ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค๑ - อุภัยพากยปริวัตน์ ภาค ๑ - ๒ - หน้าที่ 49
โดยสมัยนั้น พระผู้มีพระภาค พุทธเจ้า เสด็จอยู่ ที่เขาคิชฌกูก
ใกล้กรุงราชคฤห์, อถโข ภควา ภิกขู อามนฺเตส, ลำดับนั้นแล
พระผู้มีพระภาค ตรัสเรียกแล้ว ซึ่งภิกษุ ท. อถโข สามเณรานิ
เอตทโหสิ "กติ นุโข อมหาก สิกขาปทาน, กตฺถ จ อมเหหิ
สิกขิตพฺพนฺติ, ครั้งนั้นแล ข้อนี้ได้มีแล้ว แก่สามเณร ท. ว่า
"สิกขาบท ท. ของเรา ท. เท่าไร หนอแล? อนึ่ง เรา ท.
ต้องศึกษา ในข้อไหน ?"
ประโยคเหล่านี้ ผู้เรียนจงแปลเป็นมคธ
๕๐๑. "สาธุ เม ภนฺเต อปรสสาปี เถรสฺส คุณ ทสเสถา" ติ
"สารีปุตฺตตฺเถโร อาวุโส มหาปญฺญภาเว สตฺถารา ปสฏโฐ
อโหสิ, โมคคัลลานเถโร มหิทธิกภาเว' ติ
๕๐๒. "กี เต อญฺญมญฺญสฺส ภาคโร โหนติ ภนฺฌต" ติ. "นาวุโส,
เต ปน อญฺญมญฺญสฺส สหายกา' ติ.
๕๐๓. "การสุม ภนฺเต กุเล สารีปุตฺตตฺเถโร ชาโต, โก ตสฺส
ปิตา, กา จ มาตา" ติ. "วงดนตพราหมณกุเล อาวุโส ชาโต
เสวว ปิตา, สารี นาม พราหมณี มาตา" ติ
๕๐๔. "กินฺติ โส ทารกกาเล ปญฺญาย ติ. อุปติสโส" ติ อาวุโส" ติ
๕๐๕. "โก ปน ภนฺเต มหาโมคคลลานเถรสฺส ปิตา, กา จ
มาตา" ติ. "โกลิตคาเม อาวุโส เชฎฐพฺราหฺมโณ ปิตา,
โมคคลลี นาม พฺราหฺมณี มาตา" ติ