ธรรมาธาราวิสาขาวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 5 ฉบับที่ 2 คัมภีร์มิลินทปัญหา: ปริศนาเรื่องกำเนิดและพัฒนาการ หน้า 39
หน้าที่ 39 / 42

สรุปเนื้อหา

ในปีที่ 5 ฉบับที่ 2 ของธรรมาธาราวิสาขาวิชาการทางพระพุทธศาสนา มีการสำรวจและวิเคราะห์เอกสารเกี่ยวกับ Nāgasena Bhikṣu Sūtra รวมถึงบทความจากนักวิชาการหลายท่าน เช่น BAKTHIN, GONDA และ GUANG ที่นำเสนอวรรณกรรมและปัญหาทางวรรณกรรมของพระพุทธศาสนา เช่น ครอบคลุมประเด็นเกี่ยวกับแหล่งกำเนิดของ Milindapanha รวมถึงการแปลเป็นบทความจากเวอร์ชันภาษาจีนของ Nāgasena Bhikṣu Sūtra ซึ่งถูกศึกษาอย่างละเอียดในหลายปีที่ผ่านมา.

หัวข้อประเด็น

- Nāgasena Bhikṣu Sūtra
- ปัญหาวรรณกรรมของ Dostoyevsky
- การศึกษาเกี่ยวกับ Milindapanha
- แหล่งกำเนิดและความสำคัญของภูมิปัญญาทางพระพุทธศาสนา

ข้อความต้นฉบับในหน้า

214 ธรรมาธาราวิสาขาวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 5 ฉบับที่ 2 (ฉบับรวมเล่มที่ 9) 2562 2. วาวสาร BAKTHIN. M.M. 1979 Problemy poetiki Dostoyevskogo (Problems of Dostoyevsky’s Poetics), 4th edition, Moscow, pp. 125-126, 152-153 อ้างใน Yaroslav, V. 1993. “Did East and West really meet in Milinda’s Questions?” The Petersburg Journal of Cultural Studies. Vol 1, (1): 64-77. GONDA, J. 1949 “Tarn’s hypothesis on the origin of the Original of Milindapanha.” Mnemosyne, Fourth Series Vol. 2: pp. 44-62. GUANG, X. 2007 “The Nāgasena Bhikṣu Sūtra An Annotated Translation from the Chinese Version” Journal of the Centre for Buddhist Studies, Sri Lanka. Vol. V: 113-216. 2008 “Introduction to the Nāgasena Bhikṣu Sūtra”. Journal of Buddhist Studies. Vol. VI: 235-251. 2009 “The Different Chinese Versions of the Nāgasena BhikṣuSūtra”. Journal of Buddhist Studies. Vol. VII: 226-247.
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หน้าหนังสือทั้งหมด

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More