การแปลและการใช้บาลีในภาษาไทย แบบเรียนบาลีไวยากรณ์สมบูรณ์แบบ เล่ม 6 หน้า 59
หน้าที่ 59 / 119

สรุปเนื้อหา

เนื้อหาเกี่ยวกับการแปลคำบาลีและการใช้ในภาษาไทย โดยการนำเสนอรูปแบบการเรียนการสอนในสาขาปราชญ์ และการแปลศัพท์ให้เข้าใจง่าย รวมถึงข้อมูลเกี่ยวกับการสร้างคำบาลีใหม่และการจัดการกับสระหน้า โดยมีการเน้นการศึกษาแบบมีโครงสร้างที่ชัดเจนเกี่ยวกับการทำความเข้าใจในภาษาบาลีและการนำมาใช้ในชีวิตประจำวัน.

หัวข้อประเด็น

-การแปลคำบาลี
-แบบเรียนบาลี
-การศึกษาในสาขาปราชญ์
-การจัดการกับสระหน้า
-คำศัพท์บาลีใหม่

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ดักธิด แบบเรียนบาลีอาเขยาระสมบรฺนแบบ ๕๕ ลบ ณ อานุพันธ์ ลบ ณ อานุพันธ์ ติละอิก สมรสหน้า นำประกอบ ลง สิ เดลิก-สิ น่าเปราะบ เลง สิ นวาริสิ เป็น ใ ลบสระหน้า เตด+อิก แปลง สิ เป็น โอ แปลง ส เป็น โอ ๔. แหล แปลน จรตี แนะนำ เที่ยวไป เช่น สภากูโ๙ ผู้เที่ยวได้งีบยืน ๔. แหม ปวดตึด แปลว่า ไป เช่น ธมฺโม ผู้ไปไปด้วยธรรม ว. สุภฎน จรดี สภาท+จรดี ลง ถิกา ปัจฉิม แทน จรดี สภา+ถิกา ลบ ณ อานุพันธ์ สภา+อีก พฤทธิ อ เป็น อา ลบสระหน้า สภา+อีก นำประกอบ ลง สิ สภากู่+ลิ แปลง สิ เป็น โอ สภากู่โก ๕. แหลอีตด แปลว่า เล่าเรียน เช่น อภิธัมมิกา เล่าเรียนซึ่งพระอภิธรรม ว. อภิฤมฺม อติเตติ อภิฤม๎+อิติ ลง ถิกา บัญชีแทน อิติ อภิฤมฺ+อิติ ลบ ณ อานุพันธ์ อภิฤมฺ+อีก พฤทธิ อ เป็น อา อภิฤมฺ+อีก ลบสระหน้า อภิฤมฺ+อีก นำประกอบ ลง โย อภิฤมฺ+โย แปลง โย เป็น อา อภิฤมฺ+อา ปญฺจสิกา อันพระเถร ๕๐๐ ทำแล้ว ว. ปญฺจสิกา กา ปญฺจสิก+กตา ลง ถิกา ปัจฉิมแทน กต ปญฺจสิก+กัน ลบ ณ อานุพันธ์ ปญฺจสิก+อีก ลง อา อติฤโทดาก ปญฺจสิก+อีก+อา ลบประกอบ ลง สิ ปญฺจสิก+กา นำประกอบ ลง สิ ปญฺจสิก+กล ลบ สิ ปญฺจสิกา
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More