หน้าหนังสือทั้งหมด

คันธูปพระสมาธิธรรมนิวรณ์ ภาค ๑ หน้า ที่ 89
90
คันธูปพระสมาธิธรรมนิวรณ์ ภาค ๑ หน้า ที่ 89
ประโยค คันธูปพระสมาธิธรรมนิวรณ์ ยกศัพท์แปล ภาค ๑ หน้า ที่ 89 อ. พระผู้เป็นเจ้า ในนฤาชุติ จักไม่อาจ (ปุพพชีติกจิฏฐิ มฏกัง ปาเบติ) เพื่ออนันต์กิจของบรรพชิตให้ถึง ซึ่งที่สุดไซร้ อน อ. ดิฉัน อาโรเปตวา จั
บทความนี้กล่าวถึงการเข้าถึงพระสมาธิในนฤาชุติและอธิบายถึงการทำสมาธิและการปฏิบัติธรรมต่างๆ ในการสนทนาของพระภิกษุ ซึ่งใช้ภาษาที่มีสัญลักษณ์และคำอธิบายที่เฉพาะเจาะจง ในการชี้ให้เห็นถึงวิธีการและขั้นตอนในก
พระธัมมิปัญญา - คำแปลภาค ๑
118
พระธัมมิปัญญา - คำแปลภาค ๑
ประโยค๒ - คำนี้พระธัมมิปัญญา ยกศัพท์แปล ภาค ๑ - หน้า ที่ 117 น สกุขสาม จักไม่อาจ เทวดู่ เพื่ออันแสดง ธัมมิ ซึ่งธรรม วัตถาเนน โดยพิสดาร ดาว ก่อน อิติ ดังนี้ ๆ ปริพาชก อ. ปริพาชก ฌุตวา เรียนแล้วว่า อม์
เนื้อหาในหนังสือเล่มนี้เกี่ยวกับการเข้าใจและแปลความสามารถของพระธัมมิปัญญา ผ่านการศึกษาคำที่ปรากฏในพระธรรม ซึ่งมีความสำคัญในการชี้นำการใช้ชีวิตตามหลักธรรมอย่างถูกต้อง อธิบายถึงการแสดงธัมมิและการเข้าใจธ
การตีความคำสอนในพระอัมปภัมป์
119
การตีความคำสอนในพระอัมปภัมป์
ประโยค ๒ - คำนี้พระอัมปภัมป์ถูกอ ยกคำแปล ภาค ๑ - หน้า ที่ 118 ตลากโด อ. พระตาคม (อาห) ตรัสแล้ว เย ถมมา เหตุปවเอ ตมมาน เหตุ ๆ ซึ่ง เหตุ แห่ง-อ. ธรรม ท.เหลำได้ อนันเหตุ เป็นแดนเกิดก่อน ธรรม ท.เหล่าน
เนื้อหาเกี่ยวกับการตีความคำสอนในพระอัมปภัมป์ โดยพูดถึงเหตุการณ์ต่าง ๆ ที่เกิดขึ้น และการส่งเสริมความเข้าใจในธรรมะและความดับธรรม ท่านพระมหาสมณะกล่าวถึงความสำคัญของธรรมะและการเกิดใหม่ การนำเสนอทฤษฎีของธ
คำผู้อภิปรายเรื่องการบำรุงพระพุทธเจ้า
124
คำผู้อภิปรายเรื่องการบำรุงพระพุทธเจ้า
ประโยค๒ - คำผุ้พระมาบำทุลกถกา ยกศัพท์แปล ภาค ๑ - หน้าที่ 123 สตฏาวี ซึ่งพระศาสดา องค์สุด ได้ยืนอยู่แล้ว เอกนิตย์ ณ ส่วนสุด ข้างหนึ่ง ๆ ติใ ลำดับนั้น สรภาตาปโล อ.ตาบสืออาสนะตะ อมนุติส เรียมาแล้ว อนุตร
ในบทนี้กล่าวถึงการตั้งอาสนะสำหรับพระพุทธเจ้าและการบูชาด้วยดอกไม้ อธิบายถึงลักษณะการจัดที่นั่งและความเหมาะสมในการทำบูชา รวมถึงความสวยงามของดอกไม้ที่นำมาใช้ในการบูชา จากพระธรรมคำสอนเกี่ยวกับการมีอาสนะที
