กิทูอา พระนิพนธ์พระบรมปัชญา ภาค ๕ คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา ยกศัพท์แปล ภาค 5 หน้า 39
หน้าที่ 39 / 122

สรุปเนื้อหา

ในเนื้อหานี้ มีการอภิปรายเกี่ยวกับบทสนทนาของพระศาสดาและภิกษุ ดำเนินการเกี่ยวกับกรรมในอดีตที่ส่งผลต่อการเกิดในปัจจุบัน ผ่านการถามตอบที่สำคัญ ซึ่งเน้นถึงความสำคัญของการตระหนักรู้ในกรรมและผลของการกระทำในชีวิตที่ผ่านมา.

หัวข้อประเด็น

-ความหมายของกรรม
-การสนทนาระหว่างพระศาสดากับภิกษุ
-ความเข้าใจเรื่องการเกิดใหม่
-ผลของกรรมในอดีต

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค - กิทูอา พระนิพนธ์พระบรมปัชญา ยกศัพท์แปล ภาค ๕ หน้า ๓๘ ดังนี้ ๑ (ภิกษุ) อ. ภิกขุ ท. (อาทิสุ) กราบทูลแล้วว่า ภุมเท ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ (มัย) อ. ข้าพระองค์ ท. (กอม) ย่อมกล่าว (เถอะ) อย่างนี้ ที่สุดา เห็นเพระ อิติฏิ สิ่งหญิง วิจารณ์ผู้ที่ไป อยู่ ปัจฉาโณ ข้างหลัง อิมสุภ โภคานุ ของภิภย อิต ดั่งนี้ ๗ (สตคา) อ. พระศาสดา (ปุจฉ่) ตรัสถามแล้วว่า ก็ร ได้ยินว่า อิม ภิกขุ อ. ภิกขุ ท. เหล่านี้ วทนุ ย่อมกล่าวว่า ทีฉอา เพราะเห็ฯ อิติดี ซึ่งหญิง วิจารณ์ผุ้ไปอยู่ สุทธิ กับ ตาย ด้วยเถอ ตู. อ. เธอ อติสา ว ไม่เห็นแล้วเทียว คทสิ กล่าวแล้ว สุทธิ กับ อิมมหิ ภิกขุ ท. เหล่านี้ ด้วยภิภญุ ท. เหล่านี้ กุมา เพราะ เหตอะไร อิฤ ผล อ. ผลิ ชาติ เกิดแล้ว นิสสาย เพราะ อคสู ทุภสิ ซีงทิกิ ปะปิ้ อันนำมา ต of เธอ ปุพเพ ในกลก่อน นูจ มีใช่หรือ อภิใน ใกลกันตู อ. เธอ คุณาหส ย่อมถือเอา ทิฎฐิ ซีงทิกิ ปะปิ้ อันนำมา ปูหนอ อีก กุมา เพราะเหตอะไร อิิติ ดั่งนี้ ๗ ภิกขุ อ. ภิกขุ ท. ปูจิสิ ลูกอมแล้วว่า ภนุต ข้ะแต่พระองค์ผูเจริญ ปน ก็ กึ กุมิ อ. กรรมอะไรก็ อิฤมา ภิกขุ อันนำกูนี้ ก็ดี กระทำแล้ว ปุพเพ ในกลก่อน อิติ ดังนี้ ๗ อด ครั้งนั่น สตทา อ. พระศาสดา กตถกูตรัลแล้ว ปุพพมุ่ง ซึ่งกรมในกลก่อน คสด สุตุ เณรสูตร ของพระเณรนั้น เนส ภิกขุ กาอิก ท. เหล่านั้น วฎวา ตรัสแล้วว่า ภิกษุ คู่นอ ภิกขุ ๗ อเธอ นิสสาย อาคิยแล้ว ปาปกมุมิ ซึ่งกรรมอันกลก่อน คสส จราส ของพระเณรนั้น เนส ภิกขุ แก่ภิญญา ท. เหล่านั้น วฎวา ตรัสแล้วว่า ภิกษุ คู่นอ ภิกุ ๗ อเธอ นิษสาย อาคิยแล้ว ปาปกมุมิ ซึ่งกรรมอัน
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More