บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ² นามและอัพพยศัพท์ บาลีไวยกรณ์ วจีวิภาคที่ 2 นามและอัพพยศัพท์ หน้า 38
หน้าที่ 38 / 78

สรุปเนื้อหา

เนื้อหานี้อธิบายการแจกโดยดูจากแบบการันต์และความหมายของศัพท์วิเศษในภาษาบาลี โดยเน้นคำว่า 'โค' และการเปลี่ยนแปลงตามวิภัตติและการันต์ ซึ่งมีรายละเอียดเกี่ยวกับการใช้คำในรูปแบบต่าง ๆ เช่น เอกพจน์และพหูพจน์ เพื่อให้เห็นวิธีการและหลักการพื้นฐานในการใช้ศัพท์ภาษาบาลี สามารถศึกษาเพิ่มเติมได้ที่ dmc.tv

หัวข้อประเด็น

-การแจกศัพท์บาลี
-วิภัตติและการันต์
-ศึกษาภาษาบาลี
-การใช้คำในภาษาบาลี
-การเปลี่ยนรูปศัพท์

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - บาลีไวยากรณ์ วจีวิภาคที่ ๒ นามและอัพพยศัพท์ - หน้าที่ 66 กมุม ศัพท์ จะแจกตามแบบ อ การันต์ น. ทีเดียวก็ได้ ที่แสดงไว้นี้ เพื่อจะให้เห็นว่าเป็นศัพท์วิเศษ เปลี่ยนวิภัตติและการันต์ ได้อย่างนี้. [๒๑] โค (โค] สามัญ ไม่นิยมว่า ผู้ เมีย แจกอย่างนี้ :- เอก. พหุ. ป. โค คาโว ทุ คาวิ คาว์ คาโว ต. คาเวน โคชิ โค คาเวที คาเว จ. คาวสฺส คุนน์ คาวานิ ปญฺ. คาวสมา คาวมหา คาวา โคชิ โคกิ คาเวที คาเว ฉ. คาวสฺส คุนน์ คาวาน ส. คาวสฺสฺ คาวมุหิ คาเว โคสุ คาเวสุ อา. คาว คาโว วิธีเปลี่ยนวิภัตติ และ การันต์ ๑ วิภัตติทั้งปวงยกแต่ สิ อยู่หลัง เอา โค เป็น คว คาว ได้ ที่แสดงไว้ที่นี้แต่ คาว อย่างเดียวพอเป็น อุ ๒ ) อยู่หลัง เอา โอ แห่ง โค เป็น ๓ เอา โย ทั้ง ๒ เป็น โอ อาวุ ๔ เอา โอ แห่ง โค เป็น อุ แล้วซ้อน น. ได้บ้าง.
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หน้าหนังสือทั้งหมด

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More