0 ครั้ง

This preface discusses the compilation and translation of Phrabhavana-viryakhun’s Dhammacakkapavattana Sutta from Thai texts and various teaching sessions. It emphasizes the author's intent to make the teachings accessible to a wide audience, while addressing cultural nuances with added explanations. It notes that some audience-specific comments are included in Appendix A to enhance understanding and ensure that the book reflects the author's dedication to teaching this vital Sutta over the past decade. For more insights, please visit dmc.tv.
-Translation Process
-Author's Intent
-Cultural Context
-Teaching Sessions
-Dedication to Education