พระองค์พระมัชฌิมา ภาค ๕ เรื่องนางสิริมาห คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา ยกศัพท์แปล ภาค 5 หน้า 89
หน้าที่ 89 / 122

สรุปเนื้อหา

บทความนี้สำรวจเกี่ยวกับนางสิริมาหและความสำคัญในบริบทของพระองค์พระมัชฌิมา ภาค ๕ รวมทั้งรายชื่อบุคคลที่เกี่ยวข้องกับสถานการณ์ ศึกษาเพิ่มเติมเกี่ยวกับความหมายของคำในข้อความและการใช้งานในวรรณกรรมไทยโดยการได้รับข้อมูลจากราชาและการชี้แจงให้เด็กๆ ทราบถึงคนที่เกี่ยวข้องกับสิริมาห นอกจากนี้ยังมีการกล่าวถึงสถานที่และการรับรู้ในแต่ละบริบทที่สอดคล้องกันโดยการเสนอข้อมูลที่มาจากทวดา พระพุทธศาสนาเพื่อให้เกิดความเข้าใจในโครงสร้างความสัมพันธ์

หัวข้อประเด็น

-นางสิริมาห
-พระองค์พระมัชฌิมา
-พระราชา
-ปฐมสานต์
-คุณหฤทุ

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค = พระองค์พระ มัชฌิมา (อักษรแปลง) ภาค ๕ หน้าที่ ๘๘ เรื่องนางสิริมาห ๒๐. ๕๘/๘ ตั้งแต่ ราชน ปฐมสานต์ ทวดา คุณหฤทุติ เป็นต้นไป. ราชา อ. พระราชา เจริ ยังจากลง อง อารปิตา ตรงให้เด็ก ไปแล้ว ( ถามณุติ ) เพื่ออันยังบุคคลให้รู้ว่า ( ปุคคลโล ) อ. บุคคล ทวดา ให้แล้ว ปฐมสานต์ ซึ่งร้อยหา ท.คุณหฤทุ เกิด อิดิ ดังนี้ อิฐสาว ไม่ทรงเห็นแล้ว กนฺวี ซึ่งใคร ๆ คุณหนี ผู้รับเอาเจร ทรงยังจากลง อารปิตา ตรงให้เด็กอาแล้ว ( ถามณุติ ) เพื่ออันยังบุคคลให้รู้ว่า ( ปุคคลโล ) อ. บุคคล ( ทวดา ) ให้แล้ว สถานี ซึ่งร้อยสิริมาห ( ทวดา ) ให้แล้ว สถานี ซึ่งร้อย ท. เทว ๒ ( คุณหฤทุ ) จงรับเอา ( สิริม ) ซึ่งนางสิริมาห ( ทวดา ) ให้แล้ว สถานี ซึ่งร้อย ๙ ท. เทว ๓ ( คุณหฤทุ ) จงรับเอา ( สิริม ) ซึ่งนางสิริมาห ( ทวดา ) ให้แล้ว ปฐมนาสา ไปแล้ว ซึ่งกาหปลนะ ยงกาหปลนะ ท. ๕๐ ( คุณหฤทุ ) จงรับเอา ( สิริม ) ซึ่งนางสิริมาห ( ทวดา ) ให้แล้ว ปฐมนาสา ไปแล้ว ซึ่งกาหปลนะ ๒๕ ท. ( คุณหฤทุ ) จงรับเอา ( สิริม ) ซึ่งนางสิริมาห ( ทวดา ) ให้แล้ว สหทาปปลนะ ซึ่งกาหปลนะ ๑๐ ท. ( คุณหฤทุ ) จงรับเอา ( สิริม ) ซึ่งนางสิริมาห ( ทวดา ) ให้แล้ว ปกนาหาปปลนะ ซึ่งกาหปลนะ ๕ ท. ( คุณหฤทุ ) จงรับเอา ( สิริม ) ซึ่งนางสิริมาห ( ทวดา ) ให้แล้ว คาปาปผะ ซึ่งกาหปลนะ ( คุณหฤทุ )
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More