ข้อความต้นฉบับในหน้า
๑.
ประโยค - บาลีไวยากรณ์ วากยสัมพันธ์ - หน้าที่ 226
วิตถาร โชตกนิบาต
ในความข้อเดียวกัน แต่กล่าวเป็น ๒ ท่อน, ท่อนต้นกล่าว
แต่โดยย่อ, ท่อนหลังกล่าวโดยพิสดาร เพื่อจะอธิบายความท่อนต้น
ให้กว้างขวางต่อไปอีก นิบาตในท่อนหลัง ที่สำหรับลงต่อความ
ในท่อนหลังกับท่อนก่อนให้เกี่ยวกัน เรียกชื่อว่า วิตถารโชตโก
หรือเรียกให้สั้นว่า วิตถาโร, ในอรรถนี้ใช้นิบาต คือ หิ ศัพท์เดียว
ตรงความไทย คือ ความพิสดารว่า หรือ ก็ มีอุทาหรณ์ ดังนี้ :-
ปเร จ น วิชานนฺตีติ อิม ธมฺมเทสน์ สตฺถา เชตวเน วิหรตฺโต
โกสมพิเก ภิกขู อารภ กเกส, โกสมุย หิ โฆสิตาราเม
ปญฺจสตปริวารา เทว ภิกขู วิหรี่สุ: วินยธโร จ
ธมฺมกถิโก จ. ฯเปฯ (ธมฺมปทฏฐกถา ภาคที่ ๑ เรื่องที่ ๕) ตั้งแต่
ปเร จ ถึง กูเลส เป็นท่อนต้น กล่าวเรื่องนั้นโดยย่อ, ตั้งแต่
โกสมพิย์ หิ ไปจนจบเรื่อง เป็นท่อนหลัง อธิบายความที่กล่าวใน
ท่อนต้นนั้น ให้กว้างขวางออกไป หิ ในท่อนหลังนั้น เรียก วิตถาร
โชตโก หรือ วิตถาโร เพราะส่องความพิสดาร อุทาหรณ์ผูกไว้เป็น
ตัวอย่าง ดังนี้: สมาโส กิจจวเสน ทวิโธ โหติ: ลุตโต จ อตฺตฺโต จ.
ตตฺถ หิรัญโญ ธน์ ราชธน์ อิจจาทิ อุตฺโต นาม, ทูเรนิทาน
อิจจาทิ อตฺตฺโต นาม