หน้าหนังสือทั้งหมด

การศึกษาพระโคตมะและเสียงในพระพุทธศาสนา
16
การศึกษาพระโคตมะและเสียงในพระพุทธศาสนา
…มีใดแก้เธอ26 เพราะเหตุไรหนอ เธอจงอยู่ปรากฏ(พระโคตมะ)พระองค์นั้น ________________________________ เชิงอรรถ 25 (ต่อ) 波闕波提=prajá-pati, 波拏那=varuṇa, 波數=bāspā เป็นต้น ซึ่งอาจจะเกิดจากการอ่านอักษรที่เขียนใกล้เคี…
บทความนี้เจาะลึกการศึกษาเกี่ยวกับพระโคตมะ และเสียงที่เกิดจากการแปลภาษาในพระพุทธศาสนา โดยมีการวิเคราะห์ถึงคำและเสียงที่สำคัญ ในการตีความคำสอนของพระพุทธเจ้า รวมถึงข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับพระนามและการศึก
การวิเคราะห์การแปล 'นิยายมูลสถีวะ'
17
การวิเคราะห์การแปล 'นิยายมูลสถีวะ'
ชิงอวร ณจากหน้า 72 (เชิงอรรถ ต่อจากหน้า 72) "นิยายมูลสถีวะ" อย่างฉบับทิบบด และฉบับ X แต่ในฉบับ A นี้แปลแตกต่างจากฉบับที่กล่าวมาท…
การวิเคราะห์การแปล 'นิยายมูลสถีวะ' ในฉบับต่าง ๆ ได้แก่ ฉบับ A, X และ Pm ซึ่งพบข้อแตกต่างและความน่าเชื่อถือในการแปล โดยเฉพาะคำศัพท์ที่ใช้ในฉบับต่าง ๆ เช่น คำว่า 'เมาทคือยนะ' และ '因執連' ที่อาจเกิดจากการค
วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559
18
วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559
…)แตกออกมาจากนิ กายสรวงสวาท เขาเหล่านั้นได้กล่าวว่า อาจารย์[ของเขา] คือ ธรรมโมตกะ(Dharmottara)[18] (เชิงอรรถ ต่อจากหน้า 73) Max Deeg นักวิชาการตะวันตกแปลประโยคที่กล่าวว่า "因师主因执连" ในคัมภีร์ SBh ฉบับจีน A เป็…
บทความนี้นำเสนอการวิจัยและการวิเคราะห์เกี่ยวกับคัมภีร์พระพุทธศาสนา รวมถึงการแปลและคำอธิบายที่อาจมีความคลาดเคลื่อนจากนักวิชาการตะวันตก เช่น Max Deeg ซึ่งมีการวิเคราะห์การแปลคำนามเฉพาะ อาทิ '因执连'. นอกจา
การวิเคราะห์คำแปลในพระพุทธศาสนา
34
การวิเคราะห์คำแปลในพระพุทธศาสนา
ธรรธรรม วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559 (เชิงอรรถ ต่อจากหน้า 89) “ในข้อมูลภูมิในอยู่เองนาน [แต]ในขั้นโคตรภูมีมีภาวะเสื่อม” คำว่า ข้อมูลภูมิ ในที่…
บทความนี้วิเคราะห์คำแปลในพระพุทธศาสนาเกี่ยวกับขั้นโสดาบันและอรหันต์ โดยมุ่งเน้นการเปรียบเทียบการแปลจากฉบับต่างๆ เพื่อค้นหาความถูกต้องของแต่ละฉบับ การศึกษาเน้นย้ำถึงความสำคัญของการเข้าใจคำแปลและการเปลี
