แว่นขยายแห่งพระพุทธพจน์ วิปัสสนาวงศ์ หน้า 6
หน้าที่ 6 / 121

สรุปเนื้อหา

บทความนี้พูดถึงบทนิพนธ์ที่ทำให้พระพุทธพจน์เข้าใจได้ง่ายขึ้นสำหรับคนรุ่นใหม่ โดยอ้างถึงผลงานของพระอรรถกถาจารย์และพระฎีกาจารย์ซึ่งช่วยให้พระสาวกรุ่นหลังเข้าถึงพระศาสนธรรมได้อย่างถูกต้อง และเป็นเครื่องมือที่ช่วยในการศึกษาและทำความเข้าใจพระธรรมอย่างลึกซึ้ง เช่น หนังสือของพระพรหมโมลี ที่ได้อธิบายหัวข้อธรรมที่ยังไม่ชัดเจนให้กระจ่างขึ้น โดยการรวบรวมข้อความต่างๆ จากพระไตรปิฎกและคัมภีร์อื่นๆ และเปลี่ยนเป็นภาษาไทยที่เข้าใจง่าย

หัวข้อประเด็น

-บทนิพนธ์ที่มีคุณค่า
-การศึกษาและพระพุทธศาสนา
-การสืบทอดพระธรรม
-พระพรหมโมลีและผลงาน
-การเข้าถึงพระพุทธพจน์

ข้อความต้นฉบับในหน้า

แว่นขยายที่ทําให้พระพุทธพจน์ชัดเจนขึ้นสำหรับคนรุ่นต่อมา อุปมาเหมือนบันไดที่ทอดให้ไต่ขึ้นไปหาขุมทรัพย์ที่ถูกต้องคือ พระพุทธพจน์ และอุปมาเหมือนเครื่องช่วยหายใจที่ช่วยให้ดำดิ่ง ลึกลงไปถึงอรรถแห่งพระพุทธพจน์ที่ลึกซึ้งคัมภีรภาพได้ พระสาวกรุ่นหลังๆ ได้อาศัยบทนิพนธ์ คืออรรถกถา ฎีกา เป็นต้นแห่งพระบูรพาจารย์ซึ่งรู้จักกันในนามว่าพระอรรถกถา จารย์บ้าง พระฎีกาจารย์บ้าง เกจิอาจารย์บ้างเหล่านี้ จึงได้ เข้าใจและเข้าถึงพระพุทธพจน์ได้ง่ายขึ้น นับว่าท่านเหล่านั้นได้ สร้างคุณูปการแก่พระสาวกรุ่นหลังๆ อย่างมหาศาล หากไม่มีบท นิพนธ์ของท่านเหล่านั้น พระสาวกรุ่นหลังๆ สืบมาจวบถึงรุ่น ปัจจุบันอาจไม่สามารถไขความพระศาสนธรรมได้ถูกต้องถ่องแท้ อย่างที่เป็นอยู่ก็เป็นได้ พระเดชพระคุณพระพรหมโมลี (วิลาศ ญาณวโร ป.ธ.๙) เป็นพระเถระรูปหนึ่งซึ่งได้แรงบันดาลใจจากพระบูรพาจารย์ เหล่านั้นจึงได้ดำเนินตามปฏิปทาและแบบอย่างที่ท่านเหล่านั้นได้ ทำให้เห็นมาแล้วแต่อดีต ด้วยการรจนาหนังสืออธิบายหัวข้อธรรม ที่ยังไม่กระจ่างชัดให้กระจ่างชัดยิ่งขึ้น โดยรวบรวมถ้อยกถาที ปรากฏอยู่ในอาคตสถานต่างๆ ไม่ว่าพระไตรปิฎก อรรถกถา ฎีกา อนุฎีกา และคัมภีร์รุ่นหลังๆ ซึ่งจารึกไว้เป็นภาษามคธเป็นส่วนใหญ่ มาเรียงร้อยเสียใหม่ เป็นภาษาไทยที่เข้าใจง่ายชัดเจนเป็นเรื่องๆ ไป
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More