คำอธิบายแปลไทยเป็นมคร ป.ร.ส.๙
…เข้า, ลง ) ไม่นิยมซ้อน เช่น สุวติ สุกี สกฺโต นิจกฺฉติ นิชนฺติ นิพบโค ฯลฯ
ค. อุปสรรค คือ ทุ และ นิน (ไม่มี, ออก) นิยมซ้อน เช่น ทุ دعوت โฺ ใกฏูน โฺ นิฺอุปทอง โนิญฺปฺทฺโธ ฯลฯ
แต่ถ้านำหน้าพยัญชนะอรรฆรร นิยมทับ…
เนื้อหาพูดถึงการใช้ชื่อและคำต่างๆ ในพระพุทธศาสนา เช่น ข้อดีและข้อเสียของการซ้อนคำและการออกเสียง รวมถึงการใช้ศัพท์สมาสผิด ที่ต้องมีการปรับเปลี่ยน เช่น ความปรารถนาแห่งใจ นอกจากนี้ยังพูดถึงการใช้ตัวอักษร