ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - อธิบายบาลีไว้อาณัติ สมาทและทัตติล - หน้าที่ 48
4. ทาสี จ ทโล จ=ทาสี จ=ทาสีส จาพีและทาส สมาหราวันทะวะ.
5. ปาการสูติ ติไร=ติรปากร ภายนอกแห่งกำแพง นิบายุตุปพคทะ.
อัพยีกาวะ.
6. กนณถาน นดดาคเนี ยสาส โล=กนหนูตโต (ราชา พระราชา) มี ดำำ ฎัฐิวัลยาธิกรนพฤพี
7. จิโต เปิโม ยสมัี โล=จิเตปโม มีความรักตั้งอยู สัตมีพุทธพี.
8. วนสส สมี=อูบร่ ว่า นรนาริโย ระและนารี ท. สมาหราวันทะวะ.
9. สงมุสตา ทาน=สงมาทน ทานเพื่อสงบ จุดติตติฺปุรสิยะ.
10. ปูเจ อภิรยาน=ปูเจจริยาน อนิทรีย์ ๕ ท. สมาหราวะทิโก.
11. ปรุโส อุดมะ=ปรุโสตโม มุรบูงสุด วีสดนดอร. กัมม.
12. ปูญา เอว ธีนา=ปัญญา ธีนา=ปัญญาญาติ กีทร์ พี คือ ปัญญา อว. กัมม.
13. กติ กุสโล เยน โส=กฤกษโล มีฤกษ์อำนำแล้ว คติยาพุทธพิธี.
14. วน รุกโภ=วนรกโภ ต้นไม้ในป่า สัตมีปูรสประโยค.
15. ปะปอ ริทาี=ปะปอรโต(ปูโรส บูร) ผู้คนแล้วจากบาป
ปุณิมดัปปุรส.
16. ปุณิโอ อิติ สมุตา=ปุณญสมุติ สมมติว่าเป็นญาติ สมกวน. กัมม.
17. กินโน ยโล ยส สโล=ทินโยโล มีอาณา ท่านให้แล้ว จุดกติ
พุทธพิธี.
18. มหาพาย มู่ฉี อิว มู่ฉี สโล=มหาทัพโจ มีหน้าสิงดั่งหน้า