ข้อความต้นฉบับในหน้า
ประโยค - อธิบายบาลีไวยากรณ์ นามและอัพยยศัพท์ - หน้าที่ 16
ลิงค์อะไรแจกตามแบบไหน เช่น อินฺท ปภา อิทธิ หตฺถี มจฺจุ
เหล่านี้ ย่อมมีวิธีแจกไม่เหมือนกันด้วยอำนาจลิงค์และประเภท
ของศัพท์ เพราะฉะนั้น เมื่อเห็นศัพท์นั้น ๆ จงใคร่ครวญให้ดีว่าเป็น
ลิงค์อะไร เมื่อทราบลิงค์ก็อาจทราบได้ว่าแจกตามแบบไหน วิธีแจก
จมู
และการเปลี่ยนแปลงวิภัตติในเวลาแจก ท่านได้แสดงไว้บริบูรณ์แล้ว
ผู้ศึกษาพึงสังเกตดูให้ดี เพราะท่านอธิบายไว้ข้างท้ายของแบบแจกใน
การันต์นั้น ๆ ถึงวิธีเปลี่ยนว่าทำอย่างไร เอาการันต์คือสระที่สุดศัพท์
กับตัววิภัตติเป็นอย่างไร ก็ชัดเจนทุกแห่ง เช่น ปุริส มี อะ เป็นที่สุด
รวบกับ สิ วิภัตติ ท่านให้เอาเป็น โอ [ อะ+สิ = เอ ] จึงเป็น
ปุริโส แม้ตัวอื่น ๆ ก็เช่นนั้น เช่น อะ กับ โย ปฐมาวิภัตติเป็น อา
[อะ+ โย อา] อะ กับ โย ทุติยาวิภัตติเป็น เอ [ อะ+ สิ =โอ] จึงเป็น
ปุริสา ปุริเส เป็นต้น แม้วิภัตติอื่นการันต์อื่นในไตรลิงค์ก็พึงเข้าใจ
ตามนี้ โดยดูอธิบายท้ายแบบแจกในการันต์ทั้งปวงเถิด.
อิ อี การันต์ในอิตถีลิงค์มีกลเม็ดอยู่บ้าง อันผู้ศึกษาพึงสังเกต
ให้ดี เช่น นาริย์, โพธิยัล ทาริย์ เป็นต้น ผู้ไม่ทันพิจารณา
อาจตอบว่าเป็นสัตตมีวิภัตติอย่างเดียวเป็นวิภัตติอื่นไม่ได้ แท้จริงเป็น
วิภัตติอื่นก็ได้ คือเป็นทุติยาวิภัตติ ท่านให้อุทาหรณ์ไว้ว่า ตเถว
ตว์ มหาวีร พุชฌสุสุ ชินโพธิย์ ข้าแต่พระมหาวีระ ขอพระองค์
จงตรัสรู้ซึ่งโพธิญาณของพระชินะอย่างนั้นทีเดียว จะเห็นได้ว่า ชินโพธิย์
เป็นทุติยาวิภัตติ หาใช่สัตตมีวิภัตติไม่ แม้ศัพท์อื่น ๆ ที่ได้ยกขึ้น
กล่าวแล้วก็พึงทราบโดยนัยนี้ ในคัมภีร์มูลกัจจายนะ ให้คำอธิบายว่า
๑. มูลกจจายน, สูตรที่ ๑๒๓. หน้า ๒๒๔.