Payasi Sutta: Rebirth and Karma ภพนี้ ภพหน้า ฉบับเติมเต็ม หน้า 6
หน้าที่ 6 / 130

สรุปเนื้อหา

The Payasi Sutta recounts the teachings of venerable Kumara Kassapa during his time in Setavya. It narrates the challenges faced by Payasi, a chieftain in this city, as he grapples with misconceptions about rebirth and karma. Through dialogues that emphasize clarity and wisdom, Kumara Kassapa guides Payasi towards understanding the importance of faith in one's actions and their consequences. The teachings provide insights into the nature of life and the cycle of rebirth, encouraging individuals to seek truth through learning and experience. As the Sutta unfolds, it addresses the concerns of material existence juxtaposed with spiritual truth, making it a profound exploration of Buddhist philosophy.

หัวข้อประเด็น

-Buddhist teachings
-Interaction between faith and understanding
-Rebirth in Buddhist philosophy
-The role of karma in daily life
-Character study of Payasi
-Moral and ethical lessons in Buddhism

ข้อความต้นฉบับในหน้า

This Life Next Life Payasi Sutta (Rebirth and Karma) Thus have I heard. 1. The venerable Kumara Kassapa¹ was once walking on tour in Kosala together with a great company of bhikkhus, to the number of about five hundred, and coming to the Kosalese city named Setavya, he there abode. And there the venerable Kumara Kassapa dwelt to the north of Setavya, in the SImsapa - tree Grove. Now at that time the chieftain Payasi was residing at Setavya, a spot teeming with life, with much grass - land and wood - land, with water and corn, on a royal domain granted him by King Pasenadi of Kosala, as a royal gift, with power over it as if he were the king². 2. Now at that time there came over Payasi an evil view of things to this effect: - ¹ The touching story of his birth is told in the Introductory Story to the twelfth Jataka, translated in Rhys David's 'Buddhist Birth Stories,' pp. 199 ff. He was declared by the Buddha to be the best of the preachers in the Order (A. 1, 24). Kumara was a nickname, 'The Boy' (because he was Ordained so young), which distinguished him from the other Kassapas in the Order, and clung to him even in advanced years. It was the more appropriate, as kumara means a boy of good family, a young gentleman, a master; and Kassapa, the son of a clansman, had been brought up at Pasenadi's court. ² See Vol. I, p. 108, note 1
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More