หน้าหนังสือทั้งหมด

คู่มือวิชาการแปลไทยเป็นมคธ ป.5-9
176
คู่มือวิชาการแปลไทยเป็นมคธ ป.5-9
คู่มือวิชาการแปลไทยเป็นมคธ ป.5-9 ......(นาม).........โต ปุฏาย ยาว.........(นาม)........ ....(ทุตยาม).........อทิ กถฺวา…
นี่คือคู่มือสำหรับการแปลภาษาไทยเป็นมคธ ซึ่งเหมาะสำหรับนักเรียนประถมศึกษา ระดับ ป.5-9 คู่มือนี้จะช่วยให้เข้าใจการใช้สำนวนไทย เช่น การแบ่งประโยค โดยใช้คำว่า 'ยาว' ร่วมกับ 'ตา วา' เพื่อให้การแปลถูกต้องทั
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.ธ.4-9
52
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.ธ.4-9
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.ธ.4-9 วินา : น มย วิณา ภิกขุสูงเมน วัตตาม ๆ อนุญาตร: อชุตต/คทานำ้ อาวุโส อนุทฺ อนุญตุ อญฺ…
คู่มือฉบับนี้เป็นแนวทางในการแปลคำสอนในพระพุทธศาสนาจากภาษาไทยไปเป็นภาษาของพระสงฆ์ โดยนำเสนอแนวทางการใช้คำศัพท์ประเภทต่าง ๆ และตัวอย่างบทเรียนที่เกี่ยวข้อง การเรียนรู้วิธีการแปลที่ถูกต้องเป็นสิ่งสำคัญใน
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมลฉ ป.ธ.๔-๙
54
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมลฉ ป.ธ.๔-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมลฉ ป.ธ.๔-๙ : ตสสิลกุปุตโต โอฬี ปีโย มนาโบ ญ (๑/๒๓) : มุจฉานนฺ ขินภาว วิย อิมส โคาณ อกโณ ญ : มั…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมลฉ ป.ธ.๔-๙ นี้นำเสนอวิธีการและหลักการที่ใช้ในการแปลจากภาษาไทยเป็นภาษามลฉ โดยเน้นที่การเรียงคำแล…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ธ.9-9
56
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ธ.9-9
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ธ.9-9 ตทา เอกทา อังกฤษ เป็นต้น ให้เรียงไว้ต้นประโยค เช่น : อดสูซา ธราย กูฉดี คพโฃ ปฏิญาจ …
คู่มือนี้เสนอการแปลภาษาไทยเป็นมคร สำหรับระดับ ป.ธ.9-9 โดยเน้นการเรียงประโยคและวิธีการใช้งานที่ถูกต้อง ตัวอย่างการแปลและเทคนิคต่างๆ จะช่วยให้ผู้เรียนเข้าใจการใช้งานและการนำไปประยุกต์ใช้งานในบริบทที่แตก
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.5.4-7
58
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.5.4-7
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.5.4-7 ในประโยค เช่น นิยมต้นข้อความ และกาลสัตตุ มี เป็นต้น ซึ่งพอมีหลักสังเกต ดังนี้ 1. ถ้า…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.5.4-7 ให้ข้อมูลเกี่ยวกับหลักการการจัดเรียงประโยคในการแปลภาษาไทย รวมถึงหลักการสังเกตต่าง ๆ …
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ปธ.4-9
60
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ปธ.4-9
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ปธ.4-9 นั่นเป็นวิสสนะ ส่วนศัพท์วิสสนะ สัพพนาม และศัพท์หลังคุณ ไม่นิยมแปล เพราะบ่งชัดว่าเป็น…
บทความนี้อธิบายเกี่ยวกับการแปลวิสสนะและศัพท์ที่ไม่นิยมแปล พร้อมแนวทางการเรียงลำดับและตัวอย่างประกอบ เช่น การขยายความด้วยวิสสนะและการใช้คำศัพท์ในบทต่างๆ วิธีการจัดเรียงรายการศัพท์เป็นระบบ เพื่อให้ผู้อ่
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.บ.๕-๙
318
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.บ.๕-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.บ.๕-๙ ชาวต่างประเทศ ไม่เคยถือข้อห้ามการทำรูปเคารพ ซ้ำ คิดสานาเดิมของพวกโยนก ก็เลือกใส่ในก…
