Understanding Dhammakāya in Aṅgāṇā-sutta DIRI Journal  หน้า 40
หน้าที่ 40 / 141

สรุปเนื้อหา

The term dhammakāya is interpreted in contemporary academia as both a noun and an adjective. As a noun, it denotes the Buddha’s teachings, while as an adjective, it refers to the nature of the Tathāgata. Traditional Pāli commentators like Buddhaghosha and Dhammapala describe dhammakāya as 'he who has dhamma as body', linking it with the Buddha’s enlightenment. The expression 'ninefold transcendent dhamma' indicates a collective reference to nine specific dhammas in the canon, including the four transcendental fruits and their corresponding paths towards Nibbāna. This reveals a deep metaphysical connection between the teachings of the Buddha and the nature of the Tathāgata, emphasizing that true enlightenment is attained through an understanding of these profound teachings.

หัวข้อประเด็น

-dhammakāya interpretation
-Buddha's teachings
-transcendent dhamma
-Pāli commentaries
-Tathāgata's nature

ข้อความต้นฉบับในหน้า

In brief, contemporary academics refer to the term dhammakāya in the Aṅgāṇā-sutta either as a noun or an adjective. As a noun, the term is interpreted mostly as the Buddha’s teachings collected together. As an adjective, the term’s first component ‘dhamma’ is also mostly interpreted in the sense of the Buddha’s teaching collected together, with a few exceptions. The translation of the term dhammakāya in this passage as a bahubbhi compound agrees with explanations given by traditional Pāli commentators, Buddhaghosha and Dhammapala. The former explains the term as ‘(he) who has dhamma as body,’ and interprets its first component either as the Buddha’s verbal teaching or as the ninefold transcendent dhamma (navavidha lokuttaradhamma). The latter refers to the ninefold transcendent dhammas (nava-lokuttara-dhamma) as being the Tathāgatas' nature or ‘body.’ He relates it with the Buddha’s enlightenment that it is ‘the dhamma which all Tathāgatas have attained and have become. 33 DA.III.865. 34 SA.II.313. Even though this is not a direct commentary to the Aṅgāṇā-sutta, its mention of ‘dhamma’ that is the Tathāgata’s body’ refers directly to the term dhammakāya in the Aṅgāṇā-sutta. Note that the expression ‘ninefold transcendent dhamma’ (navavidha lokuttaradhamma) is a commentarial expression collectively referring to nine dhammas mentioned in the canon, i.e., the ‘four transcendental fruits (phalas)’ along with their ‘corresponding paths (maggas)’ and ‘Nibbāna.’ 35 ThrA.II.205. Dhammabhūtehiṭi dhammakāyatāya dhammasabhāvehi, navalokuttaradhammaṭo vā bhūtehi jatehi, dhammaṁ vā pattei. Having become dhamma means having dhamma as their own nature, for they (the Tathāgatas) have the dhamma as body. In other words, they have become or have been born through the ninefold transcendent dhamma, or they have attained the dhamma.
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More