หน้าหนังสือทั้งหมด

คู่มือวิชาการแปลไทยเป็นมคธ ป.5-9
176
คู่มือวิชาการแปลไทยเป็นมคธ ป.5-9
คู่มือวิชาการแปลไทยเป็นมคธ ป.5-9 ......(นาม).........โต ปุฏาย ยาว.........(นาม)........ ....(ทุตยาม).........อทิ กถฺวา…
นี่คือคู่มือสำหรับการแปลภาษาไทยเป็นมคธ ซึ่งเหมาะสำหรับนักเรียนประถมศึกษา ระดับ ป.5-9 คู่มือนี้จะช่วยให้เข้าใจการใช้สำนวนไทย เช่น การแบ่งประโยค โดยใช้คำว่า 'ยาว' ร่วมกับ 'ตา วา' เพื่อให้การแปลถูกต้องทั
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.๕-๙
178
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.๕-๙
12 คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคธ ป.๕-๙ - ตา อนุปูเพน มุคคมุตตา กายามุตตา ฯ เปฯ ฯ ฯ ฯ ปฏิชีส ซ ฯ - เต ฯเปฯ อายอม ฯ ต ตโต วิห…
หนังสือเล่มนี้เป็นคู่มือวิชาแปลจากภาษาไทยเป็นมคธ สำหรับนักเรียนระดับ ป.๕-๙ มีเนื้อหาที่ช่วยในการเข้าใจโครงสร้างและการแปลภาษาจากไทยเป็นมคธ โดยเน้นการใช้ตัวอย่างที่เหมาะสมกับการเรียนรู้และการใช้ในชีวิตป
คำอธิบายเกี่ยวกับการใช้สำนวนไทย
180
คำอธิบายเกี่ยวกับการใช้สำนวนไทย
๔๔ คำอธิบายแปลไทยเป็นนคร ป.ร.๙-๑๑ (๑๑) สำนวนไทยว่า ประทุมร้าย ให้ใช้ ประทุมร้ายต่อ ไม่ใช่ ประทุมร้ายซึ่ง..... เช่น โ…
บทความนี้นำเสนอการใช้สำนวนไทยที่ถูกต้องในรูปแบบของคำอธิบาย เพื่อช่วยให้ผู้เรียนภาษาไทยเข้าใจและนำไปใช้ในสถาณการณ์ต่างๆ โดยจะเน้นถึงการใช้สำนวนที่ไม่ควรใช้ร่วมกับคำอื่น เช่น 'ประทุมร้าย' จะต้องใช้ในรูป
คำแปลภาษาไทยที่ใช้ในระดับประถมศึกษาปีที่ 4-9
182
คำแปลภาษาไทยที่ใช้ในระดับประถมศึกษาปีที่ 4-9
คุ้มวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.4-9 ตราบใดที่ ยาวกว่าว์ ถ้ากระไร, ถออย่างไร ยุนุน โดยยิ่ง …
บทนี้นำเสนอคำและวลีภาษาไทยที่ใช้ในระดับประถมศึกษาปีที่ 4-9 โดยมีการรวมคำแปลที่มีความหมายและการใช้ที่แตกต่างกัน เช่น "ก่อน" แปลว่า "ปุรา" และอื่น ๆ รวมถึงวลีที่หลากหลายที่สามารถพบในชีวิตประจำวัน เพื่อช
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.๔-๙
184
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.๔-๙
246 คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.๔-๙ ทำให้ผู้สอบงวด และลงสนามได้ง่ายๆ ทั้งๆ ที่เป็นศพทั้งนิดเดียว หรือเป็นศพที่เห็นดาดิเอ น…
คู่มือวิชาแปลนี้เป็นเครื่องมือที่สำคัญสำหรับผู้เตรียมตัวเข้าสอบ โดยนำเสนอแนวทางการแปลคำศัพท์และประโยคที่ใช้บ่อยในระดับชั้นสูง พร้อมตัวอย่างจากพระไตรปิฎก ช่วยให้ผู้ศึกษามีความเข้าใจที่ชัดเจนยิ่งขึ้นในก
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.๔-๙
350
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.๔-๙
คร ๙๖ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.๔-๙ ๓. กรณีที่แต่งประโยค ย ซ้อนกันในประโยคเดียว คือ มี ย สองตัว ในประโยค ๓ ก็จะต้องมี ๓ ซ…
ในคู่มือนี้มีการอธิบายเกี่ยวกับการใช้ประโยคยซ้อนกันและการจัดวางคำให้ถูกต้อง การใช้ประโยคย ๓ เพื่อบ่งบอกกาลและขยายความเป็นปัจจุบัน แม้จะมีเนื้อความที่เป็นอดีตหรืออนาคต และการปรุงประโยคย ๓ เพื่อให้เนื้อ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.๕-๙
238