การตั้งมั่นในสมาธิ: การฝึกพระพุทธองค์
48
การตั้งมั่นในสมาธิ: การฝึกพระพุทธองค์
…[ และ ] พระองค์ชำนาญอย่าง เป็นลิลิตแล้ว จักเป็นผู้ไม่เกียจคร้านทั้งกลางคืนและกลางวัน อยู่ในป่าใหญ่ เชิงอรรถ 89 (ต่อ) 2. มมร.2536: เพราะได้เห็น…ข้าพระองค์จึงจ้องอยู่ในป่าใหญ่ (ฎท. เถร. 52/342/107 แปลมมร.253…
เนื้อหานี้สำรวจการตั้งมั่นในสมาธิของพระพุทธองค์ที่ฝึกอยู่ในป่าใหญ่ โดยการวิเคราะห์การแปลที่แตกต่างของวรรณกรรมเกี่ยวกับพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะการใช้คำอธิบาย 'เพราะ' ซึ่งอาจไม่ถูกต้องต่อการสื่อสาร 'วิธีกา
การบัญญัติสิทธาในพระปฏิรูปฌ์
41
การบัญญัติสิทธาในพระปฏิรูปฌ์
…ทธเจ้า และเรียบเรียงอยู่ในรูปแบบที่ใกล้เคียงปัจจุบันอย่างยิ่ง มัตตั้งแต่คราวสงคยมารครั้งที่ 1 แล้ว เชิงอรรถ 40 (ต่อ) ของความทรงจำและความคลาดเคลื่อนในการสืบทอด ซึ่งเมื่อพิจารณาความจริงว่า พระธรรมวินัยสนับสนอด…
บทความนี้วิเคราะห์การบัญญัติสิทธาในพระปฏิรูปฌ์โดยพระสัมพุทธเจ้า ซึ่งเป็นสิทธาที่ถูกสร้างขึ้นในสมัยพุทธกาลและยังคงมีลักษณะที่ใกล้เคียงกับปัจจุบัน ข้อมูลจากการศึกษาทั้งหมดชี้ให้เห็นถึงความสำคัญของการสืบ
การตีความและการวิเคราะห์ในคัมภีร์ทธาวัถถ์
23
การตีความและการวิเคราะห์ในคัมภีร์ทธาวัถถ์
(เชิงอรรถ ต่อจากหน้าที่แล้ว) (เชิงอรรถ ต่อจากหน้าที่แล้ว) หากกล่าวโดยสรุปในเบื้องต้น เราสามารถเข้าใจการตีคว…
บทความนี้สำรวจการตีความและการวิเคราะห์ในคัมภีร์ทธาวัถถ์ โดยเน้นที่ความแตกต่างของความคิดเห็นระหว่างฝ่ายเหตุและสภาวะ การศึกษาเฉพาะในคัมภีร์นี้ช่วยให้เข้าใจความละเอียดอ่อนของเนื้อหาและบริบทในอาสวกา ในด้า
วิภัชิมตราแปลง ภาค ๑ ตอน ๑
52
วิภัชิมตราแปลง ภาค ๑ ตอน ๑
…่าวโดยลำดับแห่งวิชิต เมื่ออาวีชะนะดิวิริยะไปปราศ คืออนุไปแล้ว ปัญญาวิญญาณจึงจะเกิด ๔. นั่นเดียวกับ เชิงอรรถ
เนื้อหานี้ครอบคลุมเรื่องความสัมพันธ์ของวิญญาณห้าประการในการรับรู้ ซึ่งรวมถึงจักขุวิญญาณ โสต มาน และชิวหา โดยอธิบายถึงหน้าที่และความสำคัญของแต่ละอารมณ์ในทางพุทธศาสนา นอกจากนี้ยังมีการขยายถึงการสังเคราะ
วิชาธรรมภิบาล: ธาตุ ๑๙ และวิญญาณ
143
วิชาธรรมภิบาล: ธาตุ ๑๙ และวิญญาณ
…ย่างก็มีประการ ต่าง ๆ ๓. เข้าใจว่าท่านกล่าววิญญาณธาตุ คืออันบ่มในธาตุด้วย ตามนัยที่อธิบายไว้แล้ว ใน เชิงอรรถ ๑ หน้า ๑๔๔.
