0 ครั้ง
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครร ป.ธ.๕-๙ เน้นการแปลอย่างละเอียด โดยมีการสังเกตที่สำคัญในการใช้ภาษา เช่น การให้นึกภาพประกอบเมื่อแปล เพื่อให้เข้าใจความหมายที่แท้จริง แม้บางครั้งการแปลอาจไม่ตรงตามตัวอักษรแต่จะต้องคำนึงถึงความเป็นไปได้ในบริบทที่ใช้ เช่น การใช้คำว่า 'เตะ' และการพิจารณาถึงที่วจะนะของการใช้คำในบริบทต่าง ๆ การศึกษาเบื้องลึกเบื้องหลังของคำในแต่ละภาษาเป็นสิ่งสำคัญที่จะช่วยให้นักเรียนเข้าใจการแปลอย่างชัดเจนยิ่งขึ้น โดยควรทำการพิจารณาอย่างรอบคอบ
-การแปลภาษา
-การใช้คำที่ถูกต้อง
-ภาพประกอบในการแปล
-ความสำคัญของการศึกษาเบื้องหลังคำ
-การพิจารณาเบื้องลึกในภาษา