การอธิบายลำไวยากรณ์และคำศัพท์ อธิบายบาลีไวยากรณ์ อาขยาต หน้า 48
หน้าที่ 48 / 115

สรุปเนื้อหา

เนื้อหาที่นำเสนอในบทนี้เกี่ยวกับการอธิบายลำไวยากรณ์และการใช้คำศัพท์เฉพาะในภาษาไทย โดยเน้นการนำหน้ากริยาและการแปลอย่างถูกต้อง ทั้งยังมีการยกตัวอย่างการใช้คำศัพท์ในประโยคเพื่อให้เข้าใจง่ายและนำไปใช้ในชีวิตประจำวันได้ เช่น การใช้ 'อนุญาต' และ 'ปฏิญาณ' เป็นต้น เนื้อหายังอธิบายความหมายของคำนำหน้ากริยาที่สามารถนำมาใช้ดันและเป็นส่วนสำคัญในการสร้างประโยคที่ถูกต้อง รวมถึงการแปลที่อาจแตกต่างกันไปตามบริบทของการใช้งาน ใครที่สนใจเรื่องลำไวยากรณ์ในภาษาไทยไม่ควรพลาดบทนี้ dmc.tv

หัวข้อประเด็น

-ลำไวยากรณ์
-การใช้คำศัพท์เฉพาะ
-การแปลกริยา
-การสร้างประโยค

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - อธิบายลำไวยากรณ์ อาวายต - หน้าที่ 47 ॒ษา ธาตุ ในความ "รู้" ชานาติ รูู้ อนุ+ชานาติ อนุญาต, ยินยอม อภิ+ชานาติ รู้ยิ่ง อว+ชานาติ ดูหมิ่น อา+ชานาติ เริ้งกว้า ป+ชานาติ รู้ชัด ปฏิ+ชานาติ ปฏิญาณ, ยอมรับ ปรี+ชานาติ รู้รอบคอบ, กำหนดคู่ วิ+ชานาติ รู้แจ้ง สภุ+ชานาติ เข้าใจ, จำได้ คำศัพท์เฉพาะที่ใช้นำหน้ากริยา คำศัพท์อายในบท ซึ่งออกจากใช้อุปสรรคในนำหน้ากริยา ยังมี คำศัพท์บางคำที่อาจให้นำหน้ากริยาได้คือคำศัพท์เหล่านี้ก็สามารถนำมาใช้ดันเองและเป็นคำศัพท์ที่มาใช้ดันไปในปรกติ ต่างๆ มาก คำศัพท์เหล่านี้เวลาแปลงเป็นแปลก็แปลงออกจากกริยา คือแปลจากหลัง เมื่อแปลกริยาสร็จแล้ว ไม่เหมือนอุปสรรคบงตัว ซึ่งบางคราวก็ใช้ แปลก่อนหน้ากริยาได้เช่น อ. ออกฉฺาติ ขึ้นไป, อุปจฉฺาติ หลักไป เป็นนั้น บางคราวก็แปลหลังคำ ก็เช่น อ. โอกามิ ก้าวลง, อุปนิด นำเข้า เป็นนั้น ที่แปลเพราะนี้ ก็แล้วแต่ความหมาย
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More