ในเนื้อหานี้มีการอธิบายเกี่ยวกับธาตุ ๑๙ และการที่มันเชื่อมโยงกับความรู้และวิญญาณ โดยเน้นถึงลักษณะและการแยกประเภทของธาตุต่าง ๆ ที่มีบทบาทสำคัญในชีวิตและสำนึกของบุคคล และการประกาศธาตุ ๑๙ โดยพระผู้พระภาค
วิสุทธิเมรมณีแปล ภาค ๓ ตอน ๒ (ตอนจบ)
325
วิสุทธิเมรมณีแปล ภาค ๓ ตอน ๒ (ตอนจบ)
…ทธิเมรมณีแปล ภาค ๓ ตอน ๒ (ตอนจบ) หน้าที่ 324 เป็นจริงอรรถไว้ มีแทบทุุกหน้าไป ไม่ใช่ของดีที่เล่นสนุก เชิงอรรถ ลงข้อใช่เวลาคิดเขียนเป็นครึ่งค่อนชั่วโมงก็มิ์ พร้อมนี้ด้วยหวังให้เกิด ประโยชน์แก่ผู้นักเรียน นักศึก…
บทความนี้พูดถึงการแปลงานวิสุทธิเมรมณี โดยผู้เขียนเน้นถึงความสำคัญของการศึกษาและการพัฒนาตนเองผ่านการแปล ตลอดจนแสดงความหวังให้เนื้อหาเป็นประโยชน์แก่ผู้เรียน นักศึกษา การทำงานนี้เป็นกระบวนการที่ซับซ้อนแล
ธรรมอารา: วรรณารัชวาระทางพระพุทธศาสนา
12
ธรรมอารา: วรรณารัชวาระทางพระพุทธศาสนา
…งนั้น หากเทียบเคียงกับนิยายในคัมภีร์ทีปวรรค นิยายอปรโฒสฯ-กนในคัมภีร์ทีปวรรคคือ นิยายอปรโฒสในฉบับ A (เชิงอรรถ อ่านต่อหน้า 69)
ในบทความนี้มีการวิเคราะห์แนวต่างๆ ของธรรมอาราและบทนิยายที่สำคัญในพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะการแบ่งแยกของนิยายสตรีะและการกล่าวถึงนิยายสรวาสติวาท การศึกษาเนื้อหาในคัมภีร์ทีปวรรคช่วยให้เราเห็นความซับซ้อนและคว
การวิเคราะห์ศัพท์และแนวคิดในพระพุทธศาสนา
14
การวิเคราะห์ศัพท์และแนวคิดในพระพุทธศาสนา
ธรรมอัรา วจารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559 (เชิงอรรถ ต่อจากหน้า 69) จากข้างต้น Deeg คล้ายมีความคิดเห็นด้วยกับหลักฐานในการถอดเสียงคำว่า 蕾婆多 ว่าเป็น sarva…
บทความนี้นำเสนอการวิเคราะห์ศัพท์ในพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะการถอดเสียงคำว่า蕾婆多 ที่มีความหมายว่าทุกสิ่ง ทั้งยังพิจารณาการใช้คำในคัมภีร์ทั้งในสันสกฤตและปรากฤต เพื่อแสดงว่าความเข้าใจคำศัพท์ในนิยายสงวาสติวาทอ
เหรียญธรรมา: วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา
22
เหรียญธรรมา: วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา
…ื่องราวทั้งหลาย[และ]" อาการ ทั้งหลายได้อย่างแจ่มแจ้ง" คำว่า "อาการ" อาจแปลเป็นคำว่า "ลักษณะ" ก็ได้ (เชิงอรรถ อ่านต่อหน้า 79)
เหรียญธรรมาเป็นวารสารวิชาการที่รวบรวมการศึกษาเกี่ยวกับพระพุทธศาสนาในฉบับรวมที่ 3 ปี 2559 มีการวิเคราะห์คำสอนต่าง ๆ ของพระพุทธเจ้า โดยเฉพาะในเรื่องที่เกี่ยวข้องกับธรรมและการเข้าถึงความจริงตามที่พระองค์
ธรรมนิธร วรรณสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปี 2559
26
ธรรมนิธร วรรณสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปี 2559
…้องสงสัย สำหรับฉบับ A ถึงแม้จะใช้คำว่า “一念” ที่แปลแตกต่างออกไปก็ทดลอง แต่ก็อาจมาจากคำศัพท์เดิมกัน (เชิงอรรถ คำอ่านต่อหน้า 83)
บทความนี้นำเสนอมุมมองเกี่ยวกับธรรมะจากพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะการศึกษาเกี่ยวกับพระโพธิสัตว์ และปรัชญาที่เกี่ยวข้องกับสิ่งที่พระพุทธเจ้าทรงสอน เนื้อหาเกี่ยวข้องกับหลักธรรมที่สำคัญและวิธีการเข้าใจธรรมในลัก
ธรรมธรรมาวา: วรรณารัชวิธีการทางพระพุทธศาสนา
28
ธรรมธรรมาวา: วรรณารัชวิธีการทางพระพุทธศาสนา