ความหมายและการตีความในพระธรรมปิฎก
125
ความหมายและการตีความในพระธรรมปิฎก
ประโยค ๒ - คำนี้พระธรรมปิฎกตอบ ยกศัพท์แปล ภาค ๑ - หน้า ๑24 เป็นประมาณ (อไส) ได้เป็นแล้ว (อาสนุ) อ. อาสน ภ.Syntax เพื่อภิกษุ ท. เสาสน ผู้เหลือ อุตตโมซินากีมกษ เป็นที่ต่างด้วย อาสนะแมอสมะประกอบด้วยโยษน
บทความนี้เสนอการตีความและอธิบายคำศัพท์ในพระธรรมปิฎก ภาค ๑ หน้า ๑24 ที่เกี่ยวข้องกับภิกษุและการปฏิบัติธรรม โดยเน้นการทำความเข้าใจในคำและความหมายต่างๆ เพื่อเสริมสร้างความรู้และการปฏิบัติธรรมที่ถูกต้องแก
พระบำบัดและการดำริของพระศาสดา
136
พระบำบัดและการดำริของพระศาสดา
ประโยค ๒ - ค้นดูพระบำบัดมักจะถูกอักษะแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 135 ตกาดตคาเวณ เพราะความเความในพระตกคด จินตนูใด ทรงดำริ ว่า (สุดา) อ.พระศาสดา คุณหิสุดติ จักทรงรับเอา อิฐ คาน ในที่นี้ คุณหิสุดติ จักทรงรับเอา
เนื้อหานี้กล่าวถึงความคิดและการดำริของพระศาสดาในเรื่องพระบำบัด โดยเฉพาะการที่พระศาสดาทรงเห็นถึงความสำคัญของสัมพันธภาพและการจัดการในเหตุการณ์ต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับพระนางชนบทกัลยาณี และนันทกุมาร ซึ่งเสน
ประโยค ๒ - คำผู้พระบรมมหาราชูถา
142
ประโยค ๒ - คำผู้พระบรมมหาราชูถา
ประโยค ๒ - คำผู้พระบรมมหาราชูถา ยกศัพท์แปล ภาค ๑ - หน้าที่ 141 ลิตติ อติวิชุนุติวเอา ย่อมเสียบแทง ซึ่งจิต อันรูปอย่างนั้นนั้นเทียว (อิติ) ดังนี้ (ปทสม) แห่งว่่า อภาวิต อิติ ดังนี้เป็นต้น ๆ (อิตู) อ. อ
ในบทนี้มีการอธิบายเกี่ยวกับการแปลคำในพระบรมมหาราชูถา โดยการแนะนำว่าคำที่ใช้ในบริบทและความหมายที่เบี่ยงเบน รวมถึงการเรียนรู้ถึงความสัมพันธ์ระหว่างจิตและรูปแบบต่าง ๆ ของคำควรที่จะได้รับการพิจารณาอย่างลึ
คำตุลพระบรมมหาราชาฎา ยกศัพท์แปล ภาค ๑ - หน้า 144
145
คำตุลพระบรมมหาราชาฎา ยกศัพท์แปล ภาค ๑ - หน้า 144
ประโยค ๒ - คำตุลพระบรมมหาราชาฎา ยกศัพท์แปล ภาค ๑ - หน้า ที่ 144 ตูอ อ. ท่าน อานียสุสิ จักนำมา นารี ซึ่งนาง ฉุดปปี ผู้มีเท้า ๔ สงฆ์มิ ผู้มีหน้าเพียงดังว่าสัง สพพูคโลภิที ผูมอ่งอะระทั้งหมดวง (กตวา)
เนื้อหาภายในบทพูดถึงความสำคัญและการแปลศัพท์ในข้อความเกี่ยวกับพระบรมมหาราชาฎา พร้อมการอ้างอิงถึงพระองค์และบทบาทของนางในฐานะภรรยา นำเสนอการสนทนาระหว่างตัวละครที่อธิบายถึงการนำมาซึ่งความมั่งคั่ง ความสัมพ
