หน้าหนังสือทั้งหมด

วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๑ ตอน ๑
176
วิสุทธิมรรคแปล ภาค ๑ ตอน ๑
…ชชิกังคะนี้ * เถโร อนาคามี หุตวา ปรินิพพาย ท่านว่าไว้สั้นเท่านี้ ประโยคนี้มีปัญหาหลายประการ เช่น ก. การแปล จะแปลตรงทื่อไปว่า พระเถระเป็นพระอนาคามีแล้วปรินิพพาน ก็ขัดความรู้สึก เต็มที ข้าพเจ้าจึงเติมความในวง…
บทความนี้กล่าวถึงการทำเก้าอี้สัตตังคะถวายพระติปิฎกจุฬาภัยเถระ และการที่พระเถระอนาคามีได้ปรินิพพานหลังจากนั้น โดยมีการวิเคราะห์และอภิปรายถึงปัญหาหลายประการในความแตกต่างของการนั่งเก้าอี้สัตตังคะ และความ
สระสนธิในบาลีไวยากรณ์
18
สระสนธิในบาลีไวยากรณ์
ประโยค - อธิบายบาลีไวยากรณ์ สมัญญาภิธานและสนธิ - หน้าที่ 17 สระสนธิ ในสระสนธิ ได้สนธิกิริโยปรกณ์ ๓ อย่าง คือ โลโป ๑ อาเทโส ๑ อาคโม ๑ วิกาโร ๑ ปกติ ๑ ที่โฆ ๑ รสส์ ๑. ขาดแต่สญฺโญโค อย่างเดียว เพราะสระจะ
…ข้อกำหนดในการลบสระหน้าและหลัง ทั้งนี้เพื่อให้ผู้เรียนสามารถเข้าใจและประยุกต์ใช้ได้อย่างถูกต้อง เช่น การแปลงคำในประโยคที่ใช้สระสนธิ การอบรมเรื่องนี้มีความสำคัญต่อการศึกษาภาษาบาลีและวรรณกรรมที่เกี่ยวข้อง
อธิบายบาลีไวยากรณ์ สมัญญาภิธานและสนธิ
21
อธิบายบาลีไวยากรณ์ สมัญญาภิธานและสนธิ
ประโยค - อธิบายบาลีไวยากรณ์ สมัญญาภิธานและสนธิ - หน้าที่ 20 คือ อิ เป็น เอ เช่น มุนิ อาลโย เป็น มุเนลโย, เอา อุ เป็น โอ เช่น สุ อตฺถิ เป็น โสตถี, วิการในเบื้องปลาย ก็มีวิธีเหมือนวิการในเบื้องต้น เป็นแ
ในเนื้อหานี้มีการอธิบายวิธีการและหลักการในการแปลงสระในภาษาบาลี โดยมีการเปรียบเทียบระหว่างวิการและอาเทศ รวมถึงการลบสระหน้าและการใช้สระหลัง เพื่อให้เก…
บาลีไวยากรณ์และสนธิ
27
บาลีไวยากรณ์และสนธิ
ประโยค - อธิบายบาลีไวยากรณ์ สมัญญาภิธานและสนธิ - หน้าที่ 25 เป็น ณ เช่น ธมฺมิ=จเร เป็น ธมฺม จเร " สญฺฉวิ สํ≡ชโย 11 สญฺชโย สํ=ญาณ สญฺญาณ์ เป็น ณ เช่น ส=จิต สณฺฐิต เป็น น เช่น สนฺตุฏฺฐี ส=ถติ สนุกต์ สิ=
…งรูปแบบคำในบริบทต่างๆ และวิธีการประยุกต์ใช้เพื่อให้เข้าใจถึงความหมายที่ลึกซึ้งของบทเรียนในบาลี เช่น การแปลงรูปแบบคำจาก นิคคหิตเป็น ญ และการเปลี่ยนแปลงอื่นๆ เพื่อให้ผู้เรียนสามารถนำไปใช้ในการอ่านและเขียนภาษา…
