ธรรมธรรม วรรณวิภาวีทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 5 ฉบับที่ 2 คาถาชาดกพากย์จีนที่มีความสอดคล้องกับชาดกบาลี: ศึกษาวิเคราะห์เปรียบเทียบ หน้า 39
หน้าที่ 39 / 74

สรุปเนื้อหา

บทความนี้เสนอแนวคิดทางพระพุทธศาสนาเกี่ยวกับการดำเนินชีวิต โดยกล่าวถึงความสำคัญของเพื่อนร่วมทางที่มีธรรมอันงาม และการประพฤติธรรมโดยลำพังเมื่อไม่พบสหายที่มีปัญญา ส่งเสริมการเดินทางของชีวิตอย่างเด็ดเดี่ยวและน่าเชื่อถือ คล้ายกับช้างที่อาศัยอยู่ในป่า หากไร้ซึ่งเพื่อนผู้มีธรรม ก็พึงเดินทางคนเดียวอย่างกล้าหาญและไม่ทำบาป ตามที่พระพุทธองค์ได้กล่าวไว้อย่างชัดเจน ที่รากฐานแห่งการตัดสินใจนี้ คือ ความเข้าใจในคุณค่าของการอยู่ร่วมกันและการกระทำที่ถูกต้องเพื่อสร้างสังคมที่ดีขึ้น

หัวข้อประเด็น

-การประพฤติธรรม
-การอยู่ร่วมกันในธรรม
-การใช้ปัญญาในการดำเนินชีวิต
-การเดินทางคนเดียว

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ธรรมธรรม วรรณวิภาวีทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 5 ฉบับที่ 2 (ฉบับรวมเล่มที่ 9) 2562 ถ้าไม่ได้ผู้มีธรรมอันงามเป็นเครื่องอยู่ ร่วมทางไปด้วยกัน ก็พึงเป็นผู้มีปัญญาประพฤติธรรมแต่ผู้เดียว เหมือนพระราชาทรงเบื้องหน้ายการปกครองแว่นแคว้นและเหมือนช้างมาตั้งคะ [เที่ยวไปตัวเดียว] ในป่า (ขุ.ชา. 59/1224/427 แปลม.มรรค, 27/18/303 แปลมจร) - พระวินัยสังค (สัญญา) 若不得善作, 獨行常勇健, 拾於郡國, 無事如野象. (T22: 882c21-22) ถ้าไม่ได้ผู้มีธรรมอันงามเป็น สหาย ก็พึงเทียวไปแต่เพียงเดียว อย่างเด็ดเดี่ยวแน่วแน่โดย ตลอด ละบ้านเมืองแว่นแคว้น ปลอดเรื่องกังวล เหมือนช้าง ป่าเช่นนั้น 2.27 คาถาที่พระพุทธเจ้าสงสารสมเด็จเรื่อง - no.42810 ekassa caritám seyo, นัถทธิ บาเล sahayáta, eko care na ca pāpāni kayirā appossukko mātat’ araññe va nāgo. (J III: 48824-26 Ee) - มัยามาคม (中阿含) 獨行草為惡, 如象獨在野, 獨行為善勝, 勿與惡共會. (T1: 535c13-14) ควรเทียวไปผู้เดียว และไม่ควร ทำบาป เหมือนช้างอยู่ตัวเดียว ไปปา การเทียวไปผู้เดียว
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หน้าหนังสือทั้งหมด

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More