ข้อความต้นฉบับในหน้า
คาถาธรรมบท TIA๑-๔
น สนฺติ ปุตตา ตาณาย
อนตเกนาธิปนนสุส
เอตมตฺถวส์ ญฺตฺวา
นิพฺพานคมน์ มคฺนํ
(๗๙)
น ปิตา, นปิ พนฺธวา,
นตฺถิ ญาติสุ ตาณตา
ปณฺฑิโต สีลสํวโต
ขิปฺปเมว วิโสธเยติ
บุตรทั้งหลาย ไม่มีเพื่อต้านทาน, บิดาก็ไม่มี ถึงพวกพ้องก็ไม่มี, เมื่อ
บุคคลถูกความตาย ครอบง่าแล้ว ความต้านทานในญาติทั้งหลาย
ย่อมไม่มี: บัณฑิตทราบอ่านาจประโยชน์นั้นแล้ว สํารวมในศีล ฟัง
ชำระทางไปพระนิพพานโดยเร็วทีเดียว.
โย จ วสฺสสต์ ชีเว
เอกาห์ ชีวิต เสยฺโย
อปสฺสํ อุทยพพย์
ปสฺสโต อุทยพฺพย์.
ก็ผู้ใด ไม่เห็นความเกิดขึ้นและความเสื่อมอยู่ จึงเป็นอยู่ ๑๐๐ ปี
ความเป็นอยู่วันเดียว ของผู้เห็นความเกิดและความเสื่อม ประเสริฐ
กว่าความเป็นอยู่ของผู้นั้น.
๑๓. เรื่องนางกิสาโคตมี ๔๓]
นํ ปุตฺตปสฺสมฺมตฺติ
สุตต์ คานํ มโหโฆว
พยาส ตมนส์ นร่
มจุจุ อาทาย คจฺฉตีติ
มฤตยู ย่อมพาชนผู้มัวเมาในบุตรและสัตว์ของเลี้ยง ผู้มีใจซ่านไป
ในอารมณ์ต่าง ๆ ไป ดุจห้วงน้ำใหญ่ พัดชาวบ้านผู้หลับไหลไปฉะนั้น