ประโยคเกี่ยวกับพระมหามงคลและการใช้คำกล่าว คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา ยกศัพท์แปล ภาค 5 หน้า 40
หน้าที่ 40 / 122

สรุปเนื้อหา

เนื้อหาเกี่ยวกับการกล่าวถึงพระมหามงคลอายุยืนยาว และการอภิปรายเกี่ยวกับคำพูดที่ไม่เหมาะสม โดยมีการชี้ให้เห็นถึงทางตันของอารมณ์และผลกระทบจากการใช้คำพูดในอินดี มีการเน้นความสำคัญของการใช้ถ้อยคำให้ถูกต้องตามธรรมและศีลธรรม โดยนำเสนอแง่มุมต่างๆ ที่เชื่อมโยงกับหลักปฏิบัติที่สอดคล้องกับคำสอนของพระพุทธศาสนา และการศึกษาธรรมผ่านบทพระคาถาที่สมควรสมบูรณ์ด้านการรักษาสุขภาพจิตใจและการแสดงออก

หัวข้อประเด็น

-พระมหามงคล
-ธรรมะ
-การใช้คำพูด
-คำกล่าว
-ผลกระทบจากคำพูด
-สติปัญญา

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโโยค - กินฎิพระมหามงคลอายุยืนยาว ถึงภพไตร ภาค ๕ หน้าที่ ๓๙ ลามก อภิ นี่ ปล่อย ปล่อย เป็นผู้ลึงแล้ว วิบากา ซึ่งประกอบอัน แปลก อภิ นี่ (อส) ย่อมเป็น อภิ นา ในกานี เต ปุน ตาราง ปาปีติ ทิวม อ. อันนันธวดีลอรา ซึ่งหญิงอันลามก อันมีรูปอย่างนี้อีก อยู่ดูด ไม่สมควรแล้ว ตัว อ. เธอ มา เกล้า อย่างนี้ ปล่อย ปล่อย นาม ก็นเป็นผู้มีเสียงออกแล้ว ฉุน- กิจกาศทีโ จงเป็นผู้ชมกวาดล่วงกลาดับแล้ว ขบกุฏิย์ ที่ขอบแห่งปาก โหว่ จงเป็น ตัว อ. เธอ กะโรนโต กระทำอยู่ เอ๋ อย่านี่ ปล่อย นาม ก็นเป็นผู้เสื่อมแล้ว นิพพาน ซึ่งพระ นิพพาน ภวิสสุส จักเป็น อดิ ดั่งนี้ อนุญาติ มูฏฐานะ มุฎฎวาม มัจฉ เทสนโต เมื่ออระทรงสังเดอ ชงสนธิ์ส่นี้ แสดงถึงธรรม อกลิ ได้ ทรงภายในแล้ว คาถา ซึ่งพระคาถา ท. อิ่มเหล่านี้ว่า ตัว อ. เธอ มา คำ อวิโม อย่าได้กล่าวแล้ว ผรุส ซึ่งคำหยาบ กุฎิ กะใคร ๆ (ปร ชา) อ. ชนา ท. เหลือนึก (ตาย) ฤดูตา ผู้อื่นเธอกล่าวแล้ว ปฏิเทยู่ พิงกล่าวตอบ ดำ กะเธอ ทิ เพราะว่า สารมภกา อ. ถ้อยคำอันเป็นไปกับอารมรณ์ ริษยา เป็น เหตุคร่อมมาซึ่งฤดูสัก (โท)* ย่อมเป็น ปฏิญาณา อ. อาญญาตอบ ท. ผูเสยู พิง ถูกต้อง ตี ซึ่งเธอ สา ว่า ตัว อ. เธอ
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More