การเรียนรู้บาลีโอวาทกรรมสุภาษณแบบ แบบเรียนบาลีไวยากรณ์สมบูรณ์แบบ เล่ม 2 หน้า 46
หน้าที่ 46 / 86

สรุปเนื้อหา

เนื้อหาเกี่ยวกับการเรียนรู้บาลีโอวาทกรรมสุภาษณแบบ โดยมีการแปลและอธิบายการใช้คำศัพท์ในบาลี โดยมีการเชื่อมโยงกับพุทธศาสนาและการนำเสนอการใช้คำในรูปแบบต่าง ๆ เช่น อุก, อุย, ติ ในการดำเนินชีวิตและการสอนในศาสนา.

หัวข้อประเด็น

-การศึกษาบาลี
-การใช้คำในพุทธศาสนา
-การแปลและอธิบายคำในบาลี
-ความหมายของคำศัพท์บาลี

ข้อความต้นฉบับในหน้า

แนบเรียนบาลีโอวาทกรรมสุภษณแบบ นามสกุล อุก ทั้งสอง ใช้เป็นพุทธจะอย่างเดียว มิรู้เหมือนกันหมด ตั้ง ๓ ถึง ป. อุก (แปลเป็น โอ) ท. อุก (เหมือนรมยา) ต. อุโท (อ เป็น โอ ค ค ไร้) จ. อุณุ่น (คง น ค น อาคม) ปญ. อุโท (เหมือนคตยาว) จ. อุณุ่น (เหมือนคฤดถูดิ) ส. อุโส (อ เป็น โอ ค ง ส ไว้) อุย แปลว่า ทั้งสอง มีความหมายเหมือนกันกับ อุก คัพท แต่แจกผลมีวัดดีเหมือน จ สุพนาม แปลแต่รูปมวัดดี พุทธจะให้แปลง โย เป็น โอ และ เอ ได (ย สุพนานําให้แปลง โย เป็น เอ เท่านั้น) ติ ใช้เป็นพุทธจะอย่างเดียว แต่ละสิ่งแจกผลมีได้ดูดังนี้ ปลิงค์ พุทธจะ ตโดย ท. ตโดย ติ ตี อก. ตินุณ, ตินุณ ปน. ติต ติ ติกญุณ, ตินุณ ส. ดีสู
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More