This book aims to make Buddhist scriptures accessible to beginners by presenting them in plain English while maintaining accuracy. It provides Pali terminology alongside translations and encourages readers to consult the Reference Table of Pali Terms for better understanding. Acknowledgments are made to Prabhavanaviriyakhun and the Dhammakaya Foundation for their support in this translation effort. May this work benefit all sentient beings. Visit dmc.tv for more information.
above — delusion, renunciation and the Buddha’s previous meditation experience — before embarking on the remainder of this book.
Finally, it should be mentioned that the aim of books in the 'Buddhism in Plain English' series is to bring alive the Buddhist scriptures in the light of practice, making them accessible to beginners without oversimplifying them. In keeping with this spirit, technical and non-English terminology has been avoided as far as is possible without neglecting accuracy. In general, translated terminology appears together with the Pali equivalent in square brackets. In case of doubt as to Pali terminology not explained in the body of the text consult the Reference Table of Pali Terms (p.235ff.). This terminology can be referred back to the text via the General Index (p.217ff.).
In closing, I would like to convey my thanks to Prabhavanaviriyakhun for allowing the publication of this translation and to all staff of the Dhammakaya Foundation in Thailand concerned, for their continued encouragement, technical and creative support for these translations. May the merit that accrues from this work be shared by all sentient beings.
Phra Nicholas Thanissaro
Series Editor
21 December 2002
vi