วิสุทธิมรรค ภาค ๑ ตอน ๒
1
วิสุทธิมรรค ภาค ๑ ตอน ๒
…นปกรณ์พิเศษอย่างไรนั้น ได้ กล่าวไว้ในคำนำ เมื่อพิมพ์ตอน ๑ นั้นแล้ว ในตอนนี้ขอกล่าวเพิ่มเติม ในเรื่องการแปลให้ทราบไว้ด้วยว่า การแปลนี้มุ่งให้เป็นคู่มือนักศึกษา ภาษาบาลีเป็นสำคัญ พร้อมกันนั้นก็พยายามเกลาสำนวน…
คำนำกล่าวถึงการพิมพ์ภาค ๑ ตอน ๒ ของวิสุทธิมรรค ซึ่งประกอบด้วย ๕ นิเทศ ที่สำคัญ และการแปลที่เน้นการเป็นคู่มือนักศึกษาเพื่อความเข้าใจในภาษาบาลี บทนี้จึงช่วยในการเรียนรู้และทำให้ผู้อ่านคุ้นเค…
อธิบายบาลีไวยากรณ์ นามและอัพยยศัพท์
38
อธิบายบาลีไวยากรณ์ นามและอัพยยศัพท์
ประโยค๑ - อธิบายบาลีไวยากรณ์ นามและอัพยยศัพท์ - หน้าที่ 37 เช่น กโรนฺโต กระทำอยู่ ดังนี้ ตามแต่ต้องการ สตฺถุ (ผู้สอน) ลิงค์ แจกอย่างนี้ :- เอก. ป. สตฺถา เอา อุ การันต์ กับ สิ เป็น อา ท. สตฺถาร์ เอา อุ
บทความนี้นำเสนอการอธิบายบาลีไวยากรณ์ในส่วนของนามและอัพยยศัพท์ โดยมีการแสดงตัวอย่างการแปลงคำในลักษณะต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นการใช้สตฺถุในรูปแบบเอกพจน์และพหุพจน์ พร้อมแนวทางการลบหรือเปลี่ยนแปลงรูป…
อธิบายบาลีไวยากรณ์ นามและอัพยยศัพท์
60
อธิบายบาลีไวยากรณ์ นามและอัพยยศัพท์
ประโยค - อธิบายบาลีไวยากรณ์ นามและอัพยยศัพท์ - หน้าที่ 59 เป็นต้น แม้การใช้ศัพท์สังขยา ก็ต้องนับตั้งแต่จำนวนหน่วยขึ้นไป ดุจเดียวกัน จักอธิบายเป็นศัพท์ ๆ แต่จะไม่อธิบายถึงแบบแจกและวิธี เปลี่ยนวิภัตติไว
…่ศัพท์เอกและศัพท์ทวิ เปรียบเทียบการใช้คำในรูปแบบต่างๆ ตามมาตรฐานของบาลีไวยากรณ์ผู้ศึกษาจะได้เรียนรู้การแปลและการจัดการศัพท์อย่างถูกต้องในรูปแบบของคำที่เป็นปกติและสัพพนาม โดยมีตัวอย่างการใช้งานที่ชัดเจน เช่น…
อธิบายบาลีไวยากรณ์: นามและอัพยยศัพท์
75
อธิบายบาลีไวยากรณ์: นามและอัพยยศัพท์
ประโยค - อธิบายบาลีไวยากรณ์ นามและอัพยยศัพท์ - หน้าที่ 74 ตุมห ศัพท์นี้ จัดเป็นมัชฌิมปุริส หรือ มัธยมบุรุษ สำหรับใช้แทน ชื่อผู้ฟัง คือผู้ที่เรากำลังพูดหรือถามกันซึ่ง ๆ หน้า ในระหว่างที่ สนทนากันอยู่ จ
…ีที่ใช้คำว่า 'ท่าน' แทนชื่อของผู้ฟัง เพื่อให้การสื่อสารเหมาะสมกับความสัมพันธ์ระหว่างผู้พูดและผู้ฟัง การแปลคำต่าง ๆ เช่น เข้า ท่าน สู เอ็ง มึง ต้องให้ถูกต้องตามลำดับฐานะเพื่อให้คำแปลที่เหลือเป็นกลางทางภาษาแล…