การอภิปรายเกี่ยวกับการทำลายสงฆ์และพระธรรม
153
การอภิปรายเกี่ยวกับการทำลายสงฆ์และพระธรรม
ประโยค๒ - ค้นพระบรมปฐมปิฏกถา ยกศัพท์แปลภ อ - หน้าที่ 152 เพื่ออันทำลายซึ่งสงฆ์ อิติ ด้วยประกาษณะนี้ ๆ ไส เวทฑุตโต อ.ภิญูชื่อว่าเทวดาต้น ภควา ปฏโก ผู้อันพระผู้มีพระภาคเจ้า ตรัสถามแล้วว่า เทวุตตุ ดูก่
เนื้อหาในหน้าที่ 152 ของการอภิปรายเกี่ยวกับพระบรมปฐมปิฏกถา เน้นการทำลายสงฆ์ที่เกิดจากอิทธิพลของเทวดาต้นและการวิเคราะห์ถึงอุปสรรคที่มีต่อการปฏิบัติธรรม นอกจากนี้ยังพูดถึงการแยกตัวออกจากกรรมของพระภาคเจ้
เรื่องราวเกี่ยวกับกรรมและธรรมชาติ
158
เรื่องราวเกี่ยวกับกรรมและธรรมชาติ
นิจัง เป็นนิจ ตสุ นั้น เววเลดิ อันสาหร่าย ท. ปลิคุณโตะ พนจบรแล้ว มโต ตายแล้ว (อิต) ดังนี้ อิต ดังนี้ อาหพง ทรงปรารถ กึ สังถ้อยคำ ตาตูบเถอะ อนันมีปอย่างนันเทียว ทิวสส ในวัน ท. อบเรสูม แม่เหล่อื่นอีก กอ
เนื้อหากล่าวถึงเรื่องราวเกี่ยวกับกรรมและธรรมชาติที่มีผลต่อชีวิต รวมถึงการแสดงออกของสิ่งที่เกิดขึ้นในชีวิตตามคำสอน ในการอยู่ร่วมกับธรรมชาติและความสำคัญของการมีสติในการดำเนินชีวิต โดยมีการเปรียบเปรยถึงส
การยกพ้นและการรับรู้ในพระพุทธศาสนา
164
การยกพ้นและการรับรู้ในพระพุทธศาสนา
ประโยค ๒ - คำแปลพระสัมพุทธเจ้า ยกพ้นแปล ภาค ๑ - หน้าที่ 163 เป็นผู้ผิดแล้ว ในพระองค์สัมพุทธเจ้าเป็นพระอุมา เป็นพระองค์พระนามว่าจุลจรรยาแล เป็นแล้ว จึงเข้าไปแล้ว สู่แผ่นดินด้วย ๆ ปน ก็ เทวทัต เตือนเม
เนื้อหานี้กล่าวถึงพระสัมพุทธเจ้าที่มีบทบาทสำคัญในการนำเสนอคำสอนเกี่ยวกับชีวิตและการตระหนักรู้ ในส่วนนี้มีการอ้างถึงเหตุการณ์และบุคคล เช่น เทวทัต และการเรียนรู้จากคำสอนต่าง ๆ ที่มีความเกี่ยวข้องกับการต
เรื่องนางสุมนาเทวี
169
เรื่องนางสุมนาเทวี
ประโยค ประโยค ๒ - คำฅํพระสัมพิมพ์ดูการณ์ ยกคำแปลภาค ๑ หน้าที่ ๑๖๘ เรื่องนางสุมนาเทวี ๓๐. ๑๒๙/๒ ตั้งแต่ โส โสตปุนโนปี สมุน เสฏฐี ทีติ เป็นต้น. โส เสฏฐี อ. เศษฐีนี้น โสตปุนโนปี แม่เป็นผู้เป็นโสตาบัน ส
เนื้อหานี้เสนอเรื่องราวเกี่ยวกับนางสุมนาเทวี โดยมีการพูดถึงความเศร้าโศกที่เกิดขึ้นกับสู่งพระศาสดาและบทเรียนที่ได้จากเหตุการณ์นี้ ผ่านคำสอนและการวิเคราะห์ความหมายของชีวิต ทั้งนี้ยังเข้าใจการดำเนินชีวิต
