ลักษณะและความหมายของคำในภาษาไทย อธิบายบาลีไวยากรณ์ อาขยาต หน้า 93
หน้าที่ 93 / 115

สรุปเนื้อหา

บทความนี้พูดถึงลักษณะของคำในภาษาไทย เช่น การแปลคำและการเข้าใจความหมายต่างๆ ของคำที่พบในเอกสาร บทเรียนเกี่ยวกับวิธีการแปลและการใช้คำนับด้วยการเน้นความหมาย โดยอธิบายลักษณะของคำที่สำคัญ เช่น การใช้คำในการสื่อสาร ความหมายของคำในบริบทต่างๆ ทำให้ผู้เรียนสามารถเข้าใจและใช้ภาษาไทยได้ดีขึ้น เช่น ความหมายของคำว่า 'ปังอืด' และการสร้างประโยคที่ถูกต้อง เป็นต้น ข้อมูลที่นำเสนอนี้มีความเกี่ยวข้องกับการศึกษาและพัฒนาทักษะทางภาษา.

หัวข้อประเด็น

-ภาษาไทย
-การแปล
-ความหมายของคำ
-การใช้ภาษา
-คำศัพท์

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - อธิบายลักษณ จามยายดา - หน้าที่ 92 ย ปังอืด (กัมมาจก) อนุต วิวิาติ แปลลง ทหา เป็น ทหา แล้วแปร ท ไว้บ่อนหลัง ย ไว้บ่อนหน้าแปลลง อนุต เป็น รม. ทหติ ย่องไหม-เผา ทหา ธฏู ในความทำให้เป็นเจ้า อ ปังอืด ดี วิวิาติ แปลลง ทหา เป็น ทหา. ทาสต ย่องคัด ทษฐ ธฏู ในความคัด อ ปังอืด ดี วิวิติ. ด ดุชต สวดติ จักฐุกาม ดุช ธฏู ในความขุ-คุกาม ณ ปังอืด (กตุตวาอาก) สุสติ วิวิติ. ติคุฏติ ย่อมเขียนยา-รักษา กิตติ ธฏู ในความรักษา จ ปังอืด ดี วิวิติ ทำเทวภูวะ จ ไว้ข้างหน้าดา คุลงแปลลง ก เป็น ด้วยอำนาจ จ ปังอืด แปลที่สูงอารตเป็น จ. ติภูติ ย่อมตั้งอยู่ จา ธฏู ในความตั้ง อ ปังอืด ดี วิวิติ แปล งา ธฏู เป็น ติฐุ. ติคุงติ ย่อมยอดกลั้น ติฺฐ ธฏู ในความยอดกลั้น ข ปังอืด ดี วิวิติ ทำเทวภูวะ ดี ไว้ข้างหน้าดา คุลงแปลลง บ ปังอืด แปลที่สูงอารตเป็น กุ. ติธติ ย่อมไตรตรองดิร แธ ฯ ธฏู ในความถึงพร้อมแห่งการงาน ณ ปังอืด (กตุตวาอาก) ดี วิวิติ. ตุสสติ ย่อมยินดี-ชมชื่น ตสุ ธฏู ย ปังอืด ดี วิวิติ แปล ย กับ ณ ที่สูงอารตเป็น สฺูส.
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More