รายชื่อคำในระบบการเขียน การตรวจชำระและศึกษาพุทธานุสสติในคัมภีร์จตุรารักขาอรรถกถาบาลี หน้า 24
หน้าที่ 24 / 62

สรุปเนื้อหา

เนื้อหานี้นำเสนอรายชื่อคำในระบบการเขียนภาษาที่แตกต่างกัน โดยมีการใช้ตัวอักษรและการเรียงลำดับทาง phonetics เพื่อแสดงความหมายและการออกเสียงที่ถูกต้อง สำหรับผู้อ่านที่สนใจเรียนรู้เกี่ยวกับระบบการเขียนภาษาต่าง ๆ สามารถค้นหาข้อมูลเพิ่มเติมได้จาก dmc.tv

หัวข้อประเด็น

-การเขียนคำในภาษา
-การออกเสียงในหลากหลายภาษ
-ระบบการเขียนและการเรียนรู้

ข้อความต้นฉบับในหน้า

Here is the OCR result of the image: 72 so Kh¹ Kh³-5; มุน (Kh²) 73 so Kh² Kh⁴; -ภินุนซิสโล (Kh¹ Kh⁵; ภินุนซิสโล (Kh³) 74 so Kh¹-2 Kh⁴-5; ปลามเมชา (Kh³) 75 so Kh²-5; นินรชัช (Kh¹) 76 so Kh²-5; -กามฤษาน (Kh¹) 77 so Kh¹ Kh³-5; ภาคี- (Kh²) 78 so Kh¹-2 Kh⁵; เทสพุวรัญ (Kh³-4) 79 em. ราคโตสาทกลกทิตม- (Kh¹-2 Kh⁵); ราคโตสาทกลฤตม- (Kh³-4) 80 so Kh¹-2 Kh⁵; มคคลปฏิว (Kh³-4) 81 so Kh²-4; สมิตาเตน (Kh¹ Kh⁵) Note: The translations are based on the original characters and some terms might be transliterated Latin script as they appear.
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หน้าหนังสือทั้งหมด

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More