การศึกษาเรื่องราวของเทพบุตรในวรรณกรรมไทย
7
การศึกษาเรื่องราวของเทพบุตรในวรรณกรรมไทย
ประโยค๒ - ค้นีพระสัมปทัญญา ยกศพพเล คามที่แปล ภาค ๒ - หน้า ๗ ในระหว่เทียว ธัญญ์ วิว ราวะ อ. ข้าวเปลือก จตุปัจจัยพิมพ์ตุ อนามีทะนาน ๔.๕ เป็นประมาณ ปฏิบัติ ต้อนบุคคลใส่เข้าแล้ว ราชโภคาราม ในเรือนลังก์ขอ
เนื้อหานี้พูดถึงเทพบุตรในวรรณกรรมไทย ที่มีการกระทำและอารมณ์ในสถานการณ์ต่างๆ เช่น ความโกรธและการเปลี่ยนแปลงจากการสิ้นไปของอาหาร โดยมีการอ้างอิงถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในตำนานและความรู้ที่มีอยู่ในประวัติ
พระมัททุจริต: คำฉันในบทสวดปัญจาสูตร
13
พระมัททุจริต: คำฉันในบทสวดปัญจาสูตร
ประโยค ๒ - คำฉันพระมัททุจริต ยกศพกันเปล่า ภาค ๒ - หน้า ๑๓ ได้กระทำแล้ว ตา เหมือนอย่างนั้น ๆ ออ คำนี้ เสฏฐชิตา อ. ฉิตาของเศรษฐี สุขตุชะสสิ ถูกากพร้อมแล้ว ใน ทิสิงหามานานนี้น อาคี ผู้มาแล้ว อิรม โดยกานน
เนื้อหาของบทนี้นำเสนอคำพระมัททุจริตซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการสื่อสารในพระพุทธศาสนา โดยคำพูดที่มีความหมายลึกซึ้งไม่เพียงแต่สะท้อนถึงอารมณ์ของผู้พูด แต่ยังสามารถสื่อสารความรู้สึกและความคิดที่เข้มข้นของตัวล
ประโยคและการดำเนินเรื่องในคัมภีร์
15
ประโยคและการดำเนินเรื่องในคัมภีร์
ประโยค๒ - คำนี้พระมัญญ์มาทุ่งถูก ยกศัพท์แปล ภาค ๒ - หน้า 15 อ. เศรษฐี ม โดติ ตายแล้ว อดี ตัง นี้ดี คูวา ไปแล้ว อาโรฬัส กรมบังคับกูลแล้ว ธนโถ แดพระราชา อุตสาส พระนามว่า อุน ฯ ราชา อ. พระราชา การบู๊ต ว
ในบทร้อยกรองนี้มีการหยิบยกเรื่องราวของเศรษฐีและพระราชา ที่มีความเกี่ยวข้องกับประวัติศาสตร์และการสนทนาที่เกิดขึ้นระหว่างตัวละคร ราชาได้กล่าวถึงการบูรณะของสังคม และคำตอบที่เกิดขึ้นในวันนั้นของบุตรเศรษฐี
คิฌฐิพระมําเทวุฎกถา - ภาค ๒
17
คิฌฐิพระมําเทวุฎกถา - ภาค ๒
ปรโญค๒ - คิฌฐิพระมําเทวุฎกถา ยกศิษฝาแปล ภาค ๒ - หน้า ๑๗ ได้ไปแล้ว สนุก ค่อย ๆ ๆ อก ครั้งนั้น ราชา อ. พระราชา ปลูไกลสานปวดา ทรงยรรยาบูชให้ร้องเรียกมาแล้ว น โมลห ซึ่ง นายโสมทะนั้น ตี ๑ จานโต จากที่นั่น
เนื้อหาในคิฌฐิพระมําเทวุฎกถา ภาค ๒ เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับการสื่อสารและการบูชาของเทพ โดยมีการเล่าถึงความสนุกสนานและบทสนทนาระหว่างพระราชาและเทพซึ่งยกตัวอย่างกิจกรรมต่าง ๆ ที่แสดงถึงความสำคัญของความเชื่อ
