0 ครั้ง
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธนี้เน้นการใช้วิภัตติอย่างถูกต้อง พร้อมกับตัวอย่างที่แสดงถึงความผิดพลาดในการแปล สอนให้ผู้เรียนเข้าใจความสัมพันธ์ระหว่างประธานและกิริยา พร้อมคำแนะนำในการเลือกใช้วิภัตติในบริบทที่เหมาะสม รวมถึงข้อสังเกตในการแปลข้อความบังคับตามรูปแบบที่ถูกต้อง เพื่อป้องกันความสับสนในการแปลและการใช้ภาษาอย่างมีประสิทธิภาพโดยมุ่งเน้นที่การใช้พระสูตรนิทานที่ชัดเจน
-การแปลภาษาไทยเป็นมคธ
-การใช้วิภัตติอย่างถูกต้อง
-ข้อผิดพลาดในการแปล
-วิธีการเลือกใช้วิภัตติ
-การแปลข้อความบังคับ