การสนทนาของพระปิฎกและพระผู้มีพระภาค ที่สุดแห่งธรรมถึงได้ด้วยความเคารพ ๓ หน้า 150
หน้าที่ 150 / 184

สรุปเนื้อหา

การสนทนาระหว่างพระปิฎกและพระผู้มีพระภาคนำเสนอเรื่องราวเกี่ยวกับกิฐและการใช้วาทกรรมที่ไม่เหมาะสม พระผู้มีพระภาคถามถึงการเรียกผู้อื่นด้วยวาทว่า 'คนด๋อย' และพระปิฎกยืนยันคำพูดของเขา พระผู้มีพระภาคจึงเตือนถึงผลกระทบจากวาทกรรมที่ไม่ดี โดยเฉพาะอย่างยิ่งจากประการในอดีตที่พระปิฎกเคยเป็นพราหมณ์มานานถึง 500 ชาติ จึงทำให้เขามีทัศนคติที่ไม่ดีต่อผู้อื่น ซึ่งถ่ายทอดให้เห็นว่าต่อให้เป็นพระอรหันต์ก็ยังจะมีโอกาสถูกตำหนิติเตียนประกอบกับการสะท้อนให้เห็นถึงความสำคัญของการใช้คำพูดอย่างระมัดระวัง โดยเฉพาะคำที่มีนัยสำคัญในการสื่อสารกับผู้อื่น

หัวข้อประเด็น

-บทสนทนาระหว่างพระปิฎกและพระผู้มีพระภาค
-การใช่วาทกรรมในธรรมะ
-ผลกระทบจากการใช้คำพูด
-ประวัติพระปิฎกในอดีต
-การเข้าใจจิตใจและทัศนคติของคนอื่น

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ท่านพระปิฎกท่านจะรับคำอธิษฐานแล้วเข้าไปเฝ้าพระผู้มีพระภาคสิ่งที่ประทับ ถามอวาทแล้วนั่ง ณ ที่สมควร พระผู้มีพระภาคจึงตรัสสทาม ดังนี้ว่า “ปิฎกท่านจะ ทราบว่า เธอร้องเรียกกิฐทั้งหลายด้วยวาทว่าคนด๋อย จริงหรือ” ท่านพระปิฎกท่านจะทูลตอบว่า “จริง พระพุทธเจ้าข้า” ครั้งนั้น พระผู้มีพระภาคทรงกล่าวอดิฐาติตของท่านพระปิฎกท่วมจะแล้ว รับส่งเรียกกิฐทั้งหลายมาตรว่า “กิฐทั้งหลาย เธอทั้งหลายอย่าอธิษฐานจะเลย วัจฉะ หาได้มู่งร้ายร้องเรียกกิฐทั้งหลายด้วยวาทว่าคนด๋อยไม่ วัจจะเกิดในตระกูลพราหมณ์ติดต่อกันไม่มีวงค์คั้นถึง ๕๐๐ ชาติ การใช้วาทะวคนด๋อยนั้น เธอถึงประพฤติมานแล้ว เพราะฉะนั้น วัจฉะนี้ฉันร้องเรียกกิฐทั้งหลายด้วยวาทว่าคนด๋อย***” พระปิฎกท่านจะบรรจุธรรมเป็นถึงพระอรหันต์หมดก็เสด แต่เพราะเหตุที่พูชาตราที่ท่านเคยไปบังเกิดเป็นพราหมณ์ยาวนานถึง ๕๐๐ ชาติ ทำให้เวลาเรียกผู้อื่นมาใช้สรรพนามว่า คุณด๋อย จึงเป็นเรื่องที่พระกิฐทั้งหลายผู้เป็นปฏชุนจะกล่าวโทษก็หาว่าไม่ แต่ก็เป็นตัวอย่างหนึ่งที่ดี ที่ทำให้เราห็นว่า แม้พระอธิษฐานผู้เป็นถึงพระอรหันต์เอง ก็ยังมีโอกาสถูกตำหนิติเตียน และถูกมองในด้านลบจากผู้อื่นได้เช่นกัน ๔๕ ข้อ. ๒๕/๒๖/๒๗-๒๘ (แปลมรรค) www.datjaeewo.com
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More