อธิบายบาลีไวยากรณ์ นามและอัพยยศัพท์
87
อธิบายบาลีไวยากรณ์ นามและอัพยยศัพท์
ประโยคด - อธิบายบาลีไวยากรณ์ นามและอัพยยศัพท์ - หน้าที่ 85 เอว เวทหิ เจ้าจงว่าอย่างนี้ เอว์ แปลว่า อย่างนี้ เป็นศัพท์ นิบาต ประกอบเข้ากับ กิริยา คือ วเทหิ ซึ่งแปลว่า เจ้าจงว่า ปุนปฺปุนํ กโรถ พวกท่านจง
…นภาษาบาลี โดยเฉพาะการสร้างประโยคผ่านการรวมศัพท์ต่างๆ เข้าด้วยกัน เช่น นิบบาต และการใช้กิริยาวิเสสนะ การแปลและประโยคตัวอย่างเพื่อทำความเข้าใจประวัติศาสตร์ภาษา พร้อมเชื่อมโยงหลักการของวิเสสนนั้น ๆ กับอายตนิบา…
การวิเคราะห์และการตั้งสมาคม
37
การวิเคราะห์และการตั้งสมาคม
ประโยค - อธิบายกาลไวยากรณ์ สมาคมและติชม - หน้าที่ 36 วิถีตีอันใด จึงควรหามนามที่เป็นลิงค์วัตถุนี้ให้ตรงกัน สมาคมท้อง สมาคมตามที่เหลสมฉัน เป็นแค่ชั้นเดียว คือ ตั้งวิเคราะห์ชั้น เดียว เป็นสมาคมเดียว สมา
บทนี้เน้นการวิเคราะห์การตั้งสมาคมต่างๆ และการระบุสมาคมใหญ่และท้องให้ถูกต้อง โดยเมื่อมีการแปลเนื้อความ ควรแปลสมาคมที่ตั้งก่อนเป็นอันดับแรก ส่วนสมาคมที่ตั้งหลังจะเรียกว่าเป็นสมาคมท้อง การเปรียบก…
อธิบายลำไวยากรณ์ สมาธิและดังชิต
53
อธิบายลำไวยากรณ์ สมาธิและดังชิต
ประโยค - อธิบายลำไวยากรณ์ สมาธิและดังชิต - หน้าที่ 52 อธิบายลำไวยากรณ์ พระปิยทัศส์ (สังก บ ปัญญาสุข ป.ช. ๘) วัดบรมพิวาส เรียนเรียง ดังชิต เป็นแนวหนึ่งแห่งวิจารณ์ สำหรับตัดถอนศัพท์ให้ น้อยลง
…ซึ่งเป็นวิธีการลดรูปศัพท์ในภาษาไทย โดยสามารถแทนที่คำที่ไม่จำเป็นและทำให้ความหมายไม่เปลี่ยนแปลง เช่น การแปลและการตัดคำในประโยค ตัวอย่างเช่น การใช้ราชาเห-ขาโต และนคร-ซาโต เพื่อแสดงการเกิดในสถานที่ต่างๆ การใช้…
วิสุทธิเมรมณีแปล ภาค ๓ ตอน ๒ (ตอนจบ)
325
วิสุทธิเมรมณีแปล ภาค ๓ ตอน ๒ (ตอนจบ)
… จึงต้องศึกษไป ปรึกษาไป แปลไป ด้วยตั้งติกาแต่ตนเองว่า "ถ้า ตนเองไม่เข้า ไป ห้ามเขียนลงไปเป็นอันขาด" การแปลจึงจะเกิดบ่อย ๆ บนปริตาไปว่าจะตายเสียก่อนแปลบง ต้องตั้งอธิษฐานทุกวัน ขอให้ แปลบก่อนจึงตาย เวลา ทีทำ …
บทความนี้พูดถึงการแปลงานวิสุทธิเมรมณี โดยผู้เขียนเน้นถึงความสำคัญของการศึกษาและการพัฒนาตนเองผ่านการแปล ตลอดจนแสดงความหวัง…