คู่มือวิชาแปลไทยเสนอความเข้าใจเกี่ยวกับการสร้างพระพุทธรูปและวิธีการบูชาซึ่งเชื่อมโยงกับวัฒนธรรมไทย โดยพิจารณาจากมุมม…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครร ป.๕-๙
292
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครร ป.๕-๙
๒๖๕๙ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครร ป.๕-๙ ชี้แจง : ประโยคแรกความเต็ม ประโยคต่อมาก็ตรียออก ประโยคต่อมาก็ตรียทั้งหมดออก จนประโยคส…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครร ป.๕-๙ นี้มีการชี้แจงเกี่ยวกับการแปลประโยคไทยและวิธีการลดย้ำในประโยคให้มีความหมายที่ชัดเจน กา…
หลักการแต่งไทยเป็นมรรค ป.ร.๙ ๒๙๙
311
หลักการแต่งไทยเป็นมรรค ป.ร.๙ ๒๙๙
…ไทยไปเป็นภาษา มรรคให้ได้ความตรงกันถูกต้อง และสมบูรณ์ กระบวนการนี้มีความหลากหลายในรูปแบบ เหมือนกับการแปลไทยเป็นมรรค ข้อควรทำความเข้าใจเบื้องต้นในเรื่องนี้ มีหลายประการด้วยกัน คือ
หลักการแต่งไทยเป็นมรรคเน้นความสำคัญของศัพท์ ธรรมะ และความสละสลวยในการใช้ภาษาไทย การมีความรู้ทั้งสามส่วนจะช่วยสร้างประโยคที่ถูกต้องและงดงาม การขาดหนึ่งในสามเรื่องนี้อาจทำให้การสื่อสารคลาดเคลื่อนไปทำให้
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.๕.๑-๙
68
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.๕.๑-๙
๕๒ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.๕.๑-๙ เอที ตาต ปิยุปุต ุ ฯ ๒. ๓ ใบประโยคอ้วนวอน เช่น : ตฤณสุสล ตาว ภณเดช กิจจ๋…
คู่มือวิชานี้มีการนำเสนอประโยคตัวอย่างในสาขาต่างๆ เพื่อใช้ในกระบวนการแปลภาษาไทย โดยมีตัวอย่างประโยคในการเตือน, ชักชวน, สังสัย, ห้าม, ปลอบใจ, ให้พร และเน้นความ ความรู้เรื่องนี้ช่วยเสริมสร้างความเข้าใจใ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นอังกฤษ ป.ธ.4-9: วิธีเรียงกริยาปราณัย
70
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นอังกฤษ ป.ธ.4-9: วิธีเรียงกริยาปราณัย
55 คู่มือวิชาแปลไทยเป็นอังกฤษ ป.ธ.4-9 วิธีเรียงกริยาปราณัย กริยาปรานัย คือ กริยาที่ประกอบด้วยฑฺนาทิบริจัญ ตามปกติ ก็เป็…
กริยาปรานัยคือกริยาที่ทำหน้าที่เป็นกริยาคุมพฤติในประโยค โดยมีความสำคัญในการดำเนินประโยคอย่างไม่ขาดสาย บทความนี้แบ่งลักษณะการใช้กริยาปราณัยออกเป็น 3 ลักษณะ รวมถึงการยกตัวอย่างการแยกตัวของประธานและการใช
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ธ.๔-๗
72
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ธ.๔-๗
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ธ.๔-๗ สรีร มุขเสน กิสิฐิ เอโก ภิโค นบป่า อย่างย่อมใช้ได้เช่นกัน แต่ประโยคเนื้อความจะไม่ละ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ธ.๔-๗ อธิบายถึงลักษณะของประโยคและการสร้างประโยคอย่างมีเสน่ห์ โดยมีการยกตัวอย่างภิษิยาที่แย…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ปธ.4-9
74
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ปธ.4-9
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ปธ.4-9 ๑. ในวิชาแปลมครเป็นไทย ให้สังเกตดูการวางรูปประโยค ประโยคมักจะสะแดง หยุดลงกระทันหัน แล…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ปธ.4-9 ให้ความรู้เกี่ยวกับหลักการแปลจากมครเป็นไทย และวิธีการเรียงกรียาวิสนะ ที่ช่วยให้ผู้เรี…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมค ร.ธ.๔-๙
76