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.๕-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.๕-๙ (๑) ตัวอนกิริยาก็ตตา คือ ผู้ทำกิจนั้น จะต้องกลับเป็นตัวประธานมีรูปเป็นปฐมวิภัตติ (สุเท…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.๕-๙ มีเนื้อหาเกี่ยวกับการเข้าใจและเปลี่ยนแปลงการใช้ภาษาไทยให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ เช่น ก…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครร ป.ธ.๕-๙
190
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครร ป.ธ.๕-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครร ป.ธ.๕-๙ มีข้อสังเกตเพิ่มเติมอีกน้อยว่า เมื่อเรียบเป็นภาษามครแล้ว ลองแปลดูตามตัว พร้อมทั้งนึ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครร ป.ธ.๕-๙ เน้นการแปลอย่างละเอียด โดยมีการสังเกตที่สำคัญในการใช้ภาษา เช่น การให้นึกภาพประกอบเมื…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ร.5-7
192
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ร.5-7
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ร.5-7 เกี่ยวเนื่องด้วยเรื่องศัพท์ เพื่อเป็นแนวทางให้รู้จักวิธีต่างๆ ที่กล่าวแล้วนั้น โดยจ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ร.5-7 เสนอแนวทางการใช้และประกอบศัพท์ในภาษาไทย ซึ่งประกอบด้วยวิธีการต่าง ๆ เช่น การปรุงศัพท…
คู่มือการแปลไทยสำหรับครู ป.5-9
194
คู่มือการแปลไทยสำหรับครู ป.5-9
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.5-9 (๑) หลักมีว่า ศัพทฺ อิ อู การันโต ใน ปุ. เมื่อเข้าสมาส แล้ว ต้องรู้สฺส เช่น เสฎฐีปฺปฺ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.5-9 นี้มีหลักการในการเลือกและใช้ศัพท์ในการแปล โดยแนะนำให้เลือกศัพท์ที่อยู่ในหมวดเดียวกัน เ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.5-9
196
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.5-9
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.5-9 การใช้ศัพท์ในประโยค การใช้ศัพท์ภาษามคร ในประโยคจะต้องให้ตรงกับความหมายในภาษาไทย เพราะ…
การใช้ศัพท์ในประโยคภาษามครต้องให้ตรงกับความหมายในภาษาไทย โดยต้องพิจารณาถึงเจ้าของกิจกรรมและสิ่งที่ทำ เช่น "คนกินข้าว" ต้องแปลว่า "มนุสโลโล โภชน ภูฌัชติ" และมีการใช้ที่เหมาะสมอื่นๆ เช่น การใช้ก ศัพท์มี
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นคง ป.5.4-7
198
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นคง ป.5.4-7
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นคง ป.5.4-7 ความไทย : เมื่อ ลูกชายเราบวชแล้ว บัดนี้เราจักทำอะไรในบ้านก็ได้ เป็น : มม ปฏุตต์ ปพพพิ…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นคง ป.5.4-7 นำเสนอการแปลและใช้ภาษาทั้งในประโยคคำถามและข้อความทั่วไป โดยมีตัวอย่างที่แสดงถึงการใช้…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ศ.๔-๙
200
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ศ.๔-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ศ.๔-๙ ความไทย : ไม่อะไรหรอครับ เป็น : น กัญจิ ญาณ ต ไม่ใช่ น ก็ ญาณต ความไทย : ในสามอย่างน…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ศ.๔-๙ นี้นำเสนอการแปลภาษาไทยเป็นภาษานคร โดยเริ่มต้นจากความหมายและการใช้คำในประโยค รวมถึงตั…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครร ป.ร.9
348
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครร ป.ร.9
