A Tale of Loss and Regret ชาดก เรื่องโปรด The Favorite Jatakas หน้า 50
หน้าที่ 50 / 131

สรุปเนื้อหา

In this narrative, a husband mourns the absence of his wife, prompting a reflection on the complexities of familial relationships. The mother-in-law reproaches him, questioning the nature of life and death, and articulating the pain of being cast aside. Through metaphorical language, the text highlights the idea of refuge and betrayal within familial ties, comparing the roles of a daughter-in-law and a king. The narrative unfolds as the husband seeks to protect the king, leading to a deeper conversation about understanding and the dynamics of loyalty.

หัวข้อประเด็น

-loss and regret
-familial relationships
-metaphor of refuge
-narrative storytelling
-character dialogue

ข้อความต้นฉบับในหน้า

Her husband next day missed her and said, "My dear mother, at this time of day is not your daughter-in-law coming?" Then she reproached him saying, "Fie! you bad man, how do the dead come back?" And she uttered this stanza: A maiden fair, with wreath upon her head, Fragrant with sandal oil, by me was led A happy bride within my home to reign: She drove me forth. My refuge proved my bane. "As the daughter-in-law, sire, is to the mother-in-law, so is the king a refuge to his people. If danger arises thence, what can one do? take note of this, sire." "Friend, I do not understand the things you tell me: only bring me the thief." He thought, 'I will shield the king,' and he told yet another story.
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More