Supramundane Paths and Fruits in Dhammakāya DIRI Journal  หน้า 73
หน้าที่ 73 / 141

สรุปเนื้อหา

The text discusses the different transcendental levels of dhammakāya, highlighting the distinction between trainees and non-trainees. The first seven levels correspond to qualities of trainees, whereas the eighth signifies the attainment of an Arhat, indicating no further growth is necessary. The term ‘dhammakāya’ is closely linked with the concepts of Nibbāna and the path towards final perfection. Gotami’s reference to her dhammakāya's development signifies progress through the initial levels, stating that once a person reaches the final state, they have no further courses to undertake. This journey, while aimed at ultimate perfection, sees each trainee's dhammakāya being functionally complete at their respective levels.

หัวข้อประเด็น

-Supramundane Paths
-Dhammakāya Levels
-Trainees vs Non-Trainees
-Nibbāna and Arhat
-Development of Dhammakāya

ข้อความต้นฉบับในหน้า

supramundane paths and fruits. 113 The ‘four pairs’ are mentioned instead when particular paths and their corresponding fruits are collectively called under the same titles. Of the eight transcendental levels, the first to the seventh titles refer to the quality of ‘trainees,’ while the last refers to that of ‘non-trainee.’ In this context, different levels of dhammakāya may correspond to all these transcendental states. This agrees with our earlier observation that these transcendental paths and fruits as well as Nibbāna can be identified with dhammakāya. Gotami’s speech, that her dhammakāya has been ‘brought up’ (saṃva-ddhita), indicates the development of her dhammakāya from an initial state as a ‘trainee’ which refers to any of the first seven levels of noble persons. As far as a person is still a trainee (sekha-puggala), he/she still needs further development. Once he/she has attained the eighth state - the state of a non-trainee (asekha-puggala), no further growth is needed. This is one of the reasons why a general expression that is often found for an Arhat is ‘exhausted is my rebirth, completed by me is the course of practice, done by me is what needs to be done, there is no further course for me to undertake.’ 114 Therefore, we could say that dhammakāya needs to be developed until it reaches the final perfection. 115 Nevertheless, on the way to the final goal, each level of dhammakāya of a ‘trainee’ could be said also to be ‘complete’ or ‘sufficient’ in regard to its function, as discussed earlier regarding
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More