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครร ป.ร.9 ข้อสังเกต ประโยคนี้ก็เหมือนกับประโยคต้น คือ ประโยค ลงจะอยู่ประโยคเดียว ไม่มีความอื่นเ…
คู่มือนี้เน้นการแปลประโยคจากภาษาไทยเป็นมคธ โดยมีข้อสังเกตเกี่ยวกับการใช้ประโยคที่สมบูรณ์ และการวิเคราะห์แบบประโยคที่นิยมในภาษา สอนให้นักเรียนสังเกตและเปรียบเทียบประโยคในบริบทต่างๆ เพื่อเพิ่มความรู้และ
คู่มือนิชาแปลไทยเป็นครส ป.๕-๙
342
คู่มือนิชาแปลไทยเป็นครส ป.๕-๙
คู่มือนิชาแปลไทยเป็นครส ป.๕-๙ - อยู่ ขนโญ่ รูปขุนโณติ วุฒิจิ ๆ หรือ อยู่ ขนโญ่ วุฒิจิ รูปขุนโติ ๆ - ยสมา อยู่ อิเมฐ …
บทความนี้พูดถึงการใช้ประโยคหิ นามในภาษามค ทักษะที่จำเป็นสำหรับการแปลประโยคนี้อย่างถูกต้อง มาหลายตัวอย่างและอธิบายการใช้ในบริบทที่ต่างกัน เพื่อให้ผู้เรียนสามารถแปลได้ถูกต้องตามหลักของพระไตรปิฎก เป็นต้น
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.4-7
210
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.4-7
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.4-7 การใช้ เอก คำพ์ ที่แปลว่า "หนึ่ง" เป็นได้ทั้งสังขยา และสังพนาม มีวิธีใช้ต่างกัน คือ…
คู่มือวิชานี้นำเสนอการใช้คำว่า 'เอก' ที่แปลว่า 'หนึ่ง' ซึ่งสามารถใช้ได้ทั้งในกรณีการนับ (สังขยา) และการอ้างถึงบุคคลหรือสิ่งของ (สังพนาม) โดยมีตัวอย่างการใช้งานที่ชัดเจน เช่น การใช้ในกรณีแยกส่วนย่อยหรื
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๙
214
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๙ ตัดสินใจได้ว่าจะต้องใช้คำศัพท์เช่นไร ในข้อความตอนนั้น เพราะอาจใช้ได้หลายคำศัพท์ในข้…
…กันได้ ต้องมั่นใจว่ามีความหมายที่เหมือนกันและเหมาะสมกับบริบท เช่น ตัวอย่างคำที่ใช้แทนกันได้สำหรับการแปลไทยเป็นนคร ซึ่งรวมถึงการเลือกคำที่ใช้ในประโยคให้สอดคล้องกับความหมาย ตัวอย่างต่างๆ เช่น ออ ตโต แทน ครั้ง…
คู่มือการแปลไทยเป็นนคร ป.ว.๔-๙
216
คู่มือการแปลไทยเป็นนคร ป.ว.๔-๙
๒๐๐ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ว.๔-๙ ทั่วไป สาธารณ สามัญ เป็นหัวหน้า ปุพพุคัม ปุมุจ ปราณ โนมุข ปาโมญ เร็ว สีมะ ลุง สุดท…
หนังสือเล่มนี้นำเสนอแนวทางการใช้สัทในภาษาไทย โดยเน้นการตรวจสอบและสังเกตศัพท์ที่มีลักษณะคล้ายกัน เช่น การใช้คำว่า 'ออกไป' ในบริบทต่างๆ เพื่อช่วยให้นักเรียนระมัดระวังในการนำศัพท์มาใช้ ในประโยคที่ถูกต้อง
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔
220
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔
๒๐๔ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๔ ประโยคเดิม : เอวรูป สี สายกิณ ลูนเทน เอกโต วสิฏู ยุตต์ ๆ แปลว่า : เอวรูป สี สา…
เอกสารนี้เน้นการสำรวจและอธิบายความหมายของสัทธ์ในภาษาไทย เพื่อความเข้าใจที่ถูกต้องเกี่ยวกับการแปลและการใช้คำในสถานการณ์ที่เหมาะสม โดยมีตัวอย่างและคำอธิบายที่ชัดเจนเกี่ยวกับลักษณะและการใช้สัทธ์ ในการสร้
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๙
222
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๙
๒๐๖ คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๙ เนกขมม ออกจากกาม ออกจากวาช วูฒาย ออกจากมาณ ออกจากสมบัติ วูฒาน์ ออกจากครรภ์ นิสสร…
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๙ กล่าวถึงแนวคิดและหลักธรรมที่สำคัญเกี่ยวกับการแปลไทย โดยให้ความสำคัญกับการสื่อสารในรูปแ…