การวิเคราะห์อริยาบถในพุทธศาสนา อธิบายบาลีไวยากรณ์ สมาสและตัทธิต หน้า 29
หน้าที่ 29 / 94

สรุปเนื้อหา

ในเนื้อหานี้มีการพูดถึงอริยาบถซึ่งเป็นแนวทางทางพระพุทธศาสนา และการวิเคราะห์การใช้ศัพท์ที่เกี่ยวข้องเช่น 'อุกิ', 'อาริโท', และ 'อุทยาโท' สำรวจความหมายและวิธีการใช้งานในบริบทที่ถูกต้อง นอกจากนี้ยังมีคำอธิบายเกี่ยวกับการวิเคราะห์คำและความสัมพันธ์ระหว่างผู้รับและผู้ทำในคำศัพท์ต่างๆ การนำเสนอวิธีการทำความเข้าใจในบทบาทของผู้ที่รับและการทำกิริยาต่างๆ ทั้งหมดนี้เพื่อความเข้าใจที่ถูกต้องในเส้นทางปฏิบัติของพุทธศาสนา.

หัวข้อประเด็น

-อริยาบถ
-การวิเคราะห์คำ
-ศัพท์พุทธศาสนา
-การใช้ในบริบท
-ความสัมพันธ์ระหว่างผู้ทำและผู้รับ

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - อริยาบถใว้ระยะดี - หน้า 28 หลังบ้างก็ได้ เช่น อุกิ อาริโท เอน โละ=อุทยาโท พุทธมโณ ไฟอันพรมณฑใดๆชนะแล้ว พราหมณ์นี้นั่งชื่อว่ามีไฟอันพรมแล้ว อุ. นี้ ในบทลงเป็น อุทยาโท ตามแบบสนธิ ในติษา- พูทธพนธ์ใช้อายตนะบาดลือ อ่อน เป็นพื้น เพราะวิสสะเสนในรูป วิเคราะห์ ใช้ธิวยกติถิที่เป็นกัมมาวจร ๓. จุดติถีพุทธพิษ ในสมานนี้ ๕ ศัพท์ประกอบด้วยจตุถวิวิกิตติ ส่วนรูปวิเคราะห์ นอกจากนคงอย่างเดิม แต่ในสมานนี้ มืออัตนะบดซึ่งแปลว่าแก่ เพื่อ อันเป็นผู้รับจากกิริยาวิเคราะห์ ไม่ใช่เป็นผู้ทำเอง ฉะนั้นต้องมี อัญญบ.kw คืออบอื่นเข้ามาเปลาะเป็นผู้ทำ่า แต่ไม่ต้องเขียนไว้ในรูป วิเคราะห์ พอให้เหมาะกันว่า กิริยานั้นใครทำได้ คำ คินโน สูงโก ยศสูง โล สินนสูงโก ราช ส่วย(นาคาร อันชาวเมือง ทั้งหลาย) ถวายแล้ว แต่พระราชาใด พระราชนั้น ชื่อว่ามีส่วนอัน ชาวเมืองทั้งหลายถวายแล้ว ในอุทธารนี้ เมื่อเห็นศพว่า ทินน- สูงโก ถ้ามีวิสสะเสนของราชา ต้องเป็นจตุถถวิวิกิตติแน่ เพราะ พระราชาเป็นผู้รับส่วน ไม่ใช่ผู้เสี้ยว ต้องกล่าวอันนี้ซึ่งเป็นผู้เสี้ยว ชายเข้ามาเปลือย ด้วย จะได้ความถูกต้อง ถ้าเปล่า ว่า ส่วยอัน พระราชเสี้ยวแล้ว ไม่ถูกตามความหมาย เมื่อจะแปลเป็นผู้เสี้ยวส่วน ต้องเป็นตายพุทธพิพิ อันเป็นคุณทางของทำ. แม้ว่าฎแหงศพทั้ง อัน ก็เช่นเดียวกัน ๙ ศัพท์ในสมานนี้เป็นผู้รับเท่านั้น ต้องหาผู้ ทำซึ่งประกอบด้วยตติยาวิตวีคำแปลเพิ่มเติม ให้เหมาะสมกับกิริยาก็คํ
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More