเป็นสิ่งจำเป็น เพื่อให้สามารถสื่อสารได้อย่างถูกต้องและตรงตามความหมายที่ตั้งใจไว้ นักศึกษาเริ่มต้นด้วยการอ่านและตีความให้เข้าใจก่อนจึงจะลงมือแต่ง
การแต่งภาษามคธในบริบทไทย
317
การแต่งภาษามคธในบริบทไทย
…ต่อไป ในการปรุงประโยคนี้ก็ใช้วิธีการแปลไทย เป็นมคธเป็นหลักยืน เพื่อความชัดเจนในเรื่องการตีความ ขอให้นักศึกษาดูสํานวนที่ ท่านแต่งไว้ให้ดูเป็นตัวอย่าง ดังต่อไปนี้ ไทย : พิธีราชาภิเษกสําคัญ เพราะเป็นการรับรองผู้…
เอกสารนี้นำเสนอหลักการแต่งภาษาไทยเป็นมคธ โดยเน้นการแปลที่ถูกต้องและการรักษาความหมายดั้งเดิม นักศึกษาได้รับการแนะนำในการปรุงประโยคและมีตัวอย่างที่ชัดเจนจากพระราชพิธี เช่น พิธีราชาภิเษกที่ได้รับการอธิบา…
หลักการแต่งไทยเป็นมคธ
327
หลักการแต่งไทยเป็นมคธ
…สาย์ อาหาร สมฺปาเทหิ ฯ หรือว่า : อชฺช สายเห โภชน์ สมฺปาเทห์ฯ ดังนั้น เพื่อความเข้าใจในเรื่องตัดความ นักศึกษาพึงทราบความ นิยมทางภาษาเกี่ยวกับการตัดความ ดังนี้ ๑. ข้อความภาษาไทยที่สับหน้าสับหลัง วกไปวกมานิยมจับ…
บทความนี้นำเสนอหลักการแต่งภาษาไทยเป็นมคธ ด้วยการลดข้อความซ้ำซ้อนและกระชับเนื้อหา โดยให้ความสำคัญในการรักษาใจความที่สำคัญ ในตัวอย่างที่มีการเปลี่ยนแปลง สำนวนที่ถูกตัดต่อให้มีความเรียบง่ายขึ้น ในการใช้ภ