…: 色無色界有六識;A: 色無色界具六識具。Kv: 7-9. คำภีรภัตวดถุตถถา อธิบายว่า เป็นนิภายอัษฏะ (Kv-a: 109-110, 162-163). (เชิงอรรถ อ่านต่อหน้า 85)
เนื้อหาในบทความนี้พูดถึงความแตกต่างของลักษณะของอริยมรรค 4 โดยใช้หลักการและวิธีการในพระพุทธศาสนา ซึ่งสำรวจข้อมูลเกี่ยวกับปัญจวิญญาณและลักษณะของญาณ 6 ในการทำความเข้าใจ ธรรมลักษณะ เพิ่มการวิเคราะห์จากการ
การวิเคราะห์คำศัพท์ในคัมภีร์โบราณ
30
การวิเคราะห์คำศัพท์ในคัมภีร์โบราณ
…ับแปลทั้งฉบับ ผู้เขียนสนับสนุนว่า การใช้คำศัพท์ในคําผีร์กลาวัตถุ อาจมีแนวโน้มมาใช้คำศัพท์ที่น่าจะ (เชิงอรรถ คำต่อหน้า 87)
บทความนี้วิเคราะห์ความหมายของคำว่า 'ถอด' และคำศัพท์ในคัมภีร์โบราณ โดยเฉพาะคำว่า ni-graha และ vi-graha ในบริบทของการเข้าฌานและการวิเคราะห์เชิงปรัชญา โดยมีการเปรียบเทียบกับคัมภีร์ SBh และคำศัพท์ที่ใช้ใน
ธรรมนิธิ วรรณารวิชาอย่างพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559
32
ธรรมนิธิ วรรณารวิชาอย่างพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559
…他點益. ดูเพิ่มเติมที่ เมธี พิกฺษี-ธรรฺม(2559: 93)]ถึงอรรถที่ 64 ประกอบ องค์ฉบับPm เพิ่มคำที่แตกต่างจากเชิงอรรถข้างต้นอย่างมีข้อก่าวว่า 'ไม่ซึ่ง' ซึ่งมีความหมายว่า [นําสูกะที่]ไม่บริสุทธิ์ 42 X: 他คง悟น; Pm: 有他度;…
เนื้อหานี้กล่าวถึงธรรมในพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะความสัมพันธ์ระหว่างพระโพสดาบันกับพระอรหันต์ รวมถึงสถานะของธรรมและการปฏิบัติที่เกี่ยวข้อง เช่น การเปล่งเสียงว่า all และการใช้ปัญญาเพื่อประหาณทูฏ์. นอกจากนี้
การวิเคราะห์ความเสื่อมของพระอรหันต์และพระโสดาบัน
35
การวิเคราะห์ความเสื่อมของพระอรหันต์และพระโสดาบัน
…"ยุคของผู้แปล" และ "ยุคของคัมภีร์" จะเรียงลำดับได้ดังนี้ กถาวัติ→A→Pm→กถาวัตถุอรรถกถา→X→Vinitadeva (เชิงอรรถ อ่านต่อหน้า 92)
เนื้อหาครอบคลุมการศึกษาความเสื่อมของพระอรหันต์และพระโสดาบัน โดยกล่าวถึงความสัมพันธ์ระหว่างธรรมทั้งสอง การวิเคราะห์จากคัมภีร์ต่างๆ เช่น SBh และกาถวัตถุอรรถกถา นอกจากนี้ยังตั้งข้อสังเกตเกี่ยวกับปัญหาที่
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ (2)
45
Samayabhedoparacanacakra: คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ (2)
Samayabhedoparacanacakra : คำแปลพร้อมเชิงอรรถวิเคราะห์ (2) An Annotated Translation of the Samayabhedoparacanacakra into Thai (2) 101 部 軸 異 論 [E…
บทความนี้เสนอสำนวนภาษาไทยที่เข้าใจง่ายในเรื่อง Samayabhedoparacanacakra พร้อมการวิเคราะห์เชิงอรรถเพื่อช่วยให้ผู้อ่านเข้าใจปรัชญาและแนวคิดทางพระพุทธศาสนาอย่างลึกซึ้ง ข้อมูลเรียบเรียงจากแหล่งอ้างอิงต…
วรรณราชวิจารณ์ทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559
46
วรรณราชวิจารณ์ทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559
ธรรมาธารา วรรณราชวิจารณ์ทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559 (เชิงอรรถ ต่อจากหน้า 101) NBV กล่าวถึงพระภัททีเป็นร่างแปลของมารและนำเสนอวัตถุต้องประการ ซึ่งข้อมูลนี้สอดคล้อ…
ในวรรณราชวิจารณ์ทางพระพุทธศาสนา ฉบับรวมที่ 3 ปี 2559 มีการกล่าวถึงการแปลคำว่า “mi-mthun-bahi-phyogs-su” โดย Tsukamoto, Teramoto และ Bareau ซึ่งมีความเห็นแตกต่างกันเกี่ยวกับความหมายของคำศัพท์ นอกจากนี้