วิจัยธิมรรแปล ภาค ๑ ตอน ๒ (ตอนจบ)
328
วิจัยธิมรรแปล ภาค ๑ ตอน ๒ (ตอนจบ)
…าค ๑-๒ และวิจัยธิมรร ภาค ๑-๒-๓ ตลอดว่า หลักสูตรเปรียบประโยค ๓ ถึงประโยค ๖ แปลเป็นไทย คือ ธิมม-ปทักษะการแปล มงกุฎวิวิธิแปล ฉบับของหาก ๆ มีครบบริบูรณ์ ถึงแม้การแปลแต่ละเรื่องแต่ละส่วนจะมีขาดคบทบ่วงอยู่บ้าง ก็…
ในภาคนี้ของวิจัยธิมรร แสดงถึงการทำงานของกรรมการในการแปล และตรวจทานหลักสูตรที่เป็นภาษาไทย เพื่อความแม่นยำในการศึกษา นอกจากนี้ยังมีการพูดถึงการปรับปรุงผลงานท…
การเข้าใจประโยคและกริยาในภาษาไทย
29
การเข้าใจประโยคและกริยาในภาษาไทย
…- อธิบายลำใว้ภายใน อาถทด - หน้าที่ 28 มัชฌิมบูรณะ เอกวณะ เหมือนกัน เป็นการส่องถึงกันในตัวเอง ถึงใน การแปลความฉบับเป็นภาษาไทยก็เช่นเดียวกัน การที่จะหาตัวประธาน ของกริยาให้ถูกต้อง ก็ต้องอาศัยสังเกตริิกซึ้งปร…
บทความนี้พูดถึงการทำความเข้าใจโครงสร้างของประโยคในภาษาไทย ซึ่งชี้ให้เห็นถึงความสำคัญของการเลือกคำและการระบุประธานในประโยค รวมถึงความสัมพันธ์ระหว่างกริยาและคำประธาน เช่น การเข้าใจคำว่าท่านทั้งหลายและกา
ประโยค-อธิบายบาลีไว้วาการณ์ อามาต - หน้าที่ 36
37
ประโยค-อธิบายบาลีไว้วาการณ์ อามาต - หน้าที่ 36
…ิฏอคาม ที่พึ่งชนะดันบัณฑิตดัว แล้วแปลนึกคิดตัวนั้นเป็นพยัญชนะที่สุจรรร คํ ตัว ๆ ใดตัวนั้น คือ ยถนฺน การแปลง ต้องถือพยัญชนะที่สุจรรยเป็นหลักตาม ที่ท่านวางไว้ในสมุทิ คือ :- พยัญชนะที่สุจรรอยู่ใน ก วรรร แปลเป็…
เนื้อหานี้นำเสนอการอธิบายการใช้และการแปลของบาลีในคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับหมวดอามาต โดยมีการแยกประเภทของธาตุและกลุ่มของพยัญชนะที่ต้องพิจารณาใน…
อธิบายลำไส้วารณ์
38
อธิบายลำไส้วารณ์
ประโยค - อธิบายลำไส้วารณ์ อำเภดา - หน้าที่ 37 พญักษณะที่สุดชาวออยู่ใน จ วรรค แปลเป็น ณ อ. มุขจติ ย่อมปล่อย มุข ชาต. พญักษณะที่สุดชาวออยู่ใน อ วรรค แปลเป็น ณ อ. อาณิณคติ ย่อมเที่ยวไป อาบหน้าตี ชาต. พญ
บทความนี้เสนอการอธิบายลำไส้วารณ์ โดยเฉพาะในหมวดหลักที่เกี่ยวข้องกับพญักษณะที่สุดและการแปลความหมายโดยละเอียด ตัวอย่างเช่น การแปลคำต่างๆ เช่น รฐ ซึ่งคงรูปไม่เปลี่ยนและอธิบายความหมายในบริบทต่า…
