Understanding the Nature of the Mind MD 101 สมาธิ 1  หน้า 19
หน้าที่ 19 / 117

สรุปเนื้อหา

บทความนี้อธิบายถึงลักษณะของจิตใจมนุษย์ที่มีความกวัดแกว่ง ไม่มั่นคง หรือหยุดนิ่งได้ง่าย เช่นเดียวกับลิงที่ชอบเปลี่ยนอารมณ์ การรักษาจิตใจให้อยู่กับที่ถือเป็นเรื่องที่ท้าทาย สำหรับคนที่เจริญเติบโต จิตมักจะซัดส่ายไปมาในเรื่องราวต่าง ๆ ของชีวิต รวมถึงการเรียน การเล่น และการสร้างครอบครัว พระราชภาวนาวิสุทธิ์ได้อธิบายถึงการควบคุมจิตที่ยากลำบาก โดยเปรียบเทียบว่าเหมือนเด็กทารกและลิง ซึ่งยากแก่การควบคุมหรือทำให้สงบ โดยเฉพาะเมื่อมีเรื่องราวทางสังคม การทำมาหากิน และความคิดเกี่ยวกับอนาคต คำว่า 'จิต' และ 'ใจ' มักถูกใช้สลับกัน แต่มีความหมายที่แตกต่างกันบ้างในทางอภิธรรม.

หัวข้อประเด็น

-นิสัยของจิต
-การควบคุมจิต
-ความไม่สงบของจิต
-ความเปรียบเทียบจิตกับลิง
-การเจริญเติบโตและการเปลี่ยนแปลงของใจ

ข้อความต้นฉบับในหน้า

2. กวัดแกว่ง คือ ไม่ตั้งอยู่ในอารมณ์ใดอารมณ์หนึ่งได้นาน รับอารมณ์นี้แล้วก็เปลี่ยนไปหาอารมณ์ นั้น หลุกหลิกเหมือนลิง ไม่ชอบอยู่นิ่ง 3. รักษายาก คือ รักษาให้อยู่กับที่หรือให้หยุดนิ่งโดยไม่ให้คิดเรื่องอื่นทำได้ยาก เหมือนเด็กทารก ไร้เดียงสา จะจับให้นั่งอยู่กับที่เป็นเวลานานๆ ทำได้ยาก 4. ห้ามยาก คือ จะคอยห้ามคอยกันว่า อย่าคิดเรื่องนั้น จงคิดแต่ในเรื่องนี้ ทำได้ยาก เหมือนห้ามโค ที่ต้องการจะเข้าไปกินข้าวกล้าของชาวนา ทำได้ยากฉะนั้น บางครั้งเราจึงได้ยินคำเปรียบเทียบจิตนี้ว่าเหมือนกับเด็กอ่อน ซึ่งยากแก่การควบคุม บางทีก็เปรียบ จิตเหมือนกับลิง คือจิตนี้ไม่อยู่กับที่ ชอบดิ้นเข้าไปหาอารมณ์ ไม่หยุดหย่อน เหมือนกับลิงซึ่งจับกิ่งไม้นี้ แล้วก็โหนไปสู่กิ่งโน้น ไม่หยุดหย่อน พระราชภาวนาวิสุทธิ์ ได้อธิบายถึงจิตใจของมนุษย์โดยทั่วไปว่า ปกติใจเรามักจะไม่หยุด จะซัดส่าย ไปในเรื่องราวต่างๆ โดยเฉพาะเรื่องในชีวิตประจำวัน เช่น ตอนเด็กๆ ยังไม่มีเรื่องมาก ใจก็จะหยุดง่าย แต่พอเจริญเติบโตขึ้น ก็มีเรื่องราวที่จะต้องนึกคิด เช่น เกี่ยวกับการเรียนบ้าง การเล่นบ้าง สิ่งที่ทำให้ เพลิดเพลินบ้าง พอเจริญเติบโตขึ้นไปอีก ก็นึกถึงเรื่องหาคู่ครอง และการครองบ้านครองเรือน ใจก็ซัดส่าย ขึ้นไปอีก ต่อมาก็คิดถึงเรื่องประกอบการเลี้ยงชีพ ทำมาหากินใจก็จะมุ่งไปเกี่ยวกับเรื่องทำมาหากิน ยิ่งทำให้ใจ ซัดส่ายขึ้นไปอีก หรือแตกกระจัดกระจาย กระเจิดกระเจิงกันไป เป็นต้น 1.2.2 คุณลักษณะของใจ ในเบื้องต้นนี้ เนื่องจากผู้ศึกษาหลายท่าน อาจจะเข้าใจสับสนเกี่ยวกับความหมายของคำว่า “จิต” และ ใจ ซึ่งโดยทั่วไปแล้วทั้งสองคำ เป็นคำที่มีความหมายใช้แทนกันได้ คำว่า “จิต” นั้น มักจะพบคำอธิบาย ในพระอภิธรรมเป็นอันมาก เช่น จิต หมายถึงธรรมชาติที่รับรู้อารมณ์ หรือสภาพที่นึกคิด เป็นต้น แต่ อย่างไรก็ตาม คำว่า “ใจ” และ “จิต” ใช่ว่าจะใช้แทนกันได้ในทุกโอกาส และ “จิต” ก็ยังมีคำอื่นที่มี ความหมายคล้ายกันหรือใช้แทนกันได้ เช่น มโน วิญญาณ หทัย มนินทรีย์ เป็นต้น แต่ครั้นเมื่อจะต้องมี 6 DOU บ ท ที่ 1 ส ม า ธิ คื อ อ ะ ไ ร
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More