ปฏิญญาและการอุปัฏฐาในพุทธศาสนา
20
ปฏิญญาและการอุปัฏฐาในพุทธศาสนา
ประโยค๒- คันธัญญะบำ ปฏิญญา ยกพัทธ์แปล ภาค ๒ - หน้าที่ 20 ปฏิญญา ซึ่งตามนั้น คุณจวา ไปแล้ว ชวน ด้วยการเล่นไป ทวา ถวายแล้ว ปฏิญญา ซึ่งตามนั้น ปฏิญญา ปจเจกพุทธเจ้า แก่พระปัจเจก- พุทธเจ้า วุฒิญาณ ไว้แล้ว
บทนี้กล่าวถึงความสำคัญของปฏิญญาในพุทธศาสนา โดยเน้นการใช้ปฏิญญาเพื่อเสริมสร้างบัณฑิตและการฝึกอบรมจิตใจให้สูงขึ้น สถานการณ์ที่ชวนเรียนรู้และการนำเสนอข้อมูลเกี่ยวกับพระปัจเจกพุทธเจ้าและอารมณ์ทางจิตในพุทธ
พระธัมมปัตถสุข: รอยเท้าของสมณะ
26
พระธัมมปัตถสุข: รอยเท้าของสมณะ
ประโยค๒- คำฉันพระธัมมปัตถสุข ยกศัพท์แปล ภาค ๒ หน้าที่ 26 รอยเท้านี้ ป่า เป็นรอยเท้า ปูจากฆคุณเสวโนะ ปูคลอสสุ ของ บุคคลผู้เสพที่ถามคุณ ๕ โดยปกติ (โหติ) ย่อมเป็น น หามได้ อิต ที่ดี ๆ พราหมณ์โณ อ. พราหมณ
บทความนี้สำรวจความหมายและบทบาทของรอยเท้าของสมณะในส่วนที่เกี่ยวข้องกับพระธัมมปัตถสุข โดยมีการวิเคราะห์คำศัพท์และแนวความคิดที่เกี่ยวข้องจากพระศาสดา เน้นย้ำถึงความสำคัญในการศึกษาเพื่อการเข้าใจพระพุทธศาสน
การศึกษาคำฉิฏฐิพระบังมุทุตญาณ
27
การศึกษาคำฉิฏฐิพระบังมุทุตญาณ
ประโยค ๒ - คำฉิฏฐิพระบังมุทุตญาณ ยกศีรษะแปล กาก ๒ - หน้า ๒๗ เสด็จออกไปเพื่อคุณอันใหญ่ เพียงใด แต่โคนน้ำต้นอปลานิโครษ ด้วย อชปานีโครษม andีโต อินทิม เอโล สมโณ โคดโม วิสัง อิติ สุต สุต มารสุ มโศกครุส โ
ข้อความนี้สำรวจพระบังมุทุตญาณและการนำแนวคิดดังกล่าวมาประยุกต์ใช้ในชีวิตประจำวัน มีการอ้างอิงหลักธรรมคำสอนที่เกี่ยวข้อง เมื่อนำไปพิจารณาจะเห็นถึงความสำคัญของการปลดปล่อยจิตใจจากความวิตกกังวลและเศร้าโศก
ศึกษาคุณธรรมและความประเสริฐในมนุษย์
31
ศึกษาคุณธรรมและความประเสริฐในมนุษย์
ประโยค๒- คณินีพระมิมาปฏิรูป ยกคำพูดแปล ภาค ๒ หน้าที่ 31 ซึ่งคำอ้างบุคคลกล่าวล่วงเกิน (โสภ ปุณฺโกล) อ. บุคคลนั้น ทนฺโต ผู้นั้นแล้ว เสฏฺฐ โส เป็น ผู้ประกเสรฐที่สุด มนฺฤเสฐ ในมนุษย์ ท. (โหติด) ย่อมเป็น
เนื้อหาเกี่ยวกับลักษณะของบุคคลที่ถูกฝึกฝนให้เป็นสัตว์ประเสริฐในมนุษย์ โดยอ้างอิงถึงคำสอนที่ส่งเสริมความดี และบุคคลที่มีคุณธรรมสูงสุด. เสนอมุมมองที่ช่วยสร้างแรงบันดาลใจให้พัฒนาเป็นบุคคลที่ดียิ่งขึ้น. น