การอธิบายลำไส้เวกัสและความหมายของอุปสรรค
44
การอธิบายลำไส้เวกัสและความหมายของอุปสรรค
…วนสำคัญแล้ว ก็อาจจำแนกได้เป็น ๑ คือ อุปสัญญาธาตุ อุปสังหาราธาตุ อุปสังคัลธาตุ ตามความหมายของธาตุ ๑. การแปลภิธานศัพท์ต่างๆ เป็นภาษไทย ตามธรรมดาย่อมเปลาะตามความของธาตุ ธาตุตัวใดมีนิยมให้แปลเป็นภาษาไทยว่าสิ่งอ…
…าชุด บทความยังระบุว่าการเลือกใช้กรรมในประโยคสามารถทำให้ผู้อ่านเข้าใจได้ง่ายขึ้น นอกจากนี้ยังเสนอวิธีการแปลศัพท์ตามความนิยมของภาษาไทย พร้อมทั้งอธิบายถึงการสร้างประโยคที่มีความหมายถูกต้องตามนามนิยม สุดท้ายยัง…
การใช้สัจจากในประโยคภาษาไทย
57
การใช้สัจจากในประโยคภาษาไทย
…้ถูกต้องตามจากที่ประสงค์จะเปลี่ยน ดังที่ได้อธิบายไว้แล้วในวาน นั้น ๆ ก็เป็นว่าเป็นอันใช้ได้ ถ้าแม้ในการแปลต่อความมีเช่นเดียวกัน เช่นเห็นประโยคที่เป็นกฎจากา ว่า ภาวิญญา ก็ตก กรรมหนักอันเราทำ อาจเปลับเป็นประโ…
…การเปลี่ยนแปลงรูปแบบเพื่อให้เหมาะสมกับกฎเฉพาะ ซึ่งสามารถแสดงให้เห็นถึงการสร้างประโยคที่ถูกต้อง เช่น การแปลงประโยคจากการทำงานที่มีกรรมให้เป็นกฎจากา อธิบายถึงความสำคัญของการเปลี่ยนประโยคทั้งในแง่ของการใช้คำแล…
อธิบายบาลีไวยากรณ์
65
อธิบายบาลีไวยากรณ์
ประโชค - อธิบายบาลีไวยากรณ์ อายาด - หน้าที่ 64 แปลเป็น จ (พยัญชนะที่ ๒), ค (พยัญชนะที่ ๓) แปลเป็น ย (พยัญชนะที่ ๑), ม (พยัญชนะที่ ๔) แปลเป็น ม (พยัญชนะที่ ๕) ก. แปลก ก เป็น จ เช่น อ. จุงกิม (ย่อมาจาก
…นการอธิบายเกี่ยวกับกฎและหลักการในไวยากรณ์บาลีที่เกี่ยวข้องกับพยัญชนะ โดยมีการให้ตัวอย่างและการอธิบายการแปลงรูปของพยัญชนะแต่ละตัว เช่น การแปลงจาก ก เป็น จ และ ค เป็น ฉ รวมถึงกฎต่างๆ ที่ใช้ในการแปลงตัวอักษรใน…
ลำไยเวราะน์ อ่างตาด: การศึกษาและการแปลงพยัญชนะ
66
ลำไยเวราะน์ อ่างตาด: การศึกษาและการแปลงพยัญชนะ
ประโยค - อธิบายลำไยเวราะน์ อ่างตาด - หน้าที่ 65 เป็น ค ซึ่งเป็นพยัญชนะที่ ๑ เป็น คมสติก เพื่อให้ลดำดับกับ ข เสีย ก่อน, ต่อจากนั้นจะแปล ค ซึ่ง แล้วมีรูปเป็น ศมสติก, เอสระ แหน่ง ช เป็น อ, ชินสติก, จ ป้า
เนื้อหาเกี่ยวกับการอธิบายลำไยเวราะน์และการแปลงพยัญชนะที่เกี่ยวข้อง โดยมีการอธิบายถึงการกำหนดหลักการในการแปลงพยัญชนะภายใต้เกณฑ์ต่างๆ เช่น การแปลงอ…