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมค ร.ธ.๔-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมค ร.ธ.๔-๙ : เอว เปสตู้ น สกกา ๆ (๑/๑๓) ๓. บทอนกิทิตตตุ ตา นิยมเรียงไว้หน้า ตู้ ปัจจัย ดังคอยง …
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมค ร.ธ.๔-๙ ประกอบด้วยการอธิบายเกี่ยวกับการเรียงประโยคและการทำหน้าที่ของสกกาในประโยค เช่น การเรีย…
การแปลไทยเป็นนคร
312
การแปลไทยเป็นนคร
๒๒๙ คูมือวิชาการแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔-๙ ๑. เมื่อถือว่านิยามภาษาไทยที่ถูกกำหนดแต่งเป็นต้นฉบับ ผู้แต่งความจากต้นฉบับให้เป็นภาษ…
เอกสารนี้นำเสนอแนวทางการแปลจากภาษาไทยเป็นภาษานคร โดยมุ่งเน้นการรักษาความหมายเดิมและโครงสร้างของเนื้อหาให้ตรงกันระหว่างสองภาษา การแปลต้องมีความรู้ในทั้งภาษาไทยและภาษานครเพื่อให้เกิดความเข้าใจที่ถูกต้อง
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.๕-๙
178
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.๕-๙
12 คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.๕-๙ - ตา อนุปูเพน มุคคมุตตา กายามุตตา ฯ เปฯ ฯ ฯ ฯ ปฏิชีส ซ ฯ - เต ฯเปฯ อายอม ฯ ต ตโต วิห…
หนังสือเล่มนี้เป็นคู่มือวิชาแปลจากภาษาไทยเป็นมคธ สำหรับนักเรียนระดับ ป.๕-๙ มีเนื้อหาที่ช่วยในการเข้าใจโครงสร้างและการแปลภาษาจากไทยเป็นมคธ โดยเน้นการใช้ตัวอย่างที่เหมาะสมกับการเรียนรู้และการใช้ในชีวิตป
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.4-9
92
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.4-9
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.4-9 เป็น : ตะลัส หฤดูปาทา จ อุกขิน จ กนฺฑฺณา จ นาสา จ มุขมฺว น ยถาภูธาน อเหสฺส ฯ (๑/๒๑) …
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.4-9 นี้จัดทำขึ้นเพื่อเป็นแนวทางในการศึกษาและการใช้ภาษาไทยอย่างถูกต้อง โดยนำเสนอวิธีการใช้ค…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นอังกฤษ ป.ธ.๓-๙
84
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นอังกฤษ ป.ธ.๓-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นอังกฤษ ป.ธ.๓-๙ ก่อนถึงนับนั้นๆ และประโยคเลขในซึ่งเป็นประโยคใหม่ ไม่เนื่องด้วยประโยคข้างนอก จึงต…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นอังกฤษนี้เสนอหลักการและเทคนิคในการแปลประโยคที่ซับซ้อน โดยเน้นการสังเกตการจัดเรียงประโยคและการใช้…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔-๗
86
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔-๗
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔-๗ ๔. เมื่อปฏิเสธคำทำนายหรือคำทำนาย แปลเป็น อ หรือ อน เช่น อุพราหมณ์โอภาo อนรีโอ อาตู่…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔-๗ เน้นการปฏิเสธคำทำนายและการใช้คำให้ถูกต้องในภาษาไทย โดยมีการอธิบายวิธีการแปลในบริบทต่…
คู่มือการแปลไทยเป็นมค ป.ธ.๕-๙
88
คู่มือการแปลไทยเป็นมค ป.ธ.๕-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมค ป.ธ.๕-๙ จะเห็นได้ว่า เนื้อความก็ออกมาในรูปเดียวกันทั้งหมด แม้ ประโยคอื่นก็พึงเทียบเคียงโดยนัย…
คู่มือนี้อธิบายวิธีการแปลประโยคจากภาษาไทยเป็นมค โดยใช้เทคนิคในการจัดเรียงประโยคให้ถูกต้องและมีความสมบูรณ์ ตัวอย่างเนื้อหามีการเปรียบเทียบประโยคเพื่อให้เข้าใจง่ายยิ่งขึ้น เช่นการจัดวางประธานและกิริยาใน