หน้าหนังสือทั้งหมด

คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
186
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
๑๗๐ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ แต่ท่านแปลยักเยื้องไปตามสำนวนโดยพยัญชนะบ้าง สํานวนคำพูดบ้าง เพราะฉะนั้นเมื่อนักศึกษาพบสำนวนเช่นนี…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธนี้ให้ความรู้เกี่ยวกับการแปลสำนวนไทยเป็นภาษามคธ โดยนักศึกษาได้เรียนรู้วิธีการสังเกตศัพท์และสำนวนที่เหมาะสม การไม่คิดสร้างศัพท์ใหม่โดยไม่จำเป็น การแนะนำสำนวนไทยที่ควรทราบเพื่อการ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
138
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๒๒ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ : : เอตส ปพพเต วสติ, อุโปสถทิวเส ปน อคฺคี น ชาเลส, นูน มโต ภวิสฺสติ ฯ (๒/๒) อนุช อมหาก ราชภาโว ตุ…
คู่มือเล่มนี้นำเสนอวิธีการแปลภาษาไทยเป็นมคธ สำหรับนักศึกษาในระดับ ป.ธ.๔-๙ โดยเน้นการเปรียบเทียบประโยคที่มีความหมายไม่แน่นอนในภาษา อาทิ การวิเคราะห์ประโยค ต + สัตตมี และ ต …
คู่มือการแปลไทยเป็นมคธ
104
คู่มือการแปลไทยเป็นมคธ
๔๐๐ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ไปตามลำดับเหมือนความไทยไม่ได้ แม้เข้ากับกิริยา อนุต มาน ปัจจัย ก็พึ่งเทียบเคียงนัยนี้ ๓.๔ ถ้าขยาย…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธนี้มีเนื้อหาเกี่ยวกับการจัดเรียงกิริยาในประโยคและการเลือกใช้คำในบริบทต่าง ๆ สำหรับผู้ที่ศึกษาหรือสนใจในภาษา มคธ โดยมุ่งเน้นที่การวิเคราะห์และการประยุกต์ใช้ในการแปล ความสำคัญของก
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
154
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
๑๓๘ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ศาลา สาลา ศาลา ภาษา ภาสา ภาษา โฆษณา อุคุโฆเสนฺโต อุคฺโคเสนฺโต ฯลฯ (๓) ใช้สระผิด คือ เขียนสระตกบ้า…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ นี้เน้นการใช้สระและพยัญชนะในการแปลภาษา ทั้งยังมีตัวอย่างการใช้ที่ไม่ถูกต้อง เช่น การเขียนสระตกหรื…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
302
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๒๘๖ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ไปนี้ นักกีฬาและนักมวยต้องซ้อมหนักก่อนแข่งขันเสมอ - ถ้าท่านไม่หนักใจ ผมจะขออยู่ในที่นี้สักสองสามว…
บทนี้เสนอวิธีการแปลจากภาษาไทยเป็นภาษามคธ โดยมีตัวอย่างประกอบการเรียนรู้ การเข้าใจโครงสร้างและการใช้ประโยคแบบต่างๆ การเปรียบเทียบและวิเคราะห์คำศัพท์เพื่อเสริมสร้างความรู้ในภาษามคธ นอกจากนี้ยังมีการอธิบ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
40
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
๒๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ๓. ศัพท์ปุริสสัพพนาม เช่น โส เต อห์ มย์ เป็นต้น ๔. ศัพท์คุณนามที่ใช้เป็นดุจนามนาม เช่น ปณฺฑิตา ทน…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธนี้มุ่งเน้นการศึกษาเกี่ยวกับศัพท์ต่างๆ รวมถึงศัพท์ปุริสสัพพนามและกฎการเรียงประโยคในภาษาไทย มคธ การใช้ศัพท์คุณนามที่เป็นดุจนามนาม และกิริยานาม หรือภาวนาม นอกจากนี้ยังมีการพูดถึงศ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
218
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ
๒๐๒ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ โกสสล กุสล, โกสล อติกฺกนฺติ อติกุกนโต, อติกุกมนโต แสดงพอเป็นเค้า นอกนั้นนักศึกษาจึงค้นคว้า และสัง…
คู่มือนี้จะแนะนำการแปลงศัพท์จากภาษาไทยเป็นมคธ โดยเน้นการปรับเปลี่ยนคำศัพท์ให้เหมาะสมกับบริบท พร้อมกับการให้ความสำคัญกับการมีความรู้เรื่องไวยากรณ์และวรรณคดี เพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดจากการแปลงศัพท์ โดย
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ (ป.ธ.๔-๙)
284
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ (ป.ธ.๔-๙)
๒๖๘ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ๔.๒ ต้องวางศัพท์ที่ปรากฏในรูปสำเร็จทุกศัพท์(ยกเว้นปัจจัย) ไม่ ว่าศัพท์นามหรือศัพท์กิริยาไว้ในรูปว…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธนี้ให้แนวทางในการวางศัพท์ที่ถูกต้องในรูปวิเคราะห์และรูปสำเร็จ โดยย้ำถึงความสำคัญของการจัดเรียงศัพท์เพื่อให้การแปลมีความหมายและเข้าใจได้ดี ตัวอย่างที่ถูกต้องและกระบวนการแปลจากไทย
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
268
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๒๕๒ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ : ตตฺถ มรณนฺติ เอกภวปริยาปนฺนสฺส ชีวิตินฺทฺริยสฺส อุปจฺเฉโท ๆ (วิสุทธิ ๒/๑) แบบที่ ๒ เป็นแบบวางศั…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ มุ่งเน้นการสอนแนวทางการแปลคำไทยไปยังมคธ ผ่านการนำเสนอตัวอย่างที่หลากหลายและการอธิบายที่ชัดเจน เช่…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
252
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๒๓๖ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ เป็น - อิจฉัยมาน กโรติ ฯ = ฯ ความไทย : เธอจงกล่าวคำที่เรากล่าว เดิม = ยมห์ วทามิ, ตั วเทหิ ฯ เป็น…
คู่มือนี้เสนอวิธีการแปลจากภาษาไทยเป็นมคธ โดยเฉพาะการล้มประโยคเพื่อให้สามารถขยายความได้อย่างถูกต้องและสมบูรณ์ ในการแปลนี้มีการยกตัวอย่างการแปลประโยคภาษาไทยที่สามารถแยกเป็นประโยคใหม่ได้ รวมถึงการเพิ่มคำ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
236
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๒๒๐ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ปัจจัยใหม่ เพื่อให้เป็นกิริยาในประโยคกัมม. อาขยาต เช่น ถ้าเป็นกิริยา ก็ต้องลง ย ปัจจัย และลง อิ อ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อให้ผู้ศึกษาสามารถแปลประโยคจากภาษาไทยเป็นมคธได้อย่างถูกต้อง โดยมีการอธิบายหลักการใช้งานกิริยาในประโยค พร้อมตัวอย่างการแปลที่ชัดเจน ตั้งแต่การแปลปัจจุบันกาลไป
คุณยายอาจารย์มหารัตนอุบาสิกาจันทร์ ขนนกยูง
222
คุณยายอาจารย์มหารัตนอุบาสิกาจันทร์ ขนนกยูง
…ยบูลย์ ธมฺมชโย) พระภาวนาวิริยคุณ (เผด็จ ทตตชีโว) พระมหาสุวิทย์ วิชเชสโก ป.ธ.๙ พระมหาสมบุญ สมมาปุญโญ ป.ธ.๔ อ.สุวณีย์ ศรีโสภา อรนุช ฐิติญาณพร ผ.ศ.นุชรินทร์ บุญยิ่ง สุธีรา งามเกียรติทรัพย์ ประภาศรี บุญสุข เจ้…
หนังสือเล่มนี้นำเสนอเกี่ยวกับชีวิตและผลงานของคุณยายอาจารย์มหารัตนอุบาสิกาจันทร์ ขนนกยูง ผู้ก่อตั้งวัดพระธรรมกาย โดยมีการปรับปรุงเนื้อหาและการจัดพิมพ์ครั้งที่ ๒ เนื้อหาประกอบด้วยแนวคิดทางพระพุทธศาสนา ก
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
318
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๓๐๒ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ชาวต่างประเทศ ไม่เคยถือข้อห้ามการทำรูปเคารพ คติศาสนาเดิมของพวกโยนก ก็เลื่อมใสในการสร้าง เทวรูปสำห…
เนื้อหาเกี่ยวกับการสร้างรูปเคารพและพระพุทธรูปในคันธารราฐ โดยได้รับอิทธิพลจากการบูชาเทวรูปในศาสนาพุทธ และการพัฒนาแนวคิดในประวัติศาสตร์ศาสนา. ศึกษาความเชื่อและประเพณีที่เกี่ยวข้องกับการสร้างพระพุทธรูปใน
คู่มือการแปลไทยเป็นมคธ
22
คู่มือการแปลไทยเป็นมคธ
5 คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ แต่ละบทนั้นจะมีความสัมพันธ์กันไปเรื่อยๆ ในแต่ละเรื่องที่ยกมากล่าวนั้นได้ยกตัวอย่างไว้ให้ดู เพื่อค…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธนี้ถูกออกแบบมาเพื่อช่วยนักศึกษาในการแปลและเข้าใจศัพท์ภาษาศาสตร์ โดยในแต่ละบทจะมีความสัมพันธ์กันและยกตัวอย่างจากหนังสือ ธมฺมปทฏฐกถา ภาคที่ ๑ เพื่อให้เข้าใจง่ายขึ้น ตัวอย่างที่นำม
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
56
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
60 คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ตทา เอกทา อิทานิ เป็นต้น ให้เรียงไว้ต้นประโยค เช่น : : อกสุสา ภริยาย กุฉิย์ คพโภ ปติฏฐาสิ ฯ (๑/๓)…
นี่คือคู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ สำหรับนักเรียน ป.ธ. ๔-๙ ที่ต้องการเรียนรู้การจัดเรียงประโยคและหลักการแปลที่ถูกต้อง โดยมีตัวอย่างประโยคและคำชี้แนะเกี่ยวกับการใช้วิสยาธาระ เพื่อให้การแปลมีความถูกต้องมากขึ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
202
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๘๖ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ เป็น : ปาฏิโมกฺเขน สุเตน วา อสฺสเตน วา โก อตฺโถ ความไทย : จะมีประโยชน์อะไร ด้วยคุณที่ลี้ลับ อันท่…
ในคู่มือวิชานี้สอนการแปลจากภาษาไทยเป็นภาษาไหมธและการใช้ศัพท์ที่สำคัญ โดยมีการยกตัวอย่างประโยคต่างๆ ที่แสดงถึงการใช้ศัพท์อย่างเหมาะสม เช่น อล์ ในความหมายที่แตกต่างกัน การปฏิเสธและการใช้ในประโยคที่ถูกต้
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
72
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๕๖ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ : สรีร์ มชฺเม ภิชชิ, เอโก ภาโค ฯเปฯ อย่างนี้ย่อมใช้ได้เช่นกัน แต่ประโยคเนื้อความจะไม่สละสลวย เพรา…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธนี้มีเนื้อหาที่สอนเกี่ยวกับการแปลประโยคและการเข้าใจโครงสร้างของภาษาไทยและมคธ โดยเฉพาะการใช้กิริยาปธานนัยในประโยคต่างๆ ร่วมกับตัวอย่างเพื่อเสริมความเข้าใจ. ตัวอย่างการแปลที่มีการ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
88
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๓๒ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ จะเห็นได้ว่า เนื้อความก็ออกมาในรูปเดียวกันทั้งหมด แม้ ประโยคอื่นก็พึงเทียบเคียงโดยนัยนี้ ๒. น ที่…
คู่มือเล่มนี้จัดทำขึ้นเพื่อให้ความรู้เกี่ยวกับการแปลภาษาไทยเป็นมคธ โดยเน้นการจัดรูปประโยคและตัวอย่างการใช้คำในบริบทต่างๆ ซึ่งช่วยให้ผู้เรียนเข้าใจวิธีการเรียงลำดับคำและประโยคได้อย่างถูกต้อง เช่นการใช้
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
122
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๐๖ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ เช่น ข้อความเป็นความบังคับ แต่ปรุงศัพท์เป็นวัตตมานาวิภัตติ หรือ เป็นความล่วงแล้ว ปรุงศัพท์เป็นภวิ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธนี้เน้นการใช้วิภัตติอย่างถูกต้อง พร้อมกับตัวอย่างที่แสดงถึงความผิดพลาดในการแปล สอนให้ผู้เรียนเข้าใจความสัมพันธ์ระหว่างประธานและกิริยา พร้อมคำแนะนำในการเลือกใช้วิภัตติในบริบทที่เ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
170
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙
๑๕๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.ธ.๔-๙ ออกเป็นข้อสอบในชั้นนั้นๆ มาแล้ว คือ (๑) ศัพท์ทุติยาวิภัตติ ที่ท่านแปลก่อน - ฝ่ายพวกศากยะนอกนี้ พู…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธสำหรับบทเรียนในระดับ ป.ธ.๔-๙ รวมถึงการใช้ศัพทฺ์และการแปลประโยคจากภาษาไทยเป็นมคธ ในตำรานี้ แสดงตัวอย่างการแปลที่เกี่ยวข้องกับบร…