คำจุติพระมัญจ์ปุรำศร คัณฐีพระธัมมปทัฏฐกถา ยกศัพท์แปล ภาค 5 หน้า 33
หน้าที่ 33 / 122

สรุปเนื้อหา

บทความนี้นำเสนอคำจุติพระมัญจ์ปุรำศร พร้อมการวิเคราะห์ความหมายและบริบทในวรรณกรรมไทย โดยจะพูดถึงความสำคัญของเนื้อหาเกี่ยวกับสัตว์และการดำรงชีวิตในชุมชน รวมถึงการเจริญเติบโตในด้านจิตวิญญาณเช่นกัน ข้อมูลที่นำเสนอในเนื้อหาเชื่อมโยงกับการศึกษาความหมายของปรัชญาที่สอนในพระศาสนาบทนี้ ซึ่งแสดงให้เห็นถึงคุณค่าทางวรรณกรรมไทยที่น่าสนใจและมีความลึกซึ้ง เหมาะสำหรับผู้ที่สนใจศึกษาเกี่ยวกับคำสอนและการแปลความหมายในพระศาสนา.

หัวข้อประเด็น

-พระมัญจ์ปุรำศร
-คำจุติ
-การศึกษาในพระศาสนา
-ความหมายและบริบท
-วรรณกรรมไทย

ข้อความต้นฉบับในหน้า

ประโยค๑ - คำจุติพระมัญจ์ปุรำศร ยกศัพทแปล ภาค ๕ หน้าท ๓๒ คสสา โคยาม ของนั้น วิสาสชลู ปอแล้ว ( วนเน่น ) ด้วยคำว่า คุว อ. เจ้า คฑานี จงไป สุขาน ตามสะบายเถิด อิต คั่งด์ ๔ เต ทารกา อ. เด็ก ท. เหล่านั้น น จริต อันไฟ ไม่หมดแล้ว นิเรย ในรถ ดาว ก่อน โคยาย (อดนา) อามาริตคตา เพราะความที่แห่งเฝ้เป็นสัตว์อันตนไม่ให้ตายแล้ว ๆ ปน แต่วา เต สตต ชนา อ. ชน ท. ๑ เหล่านั้น หฤวา เป็น เอกโด้ โดยความเป็นดียิ่งกัน จินนุบาตา เป็นผู้มีภราดรขาด แล้ว ทิวนที สินวัน ท. สตต ๗ สตต ๓ อุตุตาวฤู ใน อันภาก ท. จุทฤสุต ๑๔ อหาสุ ได้เป็นแล้ว ๆ ภูเขา คุค้อน ภิญท ท. กมุม อ. ธรรมนันท์ ตุมเหมิ อันเอก ท. โคปลากิี้ เป็นผู้เลี้ยงชีโค สตตติ ๓ หฤวา เป็น กถ กระทำแล้ว ตาทา ในกตนัน อิต คั่งด์ ๔ สตตา อ. พระศาสดา พุทธสา ทรง กระทำแจ้งแล้ว ปฐุ ซึ่งปัญหา เตติ ภูกุทิ ปฏจูปติ อัน อันภิญุ ท. เหล่านั้น ทูลถามแล้วและทูลถามแล้ว เอว ด้วยประการ ฉบับนี้ ฯ
แสดงความคิดเห็นเป็นคนแรก
Login เพื่อแสดงความคิดเห็น

หนังสือที่เกี่ยวข้อง